
Étaient présents à la cérémonie les camarades : Phuong Thi Thanh, secrétaire adjointe permanente du Comité provincial du Parti, présidente du Conseil populaire provincial ; Pham Duy Hung, membre du Comité permanent, chef du département de la propagande et de la mobilisation de masse du Comité provincial du Parti ; Hoang Thu Trang, membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti, vice-président du Comité populaire provincial ; Dong Van Luu, vice-président du Conseil populaire provincial...
Le mouvement de « Mobilisation de masse habile » a été mené et dirigé par les comités du Parti à tous les échelons pour être mis en œuvre de manière synchrone et globale dans tous les domaines, contribuant ainsi à la mise en œuvre efficace des tâches politiques , au développement socio-économique, au maintien de la défense et de la sécurité nationales et à l'édification d'un système politique intègre et fort. Organisé et mis en œuvre avec discipline et régularité, le mouvement est étroitement lié à la mise en œuvre des programmes nationaux ciblés et des tâches politiques clés des provinces, localités, unités et zones résidentielles. Grâce à sa mise en œuvre, l'élaboration de modèles de « Mobilisation de masse habile » dans chaque domaine et chaque contenu spécifique a mobilisé toutes les ressources sociales, contribuant à transformer le paysage rural et à améliorer la vie matérielle et spirituelle de la population. De nombreux modèles de « Mobilisation de masse habile » ont été élaborés en phase avec la réalité locale, locale et zone résidentielle et ont démontré une efficacité manifeste. Il existe de nombreuses manières efficaces et créatives de mobiliser la population pour qu'elle participe à la consolidation et à l'amélioration des infrastructures rurales et urbaines.
Les comités du Parti, les autorités, le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations sociopolitiques, les cadres, les membres du Parti et la population ont été sensibilisés et responsabilisés concernant le travail de mobilisation de masse et le mouvement de « mobilisation de masse qualifiée », répondant ainsi aux exigences de la nouvelle situation. Le leadership et la direction ont été exercés avec régularité et discipline, valorisant clairement le rôle et la responsabilité des dirigeants des comités du Parti et des autorités à tous les échelons. La propagande, la reconnaissance et la récompense des modèles et exemples typiques de « mobilisation de masse qualifiée » ont été privilégiées, créant ainsi une dynamique de diffusion plus large du mouvement.
Entre 2021 et 2025, 11 821 modèles ont été enregistrés pour la mise en œuvre dans toute la province, dont 8 621 modèles collectifs et 3 200 modèles individuels. Parmi eux, 4 622 modèles ont été reconnus comme des modèles de « mobilisation de masse qualifiée » et 893 modèles comme des modèles typiques de « mobilisation de masse qualifiée ».

Lors de la conférence, 39 collectifs et 8 individus ont été reconnus comme des « mobilisations de masse habiles » typiques au cours de la période 2021-2025.
Les collectifs ont été félicités conformément à la décision n° 1762-QD/TU du 18 juin 2025 du Comité permanent du Comité provincial du Parti de Bac Kan , notamment :
Collectifs : Cellule du Parti de la police de la commune de Co Linh, district de Pac Nam ; Cellule du Parti de la commune de Ma Khao, commune de Cao Tan, district de Pac Nam ; Cellule du Parti de l'internat du district de Pac Nam pour les minorités ethniques ; Cellule du Parti de la commune de Khuoi Khi, commune de Xuan La, district de Pac Nam ; Collectif populaire de la rue Pho Chinh, ville de Phu Thong, district de Bach Thong ; Syndicat du comité du Parti du district de Bach Thong ; Cadres et enseignants de l'école maternelle Nguyen Phuc, district de Bach Thong ;
Cellule du Parti de la culture - Information, district de Ngan Son ; Cellule du Parti du lycée de Ngan Son, district de Ngan Son ; Union des femmes du village de Phia Pang, commune de Thuong An, district de Ngan Son ; Cellule du Parti de la commune de Ban Pho, commune de Cao Ky, district de Cho Moi ; Cellule du Parti de l'école primaire de Quang Chu, district de Cho Moi ; Cellule du Parti de la police de la commune de Thanh Mai, district de Cho Moi ; Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh du district de Na Ri ; Comité du Front de la patrie du Vietnam, district de Na Ri ; Cellule du Parti de l'école primaire de Tran Phu, district de Na Ri ; Cellule du Parti de la commune de Po Nim, district de Cuong Loi ;
Cellule du Parti du Comité du Parti du district de Na Ri ; Union des femmes du district de Cho Don ; Cellule du Parti du Conseil populaire - Bureau du Comité populaire du district de Cho Don ; Cellule du Parti du groupe résidentiel 9, ville de Bang Lung, district de Cho Don ; Cellule du Parti du village de Na Luong, commune de Dai Sao, district de Cho Don ; Cellule du Parti de la sous-zone 7, ville de Cho Ra, district de Ba Be ; Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh du district de Ba Be ; Collectif du village de Na Duc, commune de Dia Linh, district de Ba Be ; Union des femmes de la commune de Ha Hieu, district de Ba Be ; Association des anciens combattants du groupe 17, quartier de Song Cau, ville de Bac Kan ;
Cellule du Parti Ban Bung, commune de Duong Quang, ville de Bac Kan ; Cellule du Parti 5, quartier de Huyen Tung, ville de Bac Kan ; Cellule du Parti 10, quartier de Nguyen Thi Minh Khai, ville de Bac Kan ; Département politique, commandement militaire provincial ; Département des forces militaires, Département d'état-major, commandement militaire provincial ; Département médical militaire, Département de logistique technique, commandement militaire provincial ; Comité d'inspection du comité provincial du Parti ; Société provinciale de la Croix-Rouge ; Cellule du Parti de la prévention des incendies, de la lutte contre les incendies et du sauvetage, département de police, police provinciale ; Cellule du Parti du comité d'inspection, comité provincial du Parti de la police ; Cellule du Parti du département de la sécurité politique intérieure, police provinciale ; Cellule du Parti I - Comité du Parti du département de l'éducation et de la formation.
Individus : Mme Chu Thi Toan, village de Phai Khim, commune de Nhan Mon, district de Pac Nam ; Mme Ly Thi Mo, secrétaire adjointe permanente du comité du Parti de la commune de Nguyen Phuc, district de Bach Thong ; Mme Trieu Thi Xoa, membre du Parti de la cellule du Parti de Na Vang, commune de Don Phong, district de Bach Thong ; M. Hoang Van Tung, président de l'association des agriculteurs de la commune de Bang Van, district de Ngan Son ; Mme Pham Thi Tuyet Mai, membre du comité permanent, chef du comité de propagande et de mobilisation de masse du comité du Parti du district de Cho Moi ; M. Truong Duc Danh, président de l'association des agriculteurs de la commune de Kim Lu, district de Na Ri ; M. Dang Van Thuc, village de My Thanh, commune de Yen My, district de Cho Don ; M. Ha Sy Thoan, président de l'association des agriculteurs de la commune de Luong Bang, district de Cho Don.
S'exprimant lors de la conférence, la camarade Phuong Thi Thanh, secrétaire adjointe permanente du Comité provincial du Parti, présidente du Conseil populaire provincial, a reconnu et salué les résultats de la mise en œuvre de la conclusion n° 03-KL/TU du 10 décembre 2020 du Comité permanent du Comité provincial du Parti sur la poursuite de la mise en œuvre du mouvement de « Mobilisation de masse habile » dans la province pour la période 2021-2025.

Le secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti et président du Conseil populaire provincial a demandé aux comités du Parti à tous les échelons de continuer à veiller à la mise en œuvre effective du travail de mobilisation de masse du système politique ; de maintenir et de reproduire les bonnes pratiques, les pratiques nouvelles, créatives et efficaces dans le processus de mise en œuvre des tâches politiques des localités et des unités. Les autorités à tous les échelons se coordonnent avec le Comité du Front de la Patrie du Vietnam pour propager, diffuser et mettre pleinement en œuvre les politiques en faveur du peuple ; et de diriger la mise en œuvre effective du contenu du travail de mobilisation de masse du gouvernement conformément à l'esprit de la Directive n° 16/CT-TTg du 16 mai 2016 du Premier ministre.
Le Département de la propagande et de la mobilisation de masse du Comité provincial du Parti a fourni des conseils avisés sur la mise en œuvre efficace de la mobilisation de masse, en maintenant et en appliquant avec souplesse les résultats du mouvement « Mobilisation de masse habile » entre 2021 et 2025, en associant la mobilisation de masse à la réalisation des tâches et objectifs socio-économiques. Le secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti et président du Conseil populaire provincial a demandé aux collectifs et aux individus félicités lors de la conférence de continuer à diffuser et à mener à bien les tâches politiques de l'unité et de la localité ; de diffuser les bonnes pratiques et les expériences précieuses afin de mobiliser la population et de mettre en œuvre avec succès les tâches et objectifs socio-économiques fixés.
Source : https://baobackan.vn/bac-kan-bieu-duong-39-tap-the-08-ca-nhan-dien-hinh-dan-van-kheo-giai-doan-2021-2025-post71582.html
Comment (0)