Le matin du 26 juin, le 1er Congrès du Comité du Parti du Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, trimestre 2025-2030, s'est solennellement ouvert à l'Opéra de Hanoi.
S'exprimant lors du Congrès, le membre du Comité central du Parti, membre du Comité permanent du Comité du Parti du gouvernement, le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a déclaré que dans l'atmosphère où tout le pays déploie et organise d'urgence des gouvernements locaux à deux niveaux pour entrer en service à partir du 1er juillet 2025, tout en concourant activement et en obtenant des réalisations pour accueillir les Congrès du Parti à tous les niveaux, vers le 14e Congrès national du Parti, nous sommes heureux de voir qu'au cours du dernier mandat, malgré de nombreux changements complexes et imprévisibles dans la situation régionale et mondiale , l'ensemble du Parti, tout le peuple et toute l'armée ont été très déterminés, ont fait de grands efforts, ont agi avec résolution, ont surmonté les difficultés, ont surmonté les défis et ont mis en œuvre efficacement la résolution du 13e Congrès national du Parti, obtenant des résultats importants et complets.
Le vice- Premier ministre Mai Van Chinh s'exprime au Congrès.
Parmi ces réalisations communes, le Comité du Parti du Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a apporté de nombreuses contributions importantes et remarquables.
En particulier, concernant la construction du Parti et le système politique, le Comité du Parti du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a parfaitement assimilé les résolutions et directives du Comité central et s'est attaché à diriger et à orienter le travail de construction globale du Parti sur les plans politique, idéologique, éthique, organisationnel et des cadres. L'étude et le respect de l'idéologie, de l'éthique et du style de Hô Chi Minh ont été rigoureusement mis en œuvre.
Le ministère a conseillé l'organisation réussie de la Conférence nationale culturelle 2021, a conseillé au Premier ministre d'assister et de diriger la première Conférence nationale pour honorer les exemples avancés typiques dans le domaine culturel, organisée à l'occasion du 78e anniversaire de la Journée traditionnelle de l'industrie, créant un nouvel élan et un nouvel esprit.
Poursuivant son action de transformation profonde de la pensée créative, le conseil en matière de renforcement institutionnel a permis de compléter, de développer et de perfectionner les politiques culturelles, sportives et touristiques. Depuis le début du mandat, le travail d'élaboration des documents juridiques du ministère a enregistré des résultats positifs.
Il convient de noter que, lors de sa 9e session, la 15e Assemblée nationale a adopté une résolution sur la politique d'investissement du Programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035 et a modifié et complété plusieurs articles de la loi sur la publicité. Parallèlement, deux stratégies et deux plans de développement sectoriel ont été publiés par le Premier ministre.
Le travail de construction d'un environnement culturel est associé à la construction du « système de valeurs nationales, du système de valeurs culturelles, du système de valeurs familiales et des normes humaines vietnamiennes dans la nouvelle période » ; en même temps, en se concentrant sur la construction de points modèles pour la construction d'un environnement culturel local, d'une culture de bureau, d'une culture d'entreprise et d'entrepreneurs.
Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a affirmé que le Comité du Parti du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a apporté de nombreuses contributions importantes et remarquables.
Le patrimoine culturel national est préservé, entretenu et promu, en étroite collaboration avec les industries touristiques et culturelles pour créer de nouvelles valeurs. L'industrie culturelle a connu un essor remarquable, contribuant à la satisfaction des besoins culturels de la population et à la croissance économique du pays.
La culture des affaires étrangères a franchi de nombreuses étapes, passant progressivement d'une approche axée sur les « rencontres et les échanges » à une approche axée sur la « véritable coopération ». Pour la première fois, le Vietnam a intégré six mécanismes clés de l'UNESCO.
Organisation réussie de semaines et de journées culturelles, de festivals culturels et de voyages touristiques vietnamiens à l'étranger, contribuant ainsi à la construction de marques, au développement socio-économique des localités et à la consolidation du positionnement du pays ; amélioration de l'indice de soft power du Vietnam. Amélioration de la qualité et de l'ampleur des programmes d'échanges culturels et artistiques internationaux, renforçant ainsi l'image et la position du Vietnam sur la scène internationale.
Le secteur de la presse, des médias et de l'édition a réalisé de nombreuses réalisations nouvelles, jouant un rôle de premier plan sur le plan culturel et idéologique, étant pionnier dans la mise en œuvre efficace des directives et des politiques du Parti et des lois de l'État auprès du peuple ; encourageant et suscitant l'esprit d'autonomie, de renforcement personnel, d'audace de penser, d'audace d'agir, de volonté et de détermination, surmontant les difficultés et les défis pour réaliser les aspirations et les visions du développement national ; remplissant bien le rôle de supervision et de critique ; fournissant des informations précises, opportunes, honnêtes et objectives.
Le tourisme vietnamien est devenu un élément moteur de l'économie du pays après la pandémie de COVID-19, contribuant à la croissance économique, à l'attraction des investissements, à la création d'emplois et à la promotion de l'image du Vietnam. Le Vietnam continue d'être distingué comme « Meilleure destination patrimoniale mondiale » et, pour la quatrième fois consécutive, a été élu « Meilleure destination d'Asie » aux World Travel Awards.
L'éducation physique et le sport ont obtenu de nombreux résultats positifs, contribuant significativement à l'amélioration de la condition physique, à la force du peuple et à la prospérité du pays, à la promotion de la solidarité et à la construction d'une communauté saine, dynamique et créative. Le nombre de personnes pratiquant régulièrement l'éducation physique et le sport à l'échelle nationale augmente d'année en année. Les 31e Jeux d'Asie du Sud-Est, soigneusement organisés, ont été un franc succès, laissant une excellente impression sur tout le pays et ses amis internationaux. Le Vietnam a dominé les Jeux d'Asie du Sud-Est pour la deuxième fois consécutive, remportant notamment pour la première fois la première place au classement général lors d'un congrès organisé à l'étranger.
Conseiller et organiser la mise en œuvre des grandes fêtes (50 ans de la libération du Sud et de la réunification nationale, 135 ans de l'anniversaire du Président Ho Chi Minh, 100 ans de la presse révolutionnaire du Vietnam) se déroulant solennellement, créant de bonnes impressions, une série d'activités culturelles et artistiques, des séminaires, rendant hommage aux prédécesseurs et suscitant des aspirations, créant une prémisse pour la bonne organisation du défilé, marche pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale du 2 septembre 1945.
Au nom du Comité permanent du Parti du gouvernement, le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a reconnu et salué les efforts du Comité du Parti du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour diriger et orienter la réalisation des résultats importants susmentionnés.
Délégués participant au Congrès.
Outre les réalisations et les résultats, le rapport politique et le rapport d'évaluation de la direction et de la gestion ont également mis en évidence un certain nombre de limites, de lacunes et de causes. Le Vice-Premier ministre a exprimé son accord avec le rapport et a demandé aux camarades du nouveau Comité exécutif de continuer à hériter des résultats obtenus et, parallèlement, de trouver des solutions pour surmonter ces limites et ces lacunes afin de progresser dans les années à venir.
Selon le vice-Premier ministre Mai Van Chinh, la position, la puissance et la réputation internationales du Vietnam se renforcent sans cesse. L'économie poursuit son développement, s'intègre profondément et largement, et connaît une forte transformation numérique, créant ainsi de plus en plus d'espace et de ressources pour investir dans le développement de la culture, des sports et du tourisme. Le Parti et l'État accordent une attention particulière au développement de la culture et des populations. La culture est considérée comme le fondement spirituel et une force endogène importante pour un développement national rapide et durable.
De plus, le fort développement des technologies numériques, de l'IA, des médias numériques et des industries créatives, entre autres, ouvre de nouveaux espaces, de nouveaux outils et de nouveaux marchés pour permettre aux industries de la culture, du sport et du tourisme d'approcher, de créer et de se connecter plus profondément au monde. La demande en matière de culture, de sport et de tourisme est de plus en plus forte, diversifiée et de meilleure qualité. Les citoyens s'intéressent de plus en plus à la vie spirituelle, aux soins de santé et au développement physique et mental complet.
Sur la base des résultats et des leçons tirées du mandat écoulé, et approuvant fondamentalement les orientations, les objectifs, les tâches et les solutions pour le mandat 2025-2030, le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a proposé que le Congrès se concentre sur les questions suivantes :
Premièrement, il faut continuer à améliorer la qualité du travail de construction du Parti et à mettre en place un système politique propre et fort.
Lundi, Mettre l'accent sur le perfectionnement des institutions, des politiques et des lois sur la culture afin que la culture renforce la force endogène de la nation, afin que la culture soit véritablement l'une des ressources du développement national, formant des normes de conduite dans la société moderne ; Synthétiser et conclure les projets jusqu'en 2025 et développer proactivement les tâches du secteur pour la période 2026-2030 ; Mettre en œuvre proactivement et rapidement les résolutions, directives et conclusions du Comité central ; Programme national cible sur le développement culturel pour la période 2025-2035 ; Stratégie de développement de la culture vietnamienne jusqu'en 2030 ; Stratégie de développement de l'entraînement physique et des sports vietnamiens jusqu'en 2030 ; Planifier le réseau d'installations culturelles et sportives pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2045. Élaborer des politiques juridiques pour promouvoir le développement de l'industrie culturelle, de l'industrie du divertissement, des percées dans le tourisme et la transformation du sport dans l'esprit de « renforcer le soft power national par la culture, à partir de la culture ».
Troisièmement, se concentrer sur la rationalisation de l'organisation et de l'appareil ; constituer une équipe de cadres dévoués, pour le pays, pour le peuple, pour le développement du pays dans l'esprit de « Essentiel - Maigre - Fort - Efficace - Efficace - Performant » ; « Chaque cadre culturel représente un style de vie culturel ».
Quatrièmement , créer des percées institutionnelles, concevoir des mécanismes et des politiques, créer un espace de développement dans le sens de « transformer les valeurs culturelles en ressources pour le développement » ; disposer de mécanismes pour promouvoir et attirer des ressources, en particulier le secteur privé pour participer à l'investissement dans le développement culturel, promouvoir la recherche scientifique et technologique dans le domaine de la culture, du sport et du tourisme ; promouvoir la promotion de la quintessence culturelle et absorber la quintessence de la culture humaine.
Déterminés à innover dans la réflexion législative, conformément à l'idéologie directrice du Secrétaire général To Lam, de l'Assemblée nationale, du Gouvernement et du Premier ministre, nous promouvons la décentralisation et la délégation de pouvoirs ; nous allégeons et simplifions les procédures administratives associées à une transformation numérique forte et globale afin de libérer la créativité, le dévouement et de diffuser les valeurs des intellectuels, des artistes, des sportifs, etc.
Cinquièmement , la construction d'un environnement culturel sain est une prémisse solide pour construire un peuple vietnamien « confiant, autonome, indépendant et fier de sa nation » ; en organisant des activités culturelles, sportives et touristiques aux niveaux national, régional et international avec « un nouvel esprit, un nouvel esprit, profondément enraciné dans les traditions culturelles et la civilisation nationale, profondément exprimé », la culture devient le « soft power » de la nation, faisant du Vietnam une destination attrayante pour les échanges culturels, sportifs et touristiques internationaux.
Sixièmement, se concentrer sur la construction d’une presse et d’une industrie de l’édition professionnelles, humaines et modernes, dignes de ses 100 ans d’histoire de formation et de développement ; afin que la presse puisse véritablement en être le noyau, jouer un rôle pionnier sur le plan idéologique et culturel, apporter de grandes contributions à la cause révolutionnaire du pays, susciter la confiance et la responsabilité, et contribuer à la création d’un consensus social ;
Septièmement, bâtir un mouvement d'exercice physique et de sport selon le conseil de notre cher Oncle Ho : « …faire de l'exercice et améliorer sa santé est le devoir de tout patriote ». Renforcer l'éducation physique et le sport scolaire pour améliorer véritablement la force et la stature physiques des citoyens, contribuer à créer une source d'inspiration pour le sport de haut niveau et former une génération de Vietnamiens dotés d'un cœur pur, d'un esprit brillant, d'une volonté forte, d'une détermination et de grandes ambitions.
Huitième, Construire et développer une marque touristique nationale imprégnée de l'identité culturelle nationale et génératrice de « sourires touristiques ». Développer des produits touristiques de haute qualité et compétitifs à l'échelle internationale. S'efforcer de faire entrer le Vietnam parmi les 30 pays les plus compétitifs au monde en matière de tourisme d'ici 2030, en attirant environ 45 millions de visiteurs internationaux et en générant des recettes touristiques totales représentant environ 13 à 14 % du PIB.
« À l'ère du développement fort et prospère de la nation, j'espère et je crois que les cadres, les fonctionnaires, les employés publics, les artistes continueront à promouvoir la tradition et les réalisations ; continueront à promouvoir l'esprit pionnier, à créer un espace de développement, à promouvoir la créativité, à libérer les forces productives, à former de bonnes valeurs, à avoir la capacité de se connecter fortement aux piliers économiques, politiques, sociaux et scientifiques pour servir la patrie, servir le peuple, dans le but de construire un pays fort et prospère.
« Je crois qu'avec la glorieuse tradition de 80 ans de formation et de développement, avec l'esprit de solidarité, d'innovation et de responsabilité, le Congrès du Parti du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme sera un grand succès », a déclaré le vice-Premier ministre Mai Van Chinh.
Source : https://bvhttdl.gov.vn/chuyen-hoa-cac-gia-tri-van-hoa-thanh-nguon-luc-cho-su-phat-trien-20250626152445899.htm
Comment (0)