Étaient également présents : M. Nguyen Van Thang, membre du Comité central du Parti, ministre des Transports ; M. Pham Tat Thang, membre du Comité central du Parti, chef adjoint du Comité central pour la mobilisation de masse ; le vice-président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Hoang Cong Thuy ; le très vénérable Thich Thanh Dung, patriarche suprême adjoint, secrétaire en chef du Conseil central de la Sangha bouddhiste du Vietnam ; le très vénérable Thich Thien Nhon, patriarche suprême adjoint du Conseil de la Sangha bouddhiste du Vietnam, président du Conseil exécutif central de la Sangha bouddhiste du Vietnam ; le très vénérable Thich Thanh Duc, patriarche suprême adjoint du Conseil central de la Sangha bouddhiste du Vietnam...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a félicité les dirigeants du Comité central de la Sangha bouddhiste du Vietnam et a assisté à la célébration de l'anniversaire du Bouddha avec des dignitaires, des moines, des nonnes et des bouddhistes à la pagode Quan Su, à Hanoï - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a transmis respectueusement les félicitations du Secrétaire général Nguyen Phu Trong aux bouddhistes de tout le pays à l'occasion du Vesak. Il a réitéré les paroles du Secrétaire général concernant l'esprit de grande solidarité nationale et religieuse : « Le Vietnam est un pays multiethnique et multireligieux, avec 54 groupes ethniques et de nombreuses religions vivant ensemble en communautés. La Constitution et les lois vietnamiennes stipulent que chacun a le droit de pratiquer ou non une religion. Au Vietnam, il n'y a pas de conflits religieux ou ethniques, et chacun vit en harmonie… ». Dans son discours de félicitations, le Premier ministre a notamment souligné que le bouddhisme est né pour la vie des gens, le bonheur et la paix de l'humanité. Avec l'esprit de « protéger la nation et de pacifier le peuple », le bouddhisme accompagne toujours la nation ; l'histoire du bouddhisme vietnamien a toujours été étroitement liée à celle de la nation tout au long du processus de construction et de défense du pays. Français Dans cet esprit, en collaboration avec les autres religions du pays, le Premier ministre a proposé que la Sangha bouddhiste vietnamienne mette en œuvre la devise « 1 promotion - 2 pionniers - 3 priorités ». « 1 promotion » signifie : promouvoir la grande unité nationale sous la direction du Parti, promouvoir l'esprit de solidarité au sein du pays, la solidarité internationale, la solidarité entre les religions et la solidarité entre les peuples. « 2 pionniers » comprennent : être le pionnier de la mobilisation des compatriotes à l'échelle nationale pour le don d'organes et de sang afin de sauver des vies avec l'esprit « Donner est éternel » ; promouvoir les activités humanitaires et caritatives à l'échelle nationale ; être le pionnier de la lutte contre la superstition, assurer des activités religieuses saines avec l'esprit « Religion et vie - vie et religion » ; interdire résolument les actes d'exploitation de la religion et des croyances pour s'opposer à l'État, à la nation, au peuple, ou pour des gains personnels, pour des motifs personnels, en violation des réglementations bouddhistes et légales. Les trois axes prioritaires sont les suivants : contribuer à l’éducation du patriotisme et de l’amour du peuple parmi les bouddhistes et dans la société tout entière, dans l’esprit de « Protection de la patrie et de la population » ; vivre une vie meilleure et promouvoir plus efficacement l’idéologie « Religion, Nation, Socialisme » ; contribuer à l’éradication de la faim, à la réduction de la pauvreté, au progrès et à la justice sociale, sans laisser personne de côté. Le Premier ministre a déclaré que le Parti et l’État sont toujours cohérents dans le principe de garantie de la liberté de croyance et de religion, ainsi que des activités spirituelles saines, légitimes et légales des fidèles, démontrant ainsi pleinement la bonne nature de notre régime.

Au nom de la Sangha bouddhiste du Vietnam, le Très Vénérable Thich Thien Nhon a exprimé sa gratitude aux dirigeants du Parti, de l'État et de tous les niveaux et secteurs pour leurs félicitations à l'occasion de l'anniversaire du Bouddha - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre espère et croit que la Sangha bouddhiste vietnamienne continuera à remporter de nombreux succès dans les affaires bouddhistes ; elle fonctionnera et se développera selon l'orientation « Discipline – Responsabilité – Solidarité – Développement » définie par le 9e Congrès national des délégués bouddhistes, guidant les moines, les nonnes et les fidèles bouddhistes du Vietnam à poursuivre la mise en œuvre de la devise « Dharma – Nation – Socialisme », contribuant ainsi davantage à la cause de la construction et de la défense de la Patrie. Au nom de la Sangha bouddhiste vietnamienne, le très vénérable Thich Thien Nhon a exprimé sa gratitude aux dirigeants du Parti, de l'État, à tous les niveaux et secteurs pour leurs vœux à l'occasion de l'anniversaire du Bouddha. Selon le Vénérable Thich Thien Nhon, 2024 marque la deuxième année de mise en œuvre de la résolution du 9e Congrès des délégués bouddhistes vietnamiens (trimestre 2022-2027). Au cours des six derniers mois, la Sangha bouddhiste vietnamienne a suivi de près son programme et ses principes de fonctionnement, à savoir « Dharma - Nation - Socialisme », « Discipline - Responsabilité - Solidarité - Développement » et « Bonne vie, bonne religion », obtenant de nombreux résultats importants. En particulier, la Sangha a organisé une grande cérémonie de prière pour les morts, de commémoration et d'hommage aux héros et aux martyrs à l'occasion du 70e anniversaire de la victoire de Dien Bien Phu ; elle a soutenu la construction de 500 maisons de gratitude d'une valeur de 60 milliards de VND pour les personnes dans le besoin dans la province de Dien Bien ; Lors de sa participation à la 19e célébration du Vesak des Nations Unies en Thaïlande... Le Très Vénérable Thich Thien Nhon a affirmé que la Sangha bouddhiste du Vietnam, avec les moines, les nonnes et les bouddhistes de tout le pays, accompagne toujours la nation, met bien en œuvre les politiques et les directives du Parti, les lois de l'État et la Charte de la Sangha, contribuant à la construction d'un pays de plus en plus prospère, civilisé, prospère et intégré.

AP-Vietnamnet.vn

Source : https://vietnamnet.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-du-dai-le-phat-dan-2024-cung-tang-ni-phat-tu-2283303.html