The Government issued Decree 166/2025/ND-CP amending and supplementing a number of articles of Decree 29/2025/ND-CP dated February 24, 2025 of the Government stipulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance (Decree 166). This Decree takes effect from July 1, 2025.
Organizational restructuring
Accordingly, a technical but highly practical content is to amend the phrase "district level" to "commune level" at point b, clause 23, Article 2, to unify administrative terminology in the organizational apparatus.
Also according to this Decree, the Ministry of Finance has reduced 1 unit, down to 34 units. Specifically, 29 units are administrative organizations, assisting the Minister in performing the state management function of finance such as the Office, the Bidding Management Department, the Public Asset Management Department, the Tax Department, the Customs Department, the State Treasury, the Statistics Department... 4 public service units include the Institute of Strategy and Economic - Financial Policy, the Finance - Investment Newspaper, the Economics - Finance Magazine and the School of Training Economic - Financial Officials. 1 special unit is the Vietnam Social Security.
Clear organizational hierarchy
A notable point in the new organizational structure of the Ministry of Finance is the arrangement of organizational levels and operations of specialized departments.
Accordingly, the Tax Department, the Statistics Department, and the Vietnam Social Security are organized and operate at three levels: central level, provincial level (including provinces and centrally-run cities) and grassroots level (management of districts, towns, etc.).
The Customs Department is organized according to a 3-level model including: Central level; Provincial level (20 regional Customs Departments); Border gate or outside border gate level.
The State Treasury and the State Reserve Department are also organized according to a 2-level model:
Central level; Regional or provincial level (20 regional treasuries and 15 regional reserve bureaus)
This is a clear decentralization, speeding up the processing of administrative procedures, while creating conditions for each unit to operate more effectively, close to local reality.
The units with seals bearing the National Emblem are: Tax Department; Customs Department; State Reserve Department; Statistics Department; State Treasury; State Securities Commission; Vietnam Social Security.
The Minister prescribes the organizational structure of units under the Ministry.
Decree 166 also specifies the number of departments in each department, in accordance with the nature of the work and new management requirements. For example: State Budget Department: has 6 departments; Infrastructure Development Department: has 3 departments; Finance - Sectoral Economics Department: has 4 departments; Local and Territorial Economy Department: has 4 departments; Financial Institutions Department: has 4 departments; Legal Department: has 5 departments; Personnel Organization Department: has 6 departments.
An important point in this Decree is the proactive authority of the Minister of Finance to: Decide on the functions, tasks, powers and organizational structure of units under the Ministry; Decide on the number of units under Tax, Customs, Statistics, Reserves, etc.; Submit to the Prime Minister a list of other public service units under the Ministry.
Article 2 of the Decree clearly stipulates the transitional provisions, requiring the Minister of Finance to organize and arrange units awaiting restructuring such as the Economic - Financial Cadre Training School, Provincial Tax Department, Provincial Social Insurance, Provincial Statistics, etc. All must complete restructuring and officially operate within 3 months from the effective date of the Decree.
The Minister of Finance is also responsible for proposing the merger or reorganization of the Academy of Policy and Development, and including it in the list of public service units under the Ministry.
Source: https://baophapluat.vn/co-cau-to-chuc-moi-cua-bo-tai-chinh-tu-ngay-172025-post553720.html
Comment (0)