Français Le camarade Doan Hong Phong, membre du Comité central du Parti, inspecteur général du gouvernement, a assisté et dirigé la conférence. Le camarade Luong Cuong, membre du Politburo , président, a envoyé un panier de fleurs de félicitations. Du côté de la province de Quang Ninh, la conférence a été suivie par les camarades : Vu Dai Thang, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti, chef de la délégation de l'Assemblée nationale provinciale ; Trinh Thi Minh Thanh, secrétaire adjointe permanente du Comité provincial du Parti, présidente du Conseil populaire provincial ; Pham Duc An, secrétaire adjointe du Comité provincial du Parti, présidente du Comité populaire provincial ; Vu Quyet Tien, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti ; d'anciens dirigeants provinciaux ; des membres du Comité permanent du Comité provincial du Parti ; des dirigeants des départements, des sections, des secteurs, des organisations de masse de la province et du Comité permanent du Comité du Parti, du Conseil populaire, du Comité populaire de 54 communes, arrondissements et zones spéciales.
Français Lors de la conférence, le Comité permanent du Parti provincial a annoncé la résolution du Comité permanent de l'Assemblée nationale sur l'organisation des unités administratives de niveau communal de la province de Quang Ninh en 2025. En conséquence, le Comité permanent de l'Assemblée nationale a décidé d'organiser la création d'unités administratives de niveau communal de la province, notamment : le quartier d'An Sinh, le quartier de Dong Trieu, le quartier de Binh Khe, le quartier de Mao Khe, le quartier de Hoang Que, le quartier de Yen Tu, le quartier de Vang Danh, le quartier d'Uong Bi, le quartier de Dong Mai, le quartier de Hiep Hoa, le quartier de Quang Yen, le quartier de Ha An, le quartier de Phong Coc, le quartier de Lien Hoa, le quartier de Tuan Chau, le quartier de Viet Hung, le quartier de Bai Chay, le quartier de Ha Tu, le quartier de Ha Lam, le quartier de Cao Xanh, le quartier de Hong Gai, le quartier de Ha Long, le quartier de Hoanh Bo, la commune de Quang La, la commune de Thong Nhat, le quartier de Mong Duong, le quartier de Quang Hanh, le quartier de Cam Pha, Cua Quartier Ong, commune Hai Hoa, commune Tien Yen, commune Dien Xa, commune Dong Ngu, commune Hai Lang, commune Luong Minh, commune Ky Thuong, commune Ba Che, commune Quang Tan, commune Dam Ha, commune Cai Chien, quartier Ha Long. Quang Ha, commune Duong Hoa, commune Quang Duc, commune Hoanh Mo, commune Luc Hon, commune Binh Lieu, commune Hai Son, commune Hai Ninh, quartier Mong Cai 1, quartier Mong Cai 2, quartier Mong Cai 3, commune Vinh Thuc, zone spéciale Van Don, zone spéciale Co To.
Après la réorganisation, la province de Quang Ninh compte 54 unités administratives de niveau communal, dont 22 communes, 30 arrondissements et 2 zones spéciales. Parmi celles-ci, 21 communes, 30 arrondissements et 2 zones spéciales ont été créées après la réorganisation, tandis qu'une commune, la commune de Cai Chien, n'a pas mis en œuvre la réorganisation.
Français La conférence a également entendu l'annonce de la décision du Comité provincial du Parti sur la fin des activités du Comité du Parti au niveau du district (ancien) ; la décision du Comité provincial du Parti sur la création de 54 Comités du Parti de communes, d'arrondissements et de zones spéciales ; la décision du Comité permanent du Comité provincial du Parti sur la nomination du Comité exécutif, du Comité permanent, du Secrétaire, du Secrétaire adjoint du Comité du Parti et du Comité d'inspection du Comité du Parti de 54 communes, d'arrondissements et de zones spéciales ; la décision du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam sur la création du Front de la patrie du Vietnam au niveau de la commune ; la résolution du Comité permanent du Conseil populaire provincial sur la nomination du Président, du Vice-président et des Chefs des Comités des Conseils populaires de communes et d'arrondissements de zones spéciales ; du Président et du Vice-président du Comité populaire de 54 communes, d'arrondissements et de zones spéciales.
S'exprimant lors de la cérémonie d'annonce, le camarade Doan Hong Phong, membre du Comité central du Parti et inspecteur général du gouvernement, a souligné : « Il s'agit d'une étape politique particulièrement importante du pays, non seulement pour la province de Quang Ninh, mais aussi d'une étape pour concrétiser la politique majeure du Parti et de l'État sur l'innovation, la rationalisation de l'organisation du système politique, le fonctionnement efficace et efficient, le service de mieux en mieux au peuple, dans le but de faire entrer le pays dans une nouvelle ère - l'ère du développement national. »
L'Inspecteur général du gouvernement a salué et hautement apprécié les réalisations du Comité du Parti, du gouvernement et de la population de tous les groupes ethniques de la province de Quang Ninh ces derniers temps. Il a également souligné que ces résultats exceptionnels et complets témoignent de la capacité d'organisation, de la créativité et du fort esprit d'innovation du Comité du Parti, du gouvernement et de la population de la province de Quang Ninh. En particulier, les résultats de la réorganisation de l'appareil administratif et du système politique à tous les niveaux, notamment aux niveaux des communes et des districts, sont non seulement le fruit d'une vision et d'une volonté politique, mais constituent également un fondement important pour la réussite de la réorganisation des unités administratives communales.
Soulignant que l'organisation de l'appareil est une première étape, mais aussi une étape cruciale, pour créer une base opérationnelle stable, l'Inspecteur général du gouvernement a demandé au Comité du Parti et au gouvernement de la province de Quang Ninh de se concentrer dès demain sur la bonne exécution de toutes les tâches relevant des niveaux provincial et communal, sans retard ni omission, dans le souci de mieux servir la population et les entreprises. Il convient de mobiliser et de renforcer en temps opportun les cadres provinciaux afin de soutenir et d'orienter les niveaux communaux et d'assurer un travail harmonieux. Il convient de continuer à suivre de près les orientations du gouvernement central et les pratiques locales afin d'élaborer proactivement des plans et des actions ponctuelles et concrètes, notamment des solutions, des feuilles de route et des progrès de mise en œuvre, afin d'obtenir des résultats synchrones et de mettre en œuvre les nouvelles politiques du gouvernement central. Parallèlement, il convient de bien préparer les congrès du Parti à tous les échelons, en vue du 14e Congrès national du Parti. Parallèlement, il est nécessaire de mener à bien le travail politique et idéologique ; de veiller à la mise en œuvre de bonnes politiques pour les cadres et les forces armées dans le cadre de la mise en œuvre de l'organisation du système politique.
L'Inspecteur général du gouvernement estime qu'avec la solidarité, une forte volonté politique, l'aspiration à l'innovation, une grande détermination, de grands efforts et des actions drastiques, le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de la province de Quang Ninh s'uniront pour mener à bien les tâches assignées, contribuant à la mise en œuvre réussie des tâches dans la période à venir et, avec l'ensemble du pays, entreront dans une nouvelle ère de prospérité pour le peuple vietnamien.
S'exprimant lors de la cérémonie, le camarade Vu Dai Thang, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti, chef de la délégation de l'Assemblée nationale provinciale, a souligné : En mettant en œuvre la directive du Comité central sur la synthèse de la résolution n° 18-NQ/TW sur l'organisation et la rationalisation de l'appareil et la politique de construction d'un modèle de gouvernement local à deux niveaux, la province a identifié cela comme une tâche particulièrement importante et l'a mise en œuvre avec la plus grande détermination politique dans l'esprit de « courir tout en faisant la queue », obtenant des résultats très positifs, avec le consensus et le dévouement responsable de nombreux niveaux, secteurs, localités et le soutien de la population.
Il a également salué et hautement apprécié les cadres qui ont travaillé dans les districts et les communes, dont les activités administratives ont officiellement cessé. Au cours des dernières décennies, les anciens niveaux de district et de commune ont constitué de véritables « forteresses » solides, des lieux qui dirigent, orientent et organisent directement la mise en œuvre réussie des tâches de construction du Parti, de développement socio-économique, de défense et de sécurité nationales, et de prise en charge de la vie de la population dans les moindres détails. En temps de guerre, ils constituaient une solide ligne arrière ; en temps de paix, ils étaient la ligne de front de la réforme, où convergeaient l'intelligence, la détermination, le dévouement et la persévérance de nombreuses générations de cadres, de membres du Parti et de citoyens. Nous nous souvenons profondément de la contribution silencieuse mais considérable de milliers de cadres des communes, des quartiers et des villes – ceux qui sont au plus près du peuple, le comprennent le mieux et sont soumis aux pressions les plus directes. Ils ont jeté les bases solides du système politique local, de la confiance du peuple dans la direction du Parti et dans l'efficacité du gouvernement. Bien que ces unités administratives aient perdu leur nom d'antan, leurs contributions resteront à jamais indissociables du processus historique de construction et de développement de la province de Quang Ninh. Nous ne nous contenterons pas de réorganiser l'organisation, mais continuerons d'hériter et de promouvoir les valeurs précieuses créées par les districts et les communes. C'est une continuité, un héritage porteur de développement et d'innovation pour aller plus loin et devenir plus fort » , a souligné le secrétaire provincial du Parti.
En dirigeant les tâches, le secrétaire provincial du Parti a demandé à l'ensemble du système politique, du Comité du Parti au gouvernement, en passant par le Front de la Patrie et les organisations sociopolitiques, de stabiliser rapidement l'organisation, d'élaborer des réglementations, des processus et des principes de fonctionnement afin de garantir que les agences, organisations et unités, après la restructuration et la consolidation, soient véritablement modernisées, créant une percée en termes d'efficacité et d'efficience opérationnelles ; la qualité de ces opérations est améliorée ; de répartir les tâches et de se mettre immédiatement au travail avec le plus grand sens des responsabilités. La stagnation, l'indécision, l'impatience et la peur des responsabilités sont interdites dans le nouvel appareil gouvernemental à deux niveaux de la province de Quang Ninh. Il ne doit y avoir aucun retard dans les opérations, aucune lacune dans la gestion, aucune interruption des tâches et aucun impact sur les personnes ou les entreprises dû au processus de restructuration organisationnelle. Dès le premier jour de mise en œuvre du nouveau modèle, il est nécessaire d'adopter rapidement un style de travail proche des citoyens, en plaçant les citoyens au cœur des préoccupations des fonctionnaires.
Il est nécessaire de promouvoir le rôle de leadership global des comités locaux du Parti dans le contexte de l'expansion territoriale, de la diversité des populations et des exigences accrues en matière de gouvernance. Les comités du Parti doivent avoir une solide connaissance du territoire, analyser activement les questions d'opinion publique et la psychologie des cadres et de la population après la fusion, proposant ainsi des solutions pratiques et adaptées, notamment dans les régions présentant des différences de conditions de développement et de modes de vie. « Chaque secrétaire et président de commune doit clairement démontrer son rôle de leadership central, maintenir la discipline administrative, tout en étant celui qui “étend” le lien entre le Parti, le gouvernement et la population. Il faut intensifier les contacts et le dialogue réguliers avec les quartiers résidentiels, en particulier dans les zones fusionnées, afin de résoudre rapidement les problèmes qui surgissent. Dans le nouveau modèle, les cadres communaux doivent adapter leur façon de penser, leur style et leurs compétences, s'adapter rapidement aux technologies et gérer efficacement leur travail dans le contexte d'une population plus nombreuse, d'un territoire plus vaste et de l'exigence d'une gestion multisectorielle et multidisciplinaire », a demandé le secrétaire provincial du Parti.
Le secrétaire provincial du Parti a également souligné la nécessité de bien préparer et d'organiser avec succès les congrès du Parti des communes, des quartiers et des zones spéciales pour la période 2025-2030. Il s'agit d'une tâche politique particulièrement importante pour repositionner la vision et l'orientation du développement local dans un nouveau modèle organisationnel plus dynamique, exigeant une réflexion et une mise en œuvre plus rigoureuses. Parallèlement, il est nécessaire d'élaborer d'urgence un plan et une feuille de route spécifiques pour le développement socio-économique, de promouvoir le potentiel et les atouts du territoire, de mobiliser efficacement les ressources au service de la croissance, de concrétiser les orientations stratégiques du gouvernement central et de la province en matière d'économie privée et de transformation numérique ; et de veiller constamment à l'amélioration constante de la vie des habitants.
Soulignant que le succès du processus de réorganisation de l'appareil ne saurait se limiter à la consolidation et à la fusion des unités administratives, mais doit s'appuyer sur l'efficacité pratique, c'est-à-dire la satisfaction de la population, l'amélioration de l'efficacité de la gestion de l'État, un développement socio-économique rapide et durable, ainsi que la garantie de la défense, de la sécurité et de l'ordre nationaux, le secrétaire provincial du Parti a appelé tous les échelons, tous les secteurs, tous les cadres, tous les membres du Parti et tous les habitants de la province à continuer de promouvoir l'esprit de solidarité, d'innovation et de créativité, à maintenir la discipline, à promouvoir l'esprit de « discipline et d'unité », à améliorer l'efficacité de l'appareil d'État, de la province aux communes, aux arrondissements et aux zones spéciales, afin de devenir un modèle d'organisation d'un appareil de gouvernement local moderne, proche du peuple, proche du peuple et pour le peuple.
Source : https://baoquangninh.vn/le-cong-bo-cac-quyet-dinh-ve-thuc-hien-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-tai-tinh-quang-ninh-3364668.html
Comment (0)