Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

中国重慶市で開催されたベトナム文化観光フェスティバルは大成功でした

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc08/11/2024

(祖国) - 11月8日午後、中国・重慶市でベトナム文化観光フェスティバルとベトナム観光促進プログラムが正式に開催されました。ファム・ミン・チン首相が出席しました。


これは、ベトナムと中国の外交関係樹立75周年、そして2025年の「ベトナム・中国人道交流年」に向けた活動です。これは、長い歴史と密接な文化を持つ隣国である両国の協力関係における重要な節目です。このフェスティバルは、両国の独自の伝統文化価値を称えるだけでなく、文化、芸術、観光交流活動を通じて両国民が相互理解を深める機会でもあります。

Lễ hội Văn hóa - Du lịch Việt Nam tại Trùng Khánh, Trung Quốc diễn ra thành công tốt đẹp - Ảnh 1.

フェスティバルのオープニングは、指揮者のドン・クアン・ヴィン氏による伝統楽器の演奏でした。

Lễ hội Văn hóa - Du lịch Việt Nam tại Trùng Khánh, Trung Quốc diễn ra thành công tốt đẹp - Ảnh 2.

ファム・ミン・チン首相と重慶市人民委員会副委員長の馬振氏。

ファム・ミン・チン首相は、式典で演説し、ベトナムと中国は山と山、川と川が繋がる緊密な隣国であると強調しました。現在、中国はベトナムにとって最大の貿易相手国であり、世界第2位の輸出市場です。一方、ベトナムは中国にとって世界第4位の貿易相手国です。ベトナムと中国の観光協力と交流も順調に発展しており、両国間の貿易・投資活動の重要な基盤となっています。

ファム・ミン・チン首相は、このプログラムを通じて、両国の国営観光機関、航空会社、旅行会社、観光サービス機関が交流し、具体的かつ実践的な協力プログラムやプロジェクトを実現することで、ベトナムと中国の観光協力を新たなレベルに引き上げることに貢献することを期待している。

ファム・ミン・チン首相は同イベントで祝辞を述べた。

Lễ hội Văn hóa - Du lịch Việt Nam tại Trùng Khánh, Trung Quốc diễn ra thành công tốt đẹp - Ảnh 4.

ホー・アン・フォン文化スポーツ観光副大臣がイベントで開会の挨拶を行った。

Lễ hội Văn hóa - Du lịch Việt Nam tại Trùng Khánh, Trung Quốc diễn ra thành công tốt đẹp - Ảnh 5.

重慶市人民委員会副委員長の馬振氏が同イベントで講演した。

観光交流と協力を強化し、観光サービスの質を向上させ、双方の観光開発協力を強化し、両国の人々の間の交流の増進に貢献するために、ベトナム国家観光総局と重慶市文化観光発展委員会は、ファム・ミン・チン首相と両国の代表者の立ち会いのもと、観光協力覚書MOUを交換した。

Lễ hội Văn hóa - Du lịch Việt Nam tại Trùng Khánh, Trung Quốc diễn ra thành công tốt đẹp - Ảnh 6.

ベトナム国家観光総局のハ・ヴァン・シュー副局長と重慶市文化観光開発委員会のマイ・トゥエット・バン副局長が協力覚書を交換した。

ベトナムと中国の観光事業者らは、ファム・ミン・チン首相と両国の指導者らの立ち会いのもと、観光交流協力に関する覚書を交換した。

覚書締結式に続いて、ベトナム観光紹介プログラムが開催され、ベトナム国家観光局がベトナムの観光地と商品の概要を紹介しました。ベトナム航空の代表者は、ベトナム航空の中国市場向け運航ネットワークと商品について説明しました。また、ベトナムの観光関連企業の代表者も、中国人観光客向けの具体的な観光商品やサービスについて紹介しました。

Lễ hội Văn hóa - Du lịch Việt Nam tại Trùng Khánh, Trung Quốc diễn ra thành công tốt đẹp - Ảnh 8.

ベトナム国家観光総局代表のゴ・ティ・ラン・フオン氏は、ベトナムの観光地や観光商品の概要を紹介した。

ベトナム国家観光総局副局長のハ・ヴァン・シュー氏が、中国の観光分野で活動する企業や団体との質疑応答セッションの司会を務めた。

最後はベトナムのスポンサーからの特別な贈り物が当たる抽選会で、中国の観光部門で活動する団体や企業から選ばれた幸運な個人2名に1等賞2名、2等賞2名、3等賞2名が贈られました。

イベントで最も期待されていた抽選会。

両国の観光分野で活動する約300の企業や団体が参加したこのイベントは大成功を収め、外交関係の促進、文化交流、観光開発の促進に貢献しました。

ベトナムと中国の観光協力は一定の成果を上げてきたと言えるが、中国とベトナムの観光市場の潜在力と余地は依然として非常に大きい。これら2つのイベントへの首相の出席は特別な意義を持ち、今後、ベトナムと中国の文化・観光関係をより迅速かつ持続的に発展させるための力強いメッセージとなる。


[広告2]
出典: https://toquoc.vn/le-hoi-van-hoa-du-lich-viet-nam-tai-trung-khanh-trung-quoc-dien-ra-thanh-cong-tot-dep-20241108172201963.htm

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品