.jpg)
Ont assisté à la réunion des représentants du Département des Finances, du Département des Affaires Intérieures, du Bureau du Comité populaire provincial, des dirigeants du Département des Minorités Ethniques et des Religions et des représentants des départements et unités relevant du Département.
.jpg)
Selon le rapport de la séance de travail, après la fusion, le Département provincial des minorités ethniques et des religions a rapidement consolidé son organisation, stabilisé son siège et maintenu des opérations professionnelles efficaces.
.jpg)
Actuellement, le Département des minorités ethniques et des religions compte 88 fonctionnaires, fonctionnaires et employés, dont 1 directeur, 9 directeurs adjoints, 4 départements professionnels et 1 centre de services montagneux.
.jpg)
Le Département accorde une attention particulière au travail idéologique et à la motivation des cadres, des fonctionnaires et des employés pour créer un consensus et une solidarité afin de bien accomplir les tâches assignées.
.jpg)
En ce qui concerne la situation ethnique, de croyance et de religion, la province de Lam Dong compte actuellement plus de 683 000 personnes appartenant à des minorités ethniques (représentant 17,6 % de la population de la province) ; plus de 310 établissements religieux légaux et 24 organisations religieuses reconnues par l'État fonctionnent.
Grâce à l'attention du Parti et de l'État, la vie matérielle et spirituelle des populations ethniques et religieuses a connu de nombreux changements positifs. Les infrastructures essentielles ont été investies de manière synchronisée, le taux de pauvreté a fortement diminué, la population a activement appliqué les progrès scientifiques et technologiques à la production et a préservé et promu l'identité culturelle nationale.
.jpg)
Au cours des six premiers mois de l’année, le Département des minorités ethniques et des religions a mis en œuvre de manière proactive des programmes et des politiques ethniques et religieuses conformément aux directives du gouvernement central, de la province, des ministères et des branches.
Il convient de souligner la mise en œuvre du Programme national cible sur le développement socio -économique des minorités ethniques et des zones montagneuses d’ici 2025 ; de nombreux projets ont atteint un taux de décaissement assez élevé, tels que : le soutien au logement, l’investissement dans les infrastructures, la préservation de la culture ethnique, la réduction des mariages d’enfants, la propagande contre les crimes liés à la drogue, etc.
.jpg)
En outre, le Département conseille également de manière proactive sur les politiques visant à soutenir les étudiants issus de minorités ethniques; favorise la mise en œuvre du programme visant à éliminer les logements temporaires et délabrés; mène des activités visant à promouvoir l'égalité des sexes, à promouvoir le rôle des personnes prestigieuses; gère strictement les activités religieuses dans la région conformément aux dispositions de la loi.
.jpg)
Lors de la réunion, les représentants des départements et des branches se sont concentrés sur la discussion et l'analyse des difficultés et des problèmes liés à la mise en œuvre des politiques ethniques et religieuses ; la coordination et le décaissement des capitaux d'investissement et des capitaux de carrière dans le cadre du Programme national cible pour le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses ; la gestion des religions et la proposition de solutions pour assurer un logement et un lieu de travail stables aux cadres après la fusion.

Concernant les politiques spécifiques, certains éléments, après la fusion, sont jugés inadaptés à la pratique et sont actuellement examinés par les unités afin d'être soumis au Conseil populaire provincial pour ajustement lors de la prochaine session. Dans le domaine religieux, l'élaboration de la résolution n° 10 sur le soutien financier aux organisations religieuses est toujours en cours afin de la rendre plus adaptée à la pratique.
Concernant le secteur ethnique, sept résolutions spécifiques sont actuellement examinées et examinées par les autorités compétentes. Cependant, le processus d'allocation et d'utilisation des ressources financières reste confronté à de nombreuses difficultés en raison du manque de clarté de leur champ d'application.

Lors de la réunion, M. Bui Huy Thanh, directeur du Département provincial des minorités ethniques et des religions, a déclaré : « Le programme national de développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses est actuellement une tâche essentielle et urgente. Le Département a activement chargé les services et unités spécialisés d'élaborer d'urgence un ensemble de principes, de critères et de normes adaptés à la nouvelle situation, sur la base des réglementations générales du Gouvernement et de l'Assemblée nationale, afin d'assurer la bonne mise en œuvre du programme. »
Le Département examinera toutes les résolutions spécifiques des unités administratives avant la fusion, intégrant et construisant ainsi une résolution commune et spécifique, garantissant qu'elle est adaptée aux nouvelles conditions de la province de Lam Dong.
Dans le domaine de la religion, le Département continue de renforcer sa compréhension de la situation pratique au niveau local, de coordonner de manière proactive avec les localités pour mener à bien la gestion étatique de la religion, de maintenir la stabilité et de renforcer le grand bloc d'unité nationale.

En concluant la séance de travail, le camarade Vo Ngoc Hiep - Vice-président du Comité populaire provincial a reconnu et hautement apprécié l'esprit proactif et les efforts pour surmonter les difficultés du collectif de cadres, de fonctionnaires et d'employés du Département des minorités ethniques et des religions de la province après la fusion.
Il a encouragé l’unité à continuer de promouvoir l’esprit de responsabilité, la solidarité, la stabilité organisationnelle et à assurer les conditions nécessaires pour bien exécuter les fonctions et les tâches assignées.
Le camarade Vo Ngoc Hiep a souligné que les domaines de l'ethnicité et de la religion sont des domaines particuliers, avec un large champ de gestion, des sujets divers et de nombreux facteurs potentiellement sensibles.
Le Département doit donc accorder une attention particulière à la compréhension de la situation locale, à l'amélioration de l'efficacité de la gestion de l'État et à la mise en œuvre effective du Programme national ciblé de développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses. Il s'agit d'une tâche urgente pour stabiliser et améliorer les conditions de vie des populations, promouvoir le développement socio-économique et contribuer au maintien de la sécurité et de la défense nationale dans ce nouveau contexte.
Le vice-président du Comité populaire provincial a demandé au Département de réviser et de synthétiser d'urgence les politiques et les documents juridiques sur l'ethnicité et la religion des trois provinces avant la fusion, afin de conseiller au Comité populaire provincial de les soumettre au Conseil populaire provincial pour sélectionner les politiques appropriées en attendant la publication d'une nouvelle résolution.
Le Ministère doit également être proactif dans le conseil, la proposition, la coordination et l’organisation de la mise en œuvre des programmes et des politiques dans le cadre de la responsabilité de gestion et de mise en œuvre de l’État du Ministère.
En particulier, la tâche urgente qui doit être accomplie immédiatement est de se concentrer sur la mise en œuvre du Programme national cible sur le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses d'ici 2025, en accélérant les progrès de décaissement, en particulier le capital de carrière ; en ajustant les normes d'allocation conformément au gouvernement local à deux niveaux et à la nouvelle structure organisationnelle après la fusion.
Le vice-président du Comité populaire provincial a chargé le Département des minorités ethniques et des religions d'orienter de manière urgente et proactive l'allocation de capitaux pour les programmes cibles nationaux, en assurant les progrès de la mise en œuvre ; en s'efforçant d'achever le décaissement de tous les capitaux pour le programme d'ici la fin de 2025.
Source : https://baolamdong.vn/pho-chu-tich-ubnd-tinh-vo-ngoc-hiep-can-dam-bao-tien-do-giai-ngan-von-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-thuoc-linh-vuc-dan-toc-va-ton-giao-381958.html
Comment (0)