Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nom du village, perdre est un péché contre les ancêtres !

Việt NamViệt Nam04/06/2024

lieu-de-vie.jpg
Marché aux poissons du village de pêcheurs de Man Thai. Photo : HO XUAN TINH

Son Tra ou Son Tra ?

Un jour, un débat a eu lieu dans le journal de Quang Nam au sujet du nom Son Cha ou Son Tra. Le défenseur du nom Son Cha citait des souvenirs populaires. Ses grands-parents paternels et maternels l'appelaient Cha, ou encore les habitants de la côte de Man Thai, Tho Quang, au pied de la montagne, avaient une méthode pour poser des pièges pour attraper les poissons…

Ceux qui soutiennent le nom Tra affirment qu'il y a des arbres Tra sur la montagne, certains affirment qu'il s'agit d'arbres Son Tra, citant des documents de Chine, de France, d'Angleterre et de l'ancien gouvernement du Sud, tous mentionnant le nom de Tra. Vraiment, personne ne cède !

Mais, étonnamment, certains pensent qu'il faudrait chercher l'origine de ce mot dans la langue cham. Or, nous avons le mot Ja, qui signifie « M. Ja ». Ja peut se lire Tra ou Cha. Il s'avère que Son Tra est la montagne Ong ! C'est tellement simple et facile à comprendre.

Le port de Da Nang se compose d'un côté du mont Ong et de l'autre du mont Ba (Ba Na). Cela s'inscrit évidemment dans la vision du culte des hommes et des femmes que l'on retrouve partout. Cu Lao Cham abrite les îles Ong et Ba, le paysage de Ban Than, les villages de pêcheurs de Da Nang à Binh Dinh… et les îles Ong et Ba.

De plus, Tra ou Cha, c'est bien, mais si nous pouvons garder le son de Tra, par exemple, dans cent ans, lorsque tous les souvenirs du nom populaire se seront estompés, nous aurons la base pour reconnaître le lien avec d'autres noms de lieux à Quang Nam avec le même son de Tra tels que : Tra Nhieu, Tra Que, Tra Doa, Tra Kieu... car depuis la montagne Son Tra, Ong, nous comprenons que ce n'est rien de plus que la terre de M. Nhieu, M. Que, M. Doa, M. Kieu.

Am Tra - la source de connexion

Avant le Xe siècle, la capitale du Champa se trouvait aujourd'hui à Tra Kieu. Son nom était Simhapura, la Cité du Lion, mais les premiers documents historiques chinois, dans le Thuy Kinh Chu, la mentionnent sous le nom de Cité de Dien Xung. Il est difficile d'établir un lien entre tous ces noms.

453-202405161556591.jpg
Un village de pêcheurs sur la plage de Da Nang, photo prise en 1906 à travers une carte postale.

Lors d'une conférence sur Ngu Xa Tra Kieu, de nombreuses personnes ont émis des hypothèses sur le nom Tra Kieu. Par exemple, le mot Tra comporte le radical « thao », qui évoque des plantes et des arbres comme le théier. Or, Tra Kieu ne compte aucune zone de culture du thé.

Quant au son Kieu, comme d'habitude, beaucoup le recherchent dans les caractères chinois. Kieu est un mot aux éléments chinois ; Kieu 㠐 (le radical Son est en haut, le mot Cao en bas) reflète les caractéristiques locales, avec ses nombreuses montagnes hautes et abruptes. Or, le Quang Nam regorge de régions aux montagnes hautes et abruptes, mais où trouver ailleurs un lieu nommé Kieu ?

D'autres émettent l'hypothèse que Tra est Cha Va, qui désignait autrefois les Indiens et les Chams ; Kieu est Kieu. Tra Kieu est donc Kieu indien, Cham Kieu. Sans fondement, le raisonnement sur les noms de villages ou de lieux restera toujours subjectif et sans fin.

On voit bien le son Tra, bien qu'il ne soit pas certain qu'il signifie Ong, mais cela nous donne un système de nomenclature de Quang Nam à Quang Ngai . Si, pour une raison quelconque, le son Tra disparaît, nous perdons également toute l'origine du lien.

Nom de la rivière

À Quang Nam, O Gia, O Da et Nam O (Da Nang) sont des noms de villages presque dénués de sens. O Gia apparaît très tôt dans « O Chau Can Luc » de Duong Van An. Le son O actuel en cham signifie « rien » ; il n'a pas de sens commun.

glace-sous-les-pieds.jpg
Le cours supérieur de la rivière Thu Bon, section passant par Hon Kem. Photo : MINH THONG

Mais nous savons clairement qu'il s'agit d'un mot Cham, car Che Man a offert les deux Chau O et Ly à Dai Viet lors du mariage de la princesse Huyen Tran. Par conséquent, O Gia et O Da doivent avoir une signification.

De même, que signifie Thu Bon ? Le chercheur Tran Phuong Ky (Tran Ky Phuong) a dit un jour que Thu Bon était un ancien poste de « collecte des impôts » cham, mais il n'a fourni aucune preuve.

Nguyen Sinh Duy a expliqué que Thu Bon signifie « rivière d'automne » ou « eau d'automne de la rivière Bon » et a cité le poème « Thu Bon da bac » (秋湓夜泊) du roi Lê Thanh Tong. Cependant, la forme du mot Thu Bon utilisée par le roi Lê Thanh Tong diffère de celle officiellement utilisée jusqu'à présent.

Selon une théorie, Thu Bon serait la transcription phonétique du mot cham « sumut drak » et du sanskrit « samudra ». « Sumut drak » s'écrit également « sumutdrak », signifiant « mer », « côte ». Une nouvelle hypothèse suggère donc que Thu Bon désigne une rivière, une vaste étendue fluviale, à son confluent avec le port de Dai Chiem.

De plus, un ami cham de l'auteur a affirmé que Thu Bon était le fruit du peuple cham : Thbon, ce qui paraît logique, car le quai de Thu Bon, dans la commune de Duy Thu, est le lieu où l'on cueille le longane en amont. L'histoire de l'origine du nom Thu Bon est probablement longue et il est difficile de déterminer lequel est le plus exact.

Da Nang - la capitale du Dieu de la Tempête

Da Nang est aussi un nom Cham, Da signifie Dak, qui signifie eau, et Nang signifie vaste. Une large baie est également appelée Vung Thung, mais peu de gens savent qu'au XIIe siècle, Da Nang était une grande ville du Champa, Rudra-pura, la capitale des tempêtes. Rudra est le dieu des tempêtes. Ceci est consigné sur la stèle de Khue Trung.

Ainsi, Da Nang, qui abrite le plus grand complexe de tours du pays, avec les tours Xuan Duong, Khue Trung et Phong Le, est surnommée la « Ville de la Tempête ». Bien que les données soient insuffisantes, il est fort probable qu'il s'agisse d'un petit pays, un véritable mandala du royaume Champa.

Le roi Lê Thanh Tong, debout au sommet du col de Hai Van, contemplant Vung Thung, l'appela « bateau Lo Hac ». Lo Hac apparaît à nouveau dans les « Archives historiques complètes » comme nom de pays : « En 1360, durant l'hiver d'octobre, des navires marchands des pays de Lo Hac, de Tra Nha et du Siam arrivèrent à Van Don pour commercer et offrir des objets étranges. »

Selon le prêtre Hoang Gia Khanh, une preuve incertaine est que les anciens Cham lisaient Rudra-pura comme Ruttrabiuh, les deux premiers sons étant Ru(t)drak. Les Vietnamiens lisaient ces deux sons comme Lo Gian, Lo Gian, Lo Giang, Giang La.

Si cela est prouvé, nous aurons plus de données pour visualiser l'espace résidentiel et urbain du territoire de Da Nang aujourd'hui pendant les années où il était encore sous Champa, même en 1471, car cette année-là, Le Thanh Tong attaqua l'embouchure de la rivière Cu De (Da Nang) et captura le général Cham Bong Nga Sa qui gardait cette embouchure.

Grâce aux vestiges des anciens noms de villages, on peut clairement constater qu'ils reflètent un entrelacement multiculturel et multiracial. Derrière ces noms simples et dénués de sens se cache l'histoire prospère d'un royaume, d'une succession qui s'éteint peu à peu et sera effacée à tout moment…


Source

Comment (0)

No data
No data
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit