Dans l'après-midi du 14 septembre, le Comité permanent du Comité provincial du Parti a tenu une conférence pour écouter et donner des avis sur le contenu et l'ordre du jour de la 21e session - Session extraordinaire du 14e Conseil populaire provincial afin de publier rapidement des mécanismes et des politiques pour soutenir les personnes et les entreprises touchées par la tempête n° 3. La camarade Trinh Thi Minh Thanh, secrétaire adjointe permanente du Comité provincial du Parti, a présidé la conférence.

Selon le rapport de la délégation du Parti du Conseil populaire provincial, la 21e session extraordinaire du Conseil populaire provincial a été tenue pour examiner et résoudre de nombreuses questions importantes, en particulier les mécanismes et les politiques visant à soutenir spécifiquement les personnes et les entreprises touchées par la tempête n° 3.
S'appuyant sur les avis des délégués présents à la réunion, le Comité permanent du Comité provincial du Parti a convenu à l'unanimité que ces mesures étaient véritablement nécessaires et urgentes et devaient être publiées au plus vite. Cela permettrait de créer les conditions permettant à la population de soulager certaines de ses difficultés et de stabiliser rapidement sa vie, tout en soutenant les entreprises pour qu'elles puissent reprendre progressivement leurs activités de production et d'activité.

Le Comité permanent du Comité provincial du Parti a convenu en principe que la 21e session se tiendrait le 23 septembre. Puisqu'il s'agit d'une session extraordinaire, le temps de préparation est très court, donc pour assurer le progrès et la qualité du contenu à présenter lors de la session, le Comité permanent du Comité provincial du Parti a chargé le Comité populaire provincial du Parti de demander au Comité populaire provincial de demander aux départements et branches concernés de continuer à se concentrer sur l'achèvement des soumissions et des projets de résolutions.
La délégation du Parti au Conseil populaire provincial a demandé aux comités du Conseil populaire provincial d'étudier et d'évaluer attentivement le contenu, le processus, les procédures et les conditions des propositions et des projets de résolution avant leur soumission à la session, afin de garantir leur mise en œuvre rapide après leur publication. Pour les questions relevant de la compétence du Comité provincial du Parti, le Comité permanent du Comité provincial du Parti a convenu de convoquer une réunion extraordinaire du Comité provincial du Parti afin de les examiner et de les approuver avant la session extraordinaire du Conseil populaire provincial.

Le Comité permanent du Comité provincial du Parti a chargé le Comité du Parti du Comité populaire provincial de continuer à demander aux localités de recenser les dégâts et, parallèlement, d'étudier les mécanismes et les politiques de soutien aux ménages des secteurs de l'aquaculture et de la sylviculture touchés par l'impact de la tempête n° 3. Sur cette base, soumettre le dossier au Conseil populaire provincial pour examen et décision lors de sa prochaine réunion prévue début octobre. Concernant les mécanismes et politiques existants du gouvernement central et de la province, le Comité du Parti du Comité populaire provincial est prié d'ordonner au Comité populaire provincial de déployer immédiatement une aide aux personnes touchées. La position constante est de prioriser toutes les ressources pour aider les personnes et les entreprises à surmonter les conséquences de la tempête n° 3 et à rétablir rapidement la production.
Aujourd'hui également, le Comité permanent provincial du Parti a examiné et émis des avis sur l'ajustement de la planification générale de la construction du district de Hai Ha à l'horizon 2040, avec une vision à l'horizon 2050. Le Comité permanent provincial du Parti a approuvé la politique d'ajustement proposée, chargeant le Comité du Parti du Comité populaire provincial de diriger l'achèvement du projet d'ajustement de la planification. En particulier, le contenu ajusté doit être cohérent avec la planification de niveau supérieur approuvée. Dans le même temps, il doit se conformer à la portée et aux limites de la planification des zones économiques frontalières de Mong Cai et de Bac Phong Sinh, ainsi qu'aux orientations générales de développement approuvées.
Source
Comment (0)