Le 12 juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé et publié la Directive n° 20 sur un certain nombre de tâches urgentes et drastiques visant à prévenir et à résoudre la pollution de l'environnement.
En conséquence, le Premier ministre a estimé que la situation actuelle de pollution de l'environnement dans certains endroits est toujours très grave, en particulier la pollution de l'air dans les grandes villes, la pollution de l'eau dans les zones densément peuplées, les établissements de production, d'affaires, de services, les villages artisanaux...
Recherche sur l'augmentation des frais d'immatriculation et des frais de plaque d'immatriculation pour les véhicules utilisant des combustibles fossiles
À Hanoi seulement, le niveau de pollution de l’air à certaines périodes de l’année est parmi les plus élevés au monde , et les paramètres environnementaux de l’eau des rivières du centre-ville ont dépassé les limites autorisées pendant de nombreuses années consécutives.
Soulignant les nombreuses causes de la situation ci-dessus, le Premier ministre a demandé la mise en œuvre immédiate d'une série de solutions pour surmonter les lacunes et les limitations existantes, résoudre efficacement et clairement la pollution de l'environnement, établir l'ordre et la discipline dans le respect des lois environnementales, s'efforcer d'atteindre les objectifs de développement durable et créer une prémisse pour amener fermement le pays dans une nouvelle ère de développement.
Les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales et les comités populaires locaux se concentrent sur l'examen et l'élimination des « goulots d'étranglement » et le perfectionnement des institutions de protection de l'environnement pour améliorer l'efficacité et l'efficience de la mise en œuvre et pour être cohérents avec l'organisation du système politique et le modèle de gouvernement à deux niveaux.

Être plus déterminé dans la direction, l'exploitation, l'organisation de la mise en œuvre des stratégies, des plans, des projets et des tâches sur la protection de l'environnement dans le cadre de la responsabilité et du champ de gestion, en garantissant le principe « 6 clair », en priorisant les investissements et en mobilisant les ressources sociales pour résoudre les problèmes environnementaux clés et urgents ; inspecter, examiner et traiter strictement les violations commises par les organisations et les individus au sein de l'autorité...
Le Premier ministre a demandé aux comités populaires des provinces et des villes de renforcer la responsabilité des autorités à tous les niveaux, en particulier des dirigeants, dans la direction de la mise en œuvre des politiques et des lois sur la protection de l'environnement.
Diriger l'organisation d'inspections et d'examens en temps opportun des sujets présentant des signes de violation des lois environnementales, en particulier ceux présentant un risque élevé de pollution du sol, de l'air, des ressources en eau, des agences, des unités et des entreprises opérant dans la gestion et le traitement des déchets, des eaux usées et des émissions ; traiter strictement les violations.
Publier la liste des installations de production qui doivent installer, ont installé ou n'ont pas installé d'équipements automatiques de surveillance continue de l'environnement sur les médias de masse et les portails d'information électroniques locaux.
Le Premier ministre a également demandé au Comité populaire de Hanoi d'établir et d'annoncer un projet sur les zones à faibles émissions (au troisième trimestre 2025) et d'organiser une propagande pour sensibiliser le public à la mise en œuvre des zones à faibles émissions.
Hanoi doit équilibrer et répartir les budgets locaux, mobiliser fortement les ressources socialisées et disposer d’une feuille de route spécifique d’ici 2030 pour se concentrer sur le développement d’un réseau de transport public multimodal, couvrant tous les itinéraires, reliant les zones clés, des systèmes de bornes de recharge, des services pour les véhicules utilisant une énergie propre, en donnant la priorité à l’utilisation de bus électriques et de trains électriques.
Mettre en œuvre le projet global d’investissement dans la construction du système ferroviaire urbain de la capitale conformément à l’esprit de la Résolution 188.
Parallèlement, Hanoï doit également mettre en place des mécanismes et des politiques visant à soutenir les entreprises qui fabriquent et assemblent des véhicules à énergie propre, ainsi que celles qui développent des infrastructures pour les desservir. Des politiques doivent également être mises en place pour encourager et soutenir la transition des véhicules à combustibles fossiles vers des véhicules à énergie propre ou l'utilisation des transports en commun. Ces mesures doivent être publiées avant le 30 septembre.
Étude sur l'augmentation des frais d'immatriculation, des droits d'immatriculation des véhicules motorisés, des véhicules spécialisés et des frais de stationnement dans la zone centrale pour les véhicules utilisant des combustibles fossiles. Élaborer une feuille de route spécifique à partir du troisième trimestre 2025 et l'ajuster annuellement.
En particulier, le Premier ministre a demandé à Hanoi de mettre en œuvre des solutions et des mesures pour que les organisations et les particuliers convertissent leurs véhicules et leurs itinéraires afin que d'ici le 1er juillet 2026, il n'y ait plus de motos ou de scooters utilisant des carburants fossiles en circulation sur le périphérique 1.
À partir du 1er janvier 2028, il n'y aura plus de motos ni de scooters, et des restrictions seront appliquées aux voitures personnelles utilisant des carburants fossiles circulant sur les Ring Road 1 et Ring Road 2 ; à partir de 2030, cela continuera d'être appliqué sur le Ring Road 3.
En outre, le Premier ministre a demandé l'élaboration et la mise en œuvre d'un projet de gestion de la pollution environnementale dans les sections fluviales, les canaux et les fossés du centre-ville ; un projet de collecte et de traitement des eaux usées et des déchets ménagers de la ville, qui sera mis en œuvre au troisième trimestre 2025.
En outre, mise en œuvre pilote de la non-utilisation d'articles en plastique jetables dans les restaurants, hôtels, débits de boissons, restaurants, etc. situés sur le périphérique 1. Mise en œuvre à partir du 4e trimestre 2025 et extension dans les années suivantes.
Enquêter et traiter minutieusement les crimes environnementaux
Le Premier ministre a également demandé au ministère de la Sécurité publique de renforcer sa compréhension de la situation, de réviser, de compléter et de mettre à jour régulièrement la liste des installations polluantes, des zones et des lieux de pollution environnementale à l'échelle nationale et de diriger l'inspection, l'enquête et le traitement strict et approfondi des crimes et des violations des lois environnementales.
Dans le processus de lutte et de traitement des crimes et des violations des lois environnementales, il est nécessaire de prêter attention à l'élargissement des enquêtes et à la vérification des actes irresponsables, corrompus, gaspilleurs, négatifs, profitant et abusant de positions et de pouvoirs, et des sujets et actes dans le but de s'opposer et de compliquer la situation de sécurité et d'ordre.
Il est nécessaire de détecter, de recommander et d'exhorter les ministères, les branches et les localités à résoudre en profondeur la pollution environnementale dans les zones urbaines, les villages artisanaux, les bassins fluviaux, les zones de production et d'activités commerciales concentrées et les zones résidentielles concentrées, en particulier à Hanoi et à Ho Chi Minh-Ville, afin de prévenir les crimes complexes et les violations des lois environnementales.
Le ministère de la Justice coordonne étroitement et rapidement avec le ministère de la Sécurité publique et le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour rechercher et proposer aux autorités compétentes de promulguer, de modifier et de compléter les réglementations juridiques liées à la protection de l'environnement afin de garantir une base juridique pour un traitement strict, rapide, efficace et dissuasif.
L'Inspection gouvernementale a pour projet de mener des inspections spécialisées sur la mise en œuvre de la gestion de l'État en matière de protection de l'environnement dans les zones où se produit une grave pollution de l'environnement , et sur les projets utilisant le capital du budget de l'État pour la protection de l'environnement qui montrent des signes de violations, de lenteur, de gaspillage et d'inefficacité ; et de recommander aux autorités compétentes d'examiner et de gérer les responsabilités.
Si des signes de violations du droit pénal sont détectés, transférez-les au ministère de la Sécurité publique pour enquête et traitement conformément à la réglementation, à mettre en œuvre immédiatement à partir du troisième trimestre 2025.
Source : https://baolaocai.vn/thu-tuong-yeu-cau-den-thang-7-2026-khong-co-xe-mot-xe-gan-may-xang-chay-o-vanh-dai-1-ha-noi-post648610.html
Comment (0)