6月28日午前、ベトナム作家協会本部で、作家で外交官のグエン・チエン・タン氏が書籍『ある大使の物語』を紹介する会合を開いた。
作家で外交官のグエン・チエン・タン氏が『ある大使の物語』の出版記念会に出席。(写真:トゥアン・ヴィエット) |
本書は、著者が各国で大使として過ごした日々の中で出会った、そして心に残ったエピソードを綴ったものです。これらのエピソードは、外交において国と国民を代表する大使の人生、キャリア、そして役割を理解する上で読者の助けとなります。
『ある大使の物語』という本。(写真:トゥアン・ヴィエット) |
著者は外交官としての視点だけでなく、出来事、状況、そして個人的な問題に対して、非常に繊細で深遠な視点を持ち、様々な連想や感情を交えて描いています。本書には、人生と人々に対する作家のスタイル、声、思考、そして感情が込められています。
『ある大使の物語』の出版記念会には、著名な作家、外交官、そして読書愛好家たちが集まりました。本書の特筆すべき点は、 政治家による本でありながら、政治的な色彩は薄く、むしろ色彩豊かで、文化的空間、人間味あふれる、尊敬すべき、愛すべき、そして称賛に値する人物像に満ちている点です。
作家のグエン・チエン・タン氏が本書を簡単に紹介している。(写真:トゥアン・ヴィエット) |
この本について、著者のグエン・チエン・タン氏は次のように断言した。「この本で語られる物語は、記憶や回想に関するメモのみで構成されており、外交活動における結論は含まれていません。」
著者にとって、本の形式は非常に重要であり、鋭くも優しく、それぞれの物語の意味をはっきりと表現しています。
ベトナム作家協会会長グエン・クアン・チュー氏が書籍紹介式でスピーチを行った。(写真:トゥアン・ヴィエット) |
ベトナム作家協会会長のグエン・クアン・チュー氏は、『ある大使の物語』の内容について、「実に魅力的な物語です。この本を読まなければ、ベトナムの外交関係と世界情勢の歴史において、魅力的で重要かつ意義深い形で展開されている人生の一部を知ることはできません」と述べました。
物語はシンプルで洗練されており、常に多くの興味深い要素が詰まっています。外交官の物語の語り口は洗練されていて控えめですが、インスピレーションと詩情に満ちています。現実的で洗練され、魅力的で奥深い物語の語り口で、本書には政治的なテーマが盛り込まれていますが、文学的なスタイルに仕上がっているため、軽妙で読みやすい印象です。
本の出版記念会に出席した代表者たち。(写真:トゥアン・ヴィエット) |
本書は、作家協会出版社とリエン・ベト文化コミュニケーション社の共同出版です。通常版2,000部に加え、ファインアート紙に印刷され、アーティストのファム・ハイ・ハ氏による12点の挿絵が収録された特別版が100部あります。これは、タン・サックというペンネームで小説や短編小説を執筆し、長年彼を愛してきた読者への著者からの贈り物と言えるでしょう。
作家グエン・チエン・タンは生涯を外交に捧げ、フランス、アルジェリア、カンボジアの大使を務めました。 文学においては、グエン・チエン・タンは小説、短編小説、手記、回想録などを執筆しています。タン・サックというペンネームで執筆した小説には、『Ngu Cu』、『Chu Tu』、『Who Are You』、『Lang Gieng』などがあり、その他にも数多くの作品があります。また、映画やテレビシリーズ化された小説や短編小説も数多くあります。 |
[広告2]
ソース
コメント (0)