Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lancement d'une période de pointe pour réprimer les crimes liés à la traite des êtres humains à l'échelle nationale du 1er juillet 2025 au 30 septembre 2025

(Chinhphu.vn) - Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh vient de signer la décision n° 1137/QD-TTg du 13 juin 2025 promulguant le Plan de mise en œuvre des activités en réponse à la « Journée mondiale contre la traite des êtres humains » et à la « Journée nationale contre la traite des êtres humains le 30 juillet » en 2025.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ13/06/2025

Mở đợt cao điểm trấn áp tội phạm mua bán người trên toàn quốc từ 01/7/2025 đến 30/9/2025- Ảnh 1.

Organiser des activités en réponse à la « Journée mondiale contre la traite des êtres humains » et à la « Journée nationale contre la traite des êtres humains 30/7 » en 2025 sous des formes spécifiques, diverses et riches.

Le plan a été publié dans le but de promouvoir la propagande sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains, en particulier la propagande sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains à l'intérieur du pays, la traite des êtres humains sous forme d'envoi frauduleux de travailleurs à l'étranger, les « emplois faciles avec des salaires élevés » ; renforcer le travail de compréhension de la situation, de lutte et de répression des crimes de traite des êtres humains, en particulier des crimes de traite des personnes de moins de 16 ans ; faire un bon travail d'accueil, de vérification, d'identification, de sauvetage, de protection et de soutien aux victimes de la traite des êtres humains et aux personnes en cours d'identification comme victimes.

Le déploiement d'activités en réponse à la « Journée mondiale contre la traite des êtres humains » et à la « Journée nationale contre la traite des êtres humains le 30 juillet » doit être pratique, efficace, économique, cohérent avec les pratiques internationales et le thème de la « Journée mondiale contre la traite des êtres humains » en 2025 est : « La traite des êtres humains est un crime organisé - Halte à l'exploitation ».

Le Vice -Premier Ministre a demandé aux ministères, aux agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales et aux Comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, dans le cadre de leur responsabilité et de leur autorité, d'organiser de manière proactive des activités en réponse à la « Journée mondiale contre la traite des êtres humains » et à la « Journée nationale contre la traite des êtres humains 30/7 » en 2025 sous des formes spécifiques, diverses et riches, combinant une propagande directe dans la communauté, sur les canaux médiatiques officiels et les plateformes de réseaux sociaux ; en même temps, se concentrer sur la mise en œuvre des tâches spécifiques suivantes :

Lancement d'une période de pointe pour réprimer les crimes liés à la traite des êtres humains à l'échelle nationale du 1er juillet 2025 au 30 septembre 2025

Le ministère de la Sécurité publique a la responsabilité d'appréhender la situation de manière proactive, de la résoudre rapidement, à distance et au plus près de la population. Il doit également déployer efficacement des plans et des solutions professionnelles pour prévenir, combattre et réprimer la traite des êtres humains, en particulier les réseaux de traite.

Parallèlement, lancer une période de pointe d’attaque et de répression des crimes de traite des êtres humains à l’échelle nationale, du 1er juillet 2025 au 30 septembre 2025.

Coordonner avec le Comité central de l'Union des femmes vietnamiennes, le Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh, le Comité populaire de la ville de Huê et les ministères et sections concernés pour organiser des activités en réponse à la Journée mondiale contre la traite des êtres humains, à la Journée nationale contre la traite des êtres humains 30/7 et à la cérémonie de lancement afin de collaborer pour prévenir et combattre la traite des êtres humains à Huê. Annoncer le thème de la Journée mondiale contre la traite des êtres humains en 2025.

Renforcer les patrouilles et contrôler strictement la frontière pour prévenir et gérer rapidement les activités de traite des êtres humains.

Le ministère de la Défense nationale a ordonné aux forces opérationnelles de lancer une campagne d'envergure pour lutter contre la traite des êtres humains dans les zones frontalières, aux postes-frontières, en mer, sur les îles et dans les zones sous leur contrôle, en s'attachant à lutter résolument contre les réseaux de traite. Il s'agit de renforcer la propagande, la diffusion et l'éducation, de sensibiliser les officiers et les soldats de l'armée et les populations des zones frontalières aux lois et de mener des actions de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains. Il s'agit également de renforcer les patrouilles et de contrôler rigoureusement les frontières, les postes-frontières, les mers, les îles et les zones sous leur contrôle, afin de détecter, prévenir et traiter rapidement les activités de traite des êtres humains.

Le ministère de la Santé a réalisé un excellent travail d'accompagnement des victimes. Il a dirigé et mis en œuvre efficacement les actions d'accueil, de protection et d'accompagnement des victimes et des personnes en cours d'identification dans les centres d'aide sociale et les centres d'aide aux victimes.

Le ministère de l'Intérieur renforce la gestion, l'orientation et l'inspection des forces de l'ordre dans les activités de placement, en envoyant des travailleurs vietnamiens travailler à l'étranger et en recrutant des étrangers pour travailler au Vietnam...

Le ministère des Affaires étrangères ordonne aux agences de représentation vietnamiennes à l'étranger de mener à bien efficacement le travail de protection des citoyens vietnamiens, en mettant en œuvre rapidement l'accueil, la vérification, l'identification, la protection et le soutien des victimes de la traite des êtres humains et de celles en cours d'identification comme victimes.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation renforce la propagande, la diffusion et l'éducation des lois sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains intégrées dans les activités d'apprentissage parascolaires, conformément aux exigences de chaque niveau d'enseignement, domaine d'études, âge et région.

Organisation de la cérémonie de lancement pour unir nos forces afin de prévenir et de combattre la traite des êtres humains dans la ville de Hué

Les comités populaires des provinces et des villes de l'État renforceront la gestion, l'inspection et le contrôle des zones et des établissements commerciaux exposés à la traite des êtres humains, et assureront l'accueil, la protection et l'accompagnement des victimes dans leur réinsertion sociale. Une période de pointe sera mise en place pour lutter contre la traite des êtres humains (du 1er juillet 2025 au 30 septembre 2025).

Le Comité populaire de la ville de Hue s'est coordonné avec le ministère de la Sécurité publique, le Comité central de l'Union des femmes du Vietnam, le Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh et les ministères et branches concernés pour organiser des activités en réponse à la « Journée mondiale contre la traite des êtres humains », à la « Journée nationale contre la traite des êtres humains le 30 juillet » et à la cérémonie de lancement pour unir leurs efforts pour prévenir et combattre la traite des êtres humains dans la ville de Hue.

Lan Phuong


Source : https://baochinhphu.vn/mo-dot-cao-diem-tran-ap-toi-pham-mua-ban-nguoi-tren-toan-quoc-tu-01-7-2025-den-30-9-2025-102250613165241419.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens
Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit