Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

カインホア省のポナガル塔が特別国定記念物に指定

カインホア省は2つの国家文化遺産の称号を厳粛に受け取り、数千年の文化的価値を持つ「沈香の地」としての地位を確固たるものにした。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/07/2025

Tối 10.7, tại khuôn viên di tích Tháp Bà Ponagar (P.Bắc Nha Trang), UBND tỉnh Khánh Hòa đã tổ chức lễ công bố và đón nhận hai danh hiệu di sản văn hóa đặc biệt quan trọng. Sự kiện này không chỉ là niềm tự hào của người dân Khánh Hòa mà còn là cột mốc đánh dấu những giá trị văn hóa truyền thống được ghi nhận và tôn vinh ở tầm quốc gia.

Theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ, Tháp Bà Ponagar chính thức được xếp hạng di tích quốc gia đặc biệt - mức phân hạng cao nhất trong hệ thống di tích quốc gia. Đây là bước tiến quan trọng từ mức di tích kiến trúc nghệ thuật quốc gia được công nhận từ năm 1979.

Tháp Bà Ponagar của tỉnh Khánh Hòa nhận bằng xếp hạng di tích quốc gia đặc biệt- Ảnh 1.

Tháp Bà Ponagar nằm trên trục đường 2 Tháng 4, P.Bắc Nha Trang (Khánh Hòa), đã được xếp hạng di tích quốc gia vào năm 1979. ẢNH: BÁ DUY

Di tích Tháp Bà Ponagar có niên đại xây dựng từ khoảng thế kỷ 8 đến thế kỷ 13, hiện còn bảo lưu 14 đạo sắc phong và 28 đơn vị minh văn trên các bia ký cùng nhiều hiện vật quý hiếm. Đặc biệt, tượng nữ thần Ponagar/Thiên Y A Na được đánh giá là đỉnh cao nghệ thuật tạo hình điêu khắc, phản ánh bản sắc văn hóa đặc trưng của dân tộc Chăm.

Phát biểu tại buổi lễ, Chủ tịch UBND tỉnh Khánh Hòa Trần Quốc Nam, nhấn mạnh: "Trải qua quá trình giao lưu, đan xen, tiếp nối văn hóa của lịch sử dân tộc, di tích Tháp Bà hàm chứa những giá trị tiêu biểu của hai dân tộc Chăm - Việt qua hình tượng nữ thần Pô Nagar/Thiên Y A Na - Thánh mẫu Bà Mẹ Xứ Sở, đã trở thành trung tâm thờ Mẫu của các tỉnh khu vực Nam Trung bộ".

Tháp Bà Ponagar của tỉnh Khánh Hòa nhận bằng xếp hạng di tích quốc gia đặc biệt- Ảnh 2.

Lãnh đạo tỉnh Khánh Hòa đón nhận di tích quốc gia đặc biệt đối với Tháp Bà Ponagar Nha Trang. ẢNH: BÁ DUY

Ông Trần Quốc Nam cũng cho biết, Sở VH-TT-DL tỉnh đã đầu tư nghiên cứu xây dựng hai chương trình nghệ thuật "Lung linh xứ Trầm" và "Trăng soi dáng Tháp", được trình diễn định kỳ vào ngày 1 và 15 âm lịch hằng tháng, thu hút đông đảo nhân dân và du khách.

Tại buổi lễ, "Tri thức khai thác và chế biến Trầm hương Khánh Hòa" cũng được Bộ VH-TT-DL đưa vào danh mục di sản văn hóa phi vật thể quốc gia.

Chủ tịch UBND tỉnh Khánh Hòa chia sẻ: "Khánh Hòa từ lâu đã được biết đến với tên gọi 'xứ trầm hương' với thương hiệu nổi tiếng cả nước. Hiện nay, trên địa bàn tỉnh có nhiều làng nghề, hợp tác xã, nhóm nghề chuyên sản xuất các sản phẩm từ trầm hương như nhang trầm, vòng trầm, tượng trầm, tinh dầu trầm... Nhiều sản phẩm đã đạt chứng nhận chất lượng OCOP quốc gia, khẳng định thương hiệu trầm hương Khánh Hòa trên thị trường trong nước và quốc tế".

Tháp Bà Ponagar của tỉnh Khánh Hòa nhận bằng xếp hạng di tích quốc gia đặc biệt- Ảnh 3.

Du khách thưởng thức những điệu múa, âm nhạc đặc trưng của văn hóa Chăm tại di tích quốc gia đặc biệt Tháp Bà Ponagar. ẢNH: BÁ DUY

Ông Nguyễn Văn Hòa, Giám đốc Sở VH-TT-DL tỉnh Khánh Hòa, cho biết: "Đây là niềm vinh dự, tự hào của Đảng bộ và nhân dân tỉnh Khánh Hòa khi đón nhận 2 danh hiệu di sản văn hóa quốc gia. Chúng tôi sẽ tiếp tục nghiên cứu, đề xuất các giải pháp cụ thể nhằm bảo tồn và phát huy hiệu quả hơn nữa các giá trị văn hóa truyền thống".

Sự kiện này không chỉ góp phần bảo tồn và phát huy giá trị di sản văn hóa mà còn tạo động lực thúc đẩy phát triển du lịch bền vững, xây dựng thương hiệu văn hóa độc đáo của tỉnh Khánh Hòa, khẳng định vị thế "Khánh Hòa - miền di sản văn hóa thăng hoa".


Nguồn:https://thanhnien.vn/thap-ba-ponagar-cua-tinh-khanh-hoa-nhan-bang-xep-hang-di-tich-quoc-gia-dac-biet-185250710214714569.htm


コメント (0)

No data
No data
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大な洞窟アーチ
蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品