Le président du Comité populaire provincial vient de signer et de publier le document n° 3701/UBND-CNXD daté du 9 septembre 2024, axé sur la direction de la réparation de l'effondrement et de la dérive du pont de Phong Chau et sur la réponse aux inondations et aux glissements de terrain dans la province.
Les autorités déploient des forces prêtes à secourir les victimes
Français Concernant l'effondrement de la travée du pont de Phong Chau, le président du Comité populaire provincial a demandé au commandement militaire provincial, à la police provinciale, au département des transports, au département de l'agriculture et du développement rural, au département de la santé et aux comités populaires des districts de Tam Nong et de Lam Thao de continuer à diriger la mobilisation des forces et des moyens pour secourir les personnes, rechercher les personnes disparues ; soigner les blessés ; visiter, encourager et soutenir les familles des victimes et prendre les mesures nécessaires pour répondre et surmonter l'incident. Organise des forces de garde, installe des panneaux, des clôtures et des garde-corps pour avertir des zones dangereuses, interdit strictement aux personnes et aux véhicules d'entrer, régule la circulation et assure la sécurité et l'ordre dans la zone.
Les comités populaires des districts, des villes, des bourgs, la société unipersonnelle d'État à responsabilité limitée pour l'exploitation des travaux d'irrigation et les agences, unités et unités concernées ne doivent absolument pas être subjectifs, négligents ou perdre la vigilance ; surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques et des catastrophes naturelles, déployer de manière proactive des solutions pour assurer la sécurité de la vie et des biens des personnes et de l'État.
Mobiliser des véhicules pour participer aux secours
Parallèlement, déployer immédiatement des forces pour inspecter minutieusement les zones résidentielles le long des rivières, des ruisseaux, des zones basses et des zones à haut risque d'inondation, de crues soudaines et de glissements de terrain ; en fonction de la situation réelle (notamment du niveau des eaux de crue des grands fleuves et ruisseaux), organiser le relogement et l'évacuation des personnes et des biens vers des lieux sûrs ; empêcher catégoriquement toute présence humaine dans les zones dangereuses. Veiller à ce que personne ne manque d'abri, de faim ou d'autres biens essentiels ; empêcher toute épidémie ou pollution environnementale grave après de fortes pluies et des inondations.
Le Département des Transports travaillera en étroite collaboration avec les services compétents du Ministère des Transports , la Région militaire 2 et les organismes concernés afin d'étudier et de déployer rapidement l'installation de pontons pour assurer la circulation temporaire et faciliter les déplacements des populations. Parallèlement, il collaborera avec les Comités populaires des districts, des villes et des bourgs pour examiner d'urgence les ponts fragiles de la province et proposer des mesures de sécurité (déviation du trafic, limitation de la charge, volume de trafic aux heures de pointe…). Dans l'immédiat, il sera interdit à tous les véhicules de circuler sur le pont de Trung Ha, sur la route nationale 32, en période de crue.
Le Département de l'Agriculture et du Développement Rural présidera et coordonnera avec le Commandement Militaire Provincial, la Police Provinciale et les agences et unités concernées pour continuer à effectuer strictement le travail de service, surveiller l'évolution des conditions météorologiques et des catastrophes naturelles et synthétiser et signaler conformément à la réglementation ; informer et avertir rapidement les localités et les populations des catastrophes naturelles pour une prévention proactive ; proposer et signaler au Comité Populaire Provincial pour diriger et résoudre les situations qui surviennent.
Van Lang
Source : https://baophutho.vn/phu-tho-tap-trung-khac-phuc-su-co-cau-phong-chau-va-ung-pho-voi-mua-lu-sat-lo-dat-218631.htm
Comment (0)