Photo d’illustration (Quoc Huong).
Le 11 août 2025, le président du Comité populaire provincial de Thanh Hoa a signé la décision n° 2712/QD-UBND promulguant le Plan de mise en œuvre de la décision n° 1589/QD-TTg du 24 juillet 2025 du Premier ministre promulguant le Plan de mise en œuvre de la loi sur l'organisation du gouvernement local n° 72/2025/QH15.
Le plan vise à définir clairement le contenu du travail, l'avancement, le délai d'achèvement et à attribuer des responsabilités à chaque agence et unité concernée ; en veillant à ce que la mise en œuvre de la loi sur l'organisation du gouvernement local dans la province soit effectuée rapidement, de manière complète, cohérente, synchrone, efficace et conformément à la loi.
En même temps, assurer la direction et la gestion centralisées et unifiées du Comité permanent du Comité provincial du Parti, du Comité permanent du Comité provincial du Parti, du Comité populaire provincial et du président du Comité populaire provincial ; en même temps, promouvoir le rôle proactif, positif et responsable des départements, des branches et des localités pour assurer le progrès et la qualité de l'organisation et de la mise en œuvre des tâches assignées.
Conformément au plan, jusqu'à présent, la publication et la mise à jour de l'ensemble du contenu de la loi sur l'organisation du gouvernement local et des documents détaillant un certain nombre d'articles de la loi sur le portail d'information électronique ou la page d'information électronique des agences et unités ont été achevées, aidant les cadres, les fonctionnaires, les employés publics, les travailleurs et les personnes à accéder, exploiter et utiliser facilement.
Le Conseil provincial de coordination de la diffusion et de l'éducation du droit a également organisé une conférence pour diffuser la loi sur l'organisation du gouvernement local du 16 juin 2025 et la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la promulgation des documents juridiques du 25 juin 2025 aux cadres, fonctionnaires et employés publics de la province.
Français En ce qui concerne les tâches à venir, le Comité populaire provincial demande au Département de l'Intérieur, au Département de la Justice, aux départements provinciaux, branches et secteurs ; au journal et à la station de radio-télévision Thanh Hoa ; aux agences de presse de la province et aux Comités populaires des communes et des arrondissements de continuer à organiser la propagande et la diffusion du contenu et des nouveaux points de la Loi sur l'organisation du gouvernement local sous des formes diverses, adaptées aux conditions réelles de chaque agence et unité pour sensibiliser, créer une unité de perception et d'action des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et du peuple sur le modèle de gouvernement local à deux niveaux.
D'ici le 31 octobre 2025, une cellule permanente chargée de gérer les difficultés et problèmes liés à la réorganisation de l'appareil et de l'organisation des collectivités locales à deux niveaux des départements, branches et secteurs provinciaux sera créée sous la direction du président du Comité populaire provincial (dépêche officielle n° 11212/UBND-THDT du 15 juillet 2025). Elle sera également chargée de recevoir, d'orienter et de résoudre les difficultés et problèmes liés à l'application de la loi sur l'organisation des collectivités locales. En cas de dépassement de compétence, elle sera transmise au Département de l'Intérieur pour synthèse, puis au Comité populaire provincial, au ministère de l'Intérieur ou à l'autorité compétente pour examen et résolution.
Avant le 1er mars 2027, les départements, branches et secteurs provinciaux devront, dans le cadre de leurs fonctions, tâches et pouvoirs, conseiller activement et promptement le Comité populaire provincial afin qu'il examine et publie des documents administratifs pour résoudre les problèmes liés à l'organisation des collectivités locales à deux niveaux. Parallèlement, ils devront conseiller au Comité populaire provincial d'émettre des documents juridiques relevant de leur compétence ou de soumettre aux organismes et personnes compétents, pour examen et décision, les modifications, les compléments et la publication de documents juridiques afin d'adapter rapidement le contenu des réglementations figurant dans les documents administratifs ou le contenu autorisé à être publié.
NM
Source : https://baothanhhoa.vn/to-chuc-bo-phan-thuong-truc-giai-quyet-vuong-mac-phat-sinh-khi-thi-hanh-luat-to-chuc-chinh-quyen-dia-phuong-257750.htm
Comment (0)