Après la fusion, les provinces et les villes ont rapidement pourvu les postes de directeur et de directeur adjoint du ministère de l'Éducation et de la Formation. Voici la liste des directeurs des 34 ministères de l'Éducation et de la Formation des provinces et villes du pays après la fusion :
STT | ministère de l'Éducation et de la Formation | Directeur |
1 | Ninh Binh | Nguyen Tien Dung |
2 | Hô-Chi-Minh-Ville | Nguyen Van Hieu |
3 | Hanoï | Tran Le Cuong |
4 | Dong Nai | Truong Thi Kim Hue |
5 | Phu Tho | Trinh Le Truyen |
6 | Tuyen Quang | Vu Dinh Hung |
7 | Yen Bai | Formation générale |
8 | Thai Nguyen | Nguyen Ngoc Tuan |
9 | Bac Ninh | Ta Viet Hung |
10 | Hung Yen | Nguyen Dong Thuy |
11 | Haïphong | Luong Van Viet |
12 | Quang Tri | Dang Ngoc Tuan |
13 | Da Nang | Le Thi Bich Thuan |
14 | Quang Ngai | Nguyen Ngoc Thai |
15 | Gia Lai | Pham Van Nam |
16 | Khanh Hoa | Vo Hoan Hai |
17 | Lam Dong | Le Thi Bich Lien |
18 | Dak Lak | Le Thi Thanh Xuan |
19 | Tay Ninh | Nguyen Quang Thai |
20 | Can Tho | Tran Thi Huyen (Directrice adjointe en charge) |
21 | Vinh Long | La Thi Thuy |
22 | Dong Thap | Le Quang Tri |
23 | Ca Mau | Nguyen Van Nguyen |
24 | An Giang | Tran Quang Bao |
25 | Lai Chau | Mac Quang Dung |
26 | Cao Bang | Nguyen Ngoc Thu |
27 | Lang Son | Hoang Quoc Tuan |
28 | Son La | Nguyen Van Chien (directeur adjoint en charge) |
29 | Thanh Hoa | Ta Hong Luu (Directeur adjoint en charge) |
30 | Ha Tinh | Nguyen Thi Nguyet |
31 | Teinte | Nguyen Tan |
32 | Dien Bien | Blanc comme neige |
33 | Quang Ninh | Nguyen Thi Thuy |
34 | Nghe An | Thai Van Thanh |
En lien également avec la consolidation des localités, le ministère de l’Éducation et de la Formation et les éditeurs prévoient d’adapter les manuels scolaires à la nouvelle situation.
Le professeur associé, Dr. Nguyen Van Tung, membre du conseil d'administration, rédacteur en chef adjoint de la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam, a déclaré que les unités membres organisent de toute urgence le manuscrit et que les comités de rédaction examinent et compilent le contenu sur les exigences, les connaissances, les données, les noms de lieux, les cartes, les graphiques, les informations socio-économiques, liées aux changements dans les limites administratives et le gouvernement à deux niveaux, et font rapport au ministère de l'Éducation et de la Formation pour obtenir des conseils sur les corrections.
« Une fois le contenu révisé publié par le ministère de l'Éducation et de la Formation, la maison d'édition procédera à la révision des manuels et les soumettra à l'approbation du ministère, conformément à la procédure en vigueur », a déclaré le professeur associé Tung. Le principe de révision des manuels doit suivre de près et actualiser le contenu en fonction des exigences à atteindre, des connaissances, des données, des toponymes, des cartes, des graphiques, des informations socio-économiques, etc., afin de minimiser les modifications du contenu des manuels.
En attendant que les manuels scolaires soient révisés et mis à jour conformément aux limites administratives et aux autorités à deux niveaux, sous la direction du ministère de l'Éducation et de la Formation, les enseignants et les élèves continueront d'utiliser les manuels scolaires actuels. Le ministère de l'Éducation et de la Formation donnera des instructions spécifiques à ce sujet, dans l'esprit que les écoles et les enseignants prendront l'initiative d'adapter les supports linguistiques, le contenu des cours et les sujets d'enseignement en fonction des réalités locales et des autorités à deux niveaux.
Source : https://vtcnews.vn/danh-sach-34-giam-doc-so-gd-dt-sau-hop-nhat-ar952441.html
Comment (0)