ベトナムでは、著作権侵害は依然として深刻な問題です。企業が他人の著作物を盗用して書籍に印刷することは、昨今よく見られる慣行です。誰にも知られなければ「簡単」ですが、もし誰かがそれを発見した場合、出版社は見せかけだけの印税を支払うだけです。
SGGP新聞の報道によると、ベトナム女性出版社と共同でアン・フオック・ブックス・ベトナム社が発行した出版物『ビッグブック ― 子どもが読み方を学ぶための詩集』は、クック・ホン・ティエン、ディン・ハ、ホー・フイ・ソンなど複数の作家の詩を許可なく使用していた。作家のクック・ホン・ティエンが声を上げると、同出版社は贈答用の本10冊と詩2編の印税14万ドンを送ると発表した。しかし、約20日が経過した現在、クック・ホン・ティエンは贈答用の本を受け取っただけで、印税はまだ届いていない。
作家フー・ヴィの詩「鏡を見る牛」は、『童謡・詩・物語 子どもが話す練習をするための物語』(ダイ・マイ・ブックスとベトナム女性出版社)に掲載され、その後、『子どもが話す練習をするための詩』(ダイ・マイ・ブックスとベトナム女性出版社)にも掲載されました。この詩「鏡を見る牛」が2回掲載されたことを、フー・ヴィは知りませんでした。彼はこう語った。「2022年になって、偶然『童謡・詩・物語 子どもが話す練習をするための物語』という本に私の詩が掲載されているのを見つけました。個人ページで報告したところ、旧知の人物から連絡があり、印税として30万ドンを支払いました。その時は配慮があったので、そのままにしていました。しかし最近、全く関係なく『子どもが話す練習をするための詩』という本に上記の詩が掲載され続けていることを知りました。作家として、尊重されていないことに憤りを感じています。」
ベトナムは2004年に知的財産権及び著作権の保護に関するベルヌ条約に加盟し、20年が経過しました。知的財産法と出版法も制定されており、その最も基本的な規定は、著作者の許可なく著作物を利用する行為は著作権侵害に当たるというものです。これにより、贈与であることが発覚した場合、著作権使用料の支払いだけでなく、損害賠償も義務付けられます。
あらゆる言い訳は非常に脆弱であり、原則として、著者の同意なしに個人または組織が作品を利用することは許可されていません。言うまでもなく、現代では著者に関する情報を見つけることは全く難しくありません。重要なのは、これらの団体が法律に従って生活し、活動することを望んでいるかどうかです。
クイン・イェン
[広告2]
ソース
コメント (0)