Решение, регулирующее Список и коды административных единиц Вьетнама с 1 июля 2025 года для единого использования на всей территории страны, в том числе: Список и коды 34 административных единиц провинциального уровня; Список и коды 3321 административных единиц общинного уровня.
Код, присвоенный административной единице, является уникальным идентификационным номером, который не меняется в течение фактического существования этой административной единицы. Присвоенный код не может быть использован для повторной выдачи другой административной единице того же уровня.
Структура кода административной единицы
Коды административных единиц делятся на 2 независимых уровня, каждый уровень имеет открытый код для выдачи нового кода для административной единицы в случае ее изменения, а именно:
Код административной единицы провинции определяется двумя цифрами от 01 до 99;
Код административной единицы коммуны определяется 5 цифрами от 00001 до 99999.
Согласно Постановлению, перечень и коды 34 административных единиц провинциального уровня следующие:
1 | 01 | Ханой Сити |
2 | 04 | Провинция Каобанг |
3 | 08 | Провинция Туенкуанг |
4 | 11 | Провинция Дьенбьен |
5 | 12 | Провинция Лайчау |
6 | 14 | Провинция Сон Ла |
7 | 15 | Провинция Лаокай |
8 | 19 | Провинция Тхай Нгуен |
9 | 20 | Провинция Лангшон |
10 | 22 | Провинция Куангнинь |
11 | 24 | Провинция Бакнинь |
12 | 25 | Провинция Фу Тхо |
13 | 31 | Город Хайфон |
14 | 33 | Провинция Хынгйен |
15 | 37 | Провинция Ниньбинь |
16 | 38 | Провинция Тханьхоа |
17 | 40 | Провинция Нгеан |
18 | 42 | Провинция Хатинь |
19 | 44 | Провинция Куангчи |
20 | 46 | Город Хюэ |
21 | 48 | Город Дананг |
22 | 51 | Провинция Куангнгай |
23 | 52 | Провинция Джиалай |
24 | 56 | Провинция Кханьхоа |
25 | 66 | Провинция Даклак |
26 | 68 | Провинция Ламдонг |
27 | 75 | Провинция Донгнай |
28 | 79 | Хошимин Сити |
29 | 80 | Провинция Тэйнинь |
30 | 82 | Провинция Донг Тхап |
31 | 86 | Провинция Виньлонг |
32 | 91 | Провинция Анзянг |
33 | 92 | Город Кантхо |
34 | 96 | Провинция Камау |
Принципы определения кодов административных единиц при их изменении
Для провинциального уровня
В случае разделения провинций: Провинция, где штаб-квартира Народного комитета находится по старому адресу, сохранит коды провинциальных и коммунальных административных единиц без изменений. Провинция, где штаб-квартира Народного комитета находится по новому адресу, получит новый код провинции, коды коммунальных административных единиц этой провинции останутся без изменений.
В случае объединения провинций: Объединенная провинция, в которой находится штаб-квартира Народного комитета, будет иметь код этой провинции, код оставшейся провинции будет закрыт и не будет переиздан другим административным единицам. Код коммуны объединенной провинции не изменится.
Для уровня коммуны
- В случае разделения коммун: коммуны со штаб-квартирой Народного комитета, расположенной по старому адресу, будут иметь старый код. коммуны со штаб-квартирой Народного комитета, расположенной по новому адресу, получат новый код.
- В случае слияния коммун: объединенная коммуна, на территории которой находится штаб-квартира Народного комитета, будет иметь код этой коммуны, код оставшейся коммуны будет закрыт и не будет перевыдаваться другим административным единицам.
В Постановлении четко указано, что в случае изменения наименований административных единиц всех уровней или преобразования их из сельских в городские и наоборот код не изменится.
Управление и использование каталогов и кодов административных единиц
Премьер-министр обнародует Список и коды административных единиц во Вьетнаме. Министерство финансов (Главное статистическое управление) отвечает за управление системой кодов административных единиц на всех уровнях по всей стране.
В соответствии с Постановлением Национальной ассамблеи и Постановлением Постоянной комиссии Национальной ассамблеи об изменении административных единиц Министерство финансов (Главное статистическое управление) несет ответственность за организацию, закрытие кодов, присвоение кодов административным единицам всех уровней и своевременное уведомление единиц по всей стране для единообразного использования.
Настоящее решение вступает в силу с 1 июля 2025 года.
Источник: https://hanoimoi.vn/bang-danh-muc-va-ma-so-cua-34-tinh-thanh-moi-3-321-don-vi-hanh-chinh-cap-xa-moi-708034.html
Комментарий (0)