Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

APPAREIL SIMPLIFIÉ - UNE POLITIQUE EN ACCORD AVEC LE CŒUR DU PEUPLE Dernier épisode : Affirmer le courage, l'intelligence et le dévouement

Français Le 1er juillet 2025, le nouveau Comité du Parti provincial de Vinh Long a été officiellement créé. La nouvelle province de Vinh Long après la fusion a une superficie naturelle de 6 296,2 km2 (atteignant 125,92 % de la norme), une population de 4 257 581 personnes et 124 unités administratives de niveau communal (dont 105 communes et 19 arrondissements). Le Bureau politique a décidé de nommer le Comité du Parti provincial de Vinh Long pour le mandat 2020-2025, composé de 83 camarades ; et a nommé le Comité permanent du Comité du Parti provincial de Vinh Long pour le mandat 2020-2025, composé de 22 camarades.

Báo Vĩnh LongBáo Vĩnh Long03/07/2025

Français Le 1er juillet 2025, le nouveau Comité du Parti provincial de Vinh Long a été officiellement créé. La nouvelle province de Vinh Long après la fusion a une superficie naturelle de 6 296,2 km2 (atteignant 125,92 % de la norme), une population de 4 257 581 personnes et 124 unités administratives de niveau communal (dont 105 communes et 19 arrondissements). Le Bureau politique a décidé de nommer le Comité du Parti provincial de Vinh Long pour le mandat 2020-2025, composé de 83 camarades ; et a nommé le Comité permanent du Comité du Parti provincial de Vinh Long pour le mandat 2020-2025, composé de 22 camarades.

La consolidation et la fusion des unités administratives provinciales et communales constituent une étape importante, témoignant de la vision stratégique du Parti et de l'État visant à rationaliser l'appareil, à améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État et à créer une nouvelle dynamique de développement. Dans un esprit d'urgence et de sérieux, et avec une définition claire des personnes, du travail, des responsabilités, du calendrier et des résultats, les localités de la province sont déterminées à s'efforcer d'accomplir les tâches qui leur sont assignées.

Les installations et équipements au niveau de la commune et du quartier ont été progressivement complétés pour fonctionner sans problème.
Les installations et équipements au niveau de la commune et du quartier ont été progressivement complétés pour fonctionner sans problème.

Prêt, déterminé

Les communes et les quartiers de la province ont préparé le personnel, les installations, notamment l'infrastructure informatique, pour le fonctionnement du centre de services administratifs publics au niveau communal. Les agents directement chargés de la mise en œuvre du projet ont également appris à utiliser le logiciel de procédures administratives (PA) et à résoudre les PA pour les citoyens. Les dirigeants communaux ont rapidement assimilé et organisé les instructions de leurs supérieurs, organisé des réunions régulières, des comités permanents et des comités exécutifs du Parti afin d'attribuer des tâches spécifiques au Parti, à l'État, au Front de la Patrie et aux organisations de masse pour une mise en œuvre expérimentale et officielle à partir du 1er juillet 2025.

Constatant que « ce nouveau poste exige de chaque cadre et fonctionnaire (CBCC) un sens des responsabilités et des qualifications professionnelles, notamment pour les postes de contact direct avec la population et de traitement des dossiers et des procédures administratives », M. Vo Thanh Lam, fonctionnaire du Centre de services de l'administration publique du quartier de Phu Tan, a déclaré : « Je m'efforce d'améliorer mes compétences professionnelles et de coordonner efficacement les services concernés afin d'assurer le traitement des dossiers. Parallèlement, j'utilise les technologies de l'information pour résoudre les procédures administratives et servir la population plus efficacement. »

Dès la mise en service du nouvel appareil, les responsables locaux et les fonctionnaires ont tous exprimé leur volonté et leur détermination à assumer de nouvelles tâches. M. Au Trong Huu, fonctionnaire du Bureau du Conseil populaire et du Comité populaire de la commune de Trung Hiep, a déclaré : « Depuis notre nomination, nous avons étudié les directives de nos supérieurs, ainsi que les fonctions et les missions de notre agence. Malgré notre confusion initiale, nous sommes toujours prêts et déterminés à mener à bien toutes nos tâches afin de contribuer au développement de notre commune. »

Dans le contexte de nombreux changements dans l'appareil organisationnel et les frontières administratives, M. Nguyen Minh Phuong, secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Comité populaire du quartier de Phu Tan, a déclaré : « Le rôle du dirigeant exige un sens des responsabilités, de l'initiative, de la flexibilité et de la détermination dans la gestion et le fonctionnement. Il a également identifié la période comme une période où la solidarité et le consensus entre tous les fonctionnaires et la population sont nécessaires. » « Nous continuerons à suivre de près les directives de nos supérieurs, à organiser et à mettre en œuvre les tâches politiques, à développer l'économie et la société de manière synchronisée et efficace, à maintenir la sécurité et l'ordre, et à stabiliser la vie de la population pendant la période de transition », a-t-il déclaré.

Honoré d'avoir été nommé à la tête de la nouvelle commune après la fusion selon le modèle de gouvernement local à deux niveaux, M. Pham Quang Chien, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de la commune de Trung Hiep, a déclaré : « C'est non seulement une fierté personnelle, mais aussi une grande responsabilité envers le Comité du Parti, le gouvernement et la population. Je travaillerai avec la nouvelle direction de la commune pour promouvoir la démocratie, la solidarité, préserver l'esprit de responsabilité et maintenir la discipline administrative. Parallèlement, je serai proche et à l'écoute des citoyens, pour leur bien. Dans un avenir proche, je me concentrerai sur la stabilisation de l'organisation et le perfectionnement rapide du fonctionnement du nouveau gouvernement afin de garantir la continuité des services administratifs publics et des programmes de développement socio-économique. Je m'engage à tout mettre en œuvre, à travailler de manière impartiale et transparente, en prenant l'efficacité au service de la population comme mesure d'action. »

M. Le Van Mac, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de la commune de Tan Luoc, a déclaré : « Nous sommes très favorables au modèle de gouvernement local et enthousiastes à l'idée d'entrer dans une nouvelle ère, afin de permettre au pays et à ses collectivités locales de se développer de plus en plus rapidement et durablement. La vie des gens est de plus en plus prospère et heureuse. Le pays est de plus en plus riche et fort. L'idéologie des fonctionnaires est très sûre, constante et dévouée à l'accomplissement des tâches qui leur sont confiées par le Parti et l'État. »

Fonctionnement fluide, efficace et effectif

M. Truong Van Sau, ancien secrétaire du Comité provincial du Parti de Vinh Long (ancien), a déclaré : « Je pense que la fusion des trois provinces de Ben Tre , Tra Vinh et Vinh Long est une excellente politique. Ces trois provinces sont situées sur neuf embouchures du Mékong, une région fertile du delta. C'est une bonne idée, car elle permet de valoriser les atouts de chaque région afin de disposer de davantage de ressources pour le développement économique et social et d'améliorer la vie des populations. Je suis convaincu que cette fusion créera une nouvelle position, une nouvelle force. J'espère également que la nouvelle province s'unira dans l'idéologie et l'action pour offrir à sa population une vie prospère et heureuse. »

Avant de fonctionner officiellement le 1er juillet 2025, les localités de la province ont mené des opérations d'essai assez efficaces avec proactivité, en travaillant avec un sens élevé des responsabilités, en suivant de près les politiques et les directives des supérieurs, en assurant le respect des réglementations et en étant très appréciées par les dirigeants à tous les niveaux.

M. Nguyen Minh Dung, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti et président du Conseil populaire provincial, a encouragé les localités à continuer de surmonter les difficultés. Il a également demandé aux communes, conformément aux directives de la province, de confier d'urgence des tâches aux fonctionnaires, afin de garantir l'unité et l'efficacité du fonctionnement du gouvernement de base ; de ne pas laisser la fusion affecter la qualité des services rendus aux citoyens et aux entreprises. Durant le processus opérationnel, en cas de difficultés ou de problèmes, elles doivent les orienter et les résoudre de manière proactive dans le cadre de leurs compétences ; en cas de dépassement de leurs compétences, elles doivent en informer rapidement les instances supérieures.

M. Ho Thanh Tuan, membre du Comité provincial du Parti, a souligné que les localités doivent continuer à actualiser et à intégrer rapidement les nouvelles politiques et documents du gouvernement central et du Comité provincial du Parti ; compléter d'urgence l'appareil opérationnel, en particulier l'appareil du personnel, les titres et les tâches. Il est nécessaire de revoir attentivement les fonctions des services spécialisés, de doter les fonctionnaires des compétences et des postes adéquats ; et de réorganiser d'urgence le personnel à temps partiel de manière raisonnable. Concernant les sièges sociaux et les biens publics, ils doivent être organisés de manière raisonnable afin d'éviter le gaspillage. La numérisation et le stockage des documents et des papiers doivent garantir leur exhaustivité, leur sécurité et leur conformité aux documents légaux.

Reconnaissant les efforts déployés par les comités du Parti et les autorités des nouvelles communes pour surmonter les difficultés, M. Dang Van Chinh, membre permanent du Comité provincial du Parti et vice-président du Comité populaire provincial, a demandé aux cadres et aux membres du Parti des nouvelles communes de continuer à faire preuve de solidarité et de responsabilité, de comprendre et de mettre à jour rapidement les documents, instructions et directives de leurs supérieurs. Parallèlement, il est essentiel de bien mettre en œuvre l'éducation politique et idéologique des cadres et des membres du Parti afin qu'ils comprennent et exercent pleinement leurs devoirs et leurs pouvoirs, et de renforcer l'information et la communication afin que la population comprenne clairement ses droits et obligations dans l'application des procédures administratives. Parallèlement, les comités du Parti et les autorités des nouvelles communes doivent assurer une bonne gestion des biens publics, préserver les documents du Parti et de l'État et garantir la sécurité et l'ordre. Parallèlement, il est essentiel de renforcer le soutien et l'encadrement de la population pour l'application en ligne des procédures administratives publiques.

Français Le camarade Ngo Chi Cuong - Membre du Comité central du Parti, Secrétaire du Comité provincial du Parti, Chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Vinh Long a déclaré : Le Comité du Parti de la province de Vinh Long a rapidement mis en œuvre les conclusions et les directives du Comité central de manière synchrone et efficace. Perfectionner et stabiliser d'urgence l'organisation, le personnel, le lieu de travail, prendre soin de la vie des cadres et des membres du parti ; éliminer rapidement les difficultés et les obstacles, gérer efficacement les tâches urgentes pour assurer le fonctionnement harmonieux, efficace et efficient de l'appareil, assurer les activités normales des personnes et des entreprises, en particulier la fourniture des services publics, des soins de santé, de l'éducation, de la culture ; se concentrer sur la prise en charge de la sécurité sociale pour la population.

Parallèlement, il s'agira d'orienter l'organisation des congrès du Parti à tous les niveaux pour la période 2025-2030, en vue du 14e Congrès national du Parti, en veillant à leur progrès et à leur qualité, conformément à la directive n° 45 du Bureau politique du 14 avril 2025. Il faudra élaborer des documents de congrès adaptés à la nouvelle situation, à l'espace élargi, au potentiel et à l'espace de développement, témoignant ainsi de la ferme détermination du Comité du Parti et de la population de la province.

Lors d'une séance de travail avec les comités permanents des comités provinciaux du Parti des provinces de Ben Tre, Tra Vinh et Vinh Long début juin 2025, le secrétaire général To Lam a souligné que la fusion de Vinh Long, Ben Tre et Tra Vinh en une nouvelle unité administrative et économique n'est pas simplement une solution pour réorganiser les frontières administratives, mais surtout un choix révolutionnaire pour reconstruire la structure de développement dans une direction intégrée, synchrone et efficace. La fusion des trois provinces est une décision stratégique qui a été soigneusement évaluée et considérée dans le cadre de la mise en œuvre des résolutions majeures du Bureau politique sur le développement de la région du delta du Mékong, le développement économique privé, la science et la technologie, la transformation numérique, l'innovation de l'organisation gouvernementale et l'amélioration des capacités de mise en œuvre des politiques au niveau local.

Parallèlement, la province révisera et mettra en œuvre d'urgence le plan directeur de développement socio-économique, déterminée à bâtir un système politique solide et intègre. Elle renforcera la force du grand bloc d'unité nationale pour mener à bien les missions politiques de la province dans la nouvelle période. Parallèlement, en diffusant l'esprit « une province, une volonté, une action, une foi en la victoire », la société parviendra à un consensus et promouvra le potentiel et les aspirations de développement », a souligné Ngo Chi Cuong, secrétaire du Comité provincial du Parti de Vinh Long.

Article et photos : GROUPE DE REPORTERS

Source : https://baovinhlong.com.vn/thoi-su/202507/tinh-gon-bo-may-chu-truong-hop-long-dan-ky-cuoi-khang-dinh-ban-linh-tri-tue-va-tinh-than-cong-hien-77f1086/


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens
Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit