Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Caractère des habitants de Thang Long-Hanoï

Báo Nhân dânBáo Nhân dân10/10/2024

Lorsqu'on évoque le mode de vie des Hanoïens , on cite souvent le dicton : « Même sans parfum, c'est du jasmin ; même sans élégance, c'est un homme de Trang An. » Certains chercheurs culturels pensent que ce dicton est le vers « muou » de la chanson ca trù « Thanh Thang Long » de Nguyen Cong Tru (1778-1858). Mais une autre opinion soutient que ce dicton est une chanson folklorique du pays de Thang Long, et que Nguyen Cong Tru l'a inclus dans « Thanh Thang Long ».

Nombreux sont ceux qui citent également le dicton : « La voix d'une personne raffinée est également raffinée/Même une cloche sonnée doucement près des remparts de la ville résonne aussi » ou la chanson populaire du village de Lang : « Merci à la personne raffinée qui transporte les légumes jusqu'à la capitale ». Lang est un village situé sur les rives de la rivière To Lich, à l'ouest de la capitale Thang Long, célèbre pour sa culture maraîchère. Comme les habitants de la capitale sont raffinés, les Lang qui transportent des légumes pour les vendre doivent l'être aussi.

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

Maison culturelle de Hanoi Hoang Dao Thuy.

Le culturaliste Hoang Dao Thuy (1900-1994) était originaire du village de Lu, sur la rivière Tô Lich, mais il était né rue Hang Dao. Il est l'auteur de nombreux ouvrages sur l'histoire, la culture et la vie sociale de Hanoï avant 1954, dont « Hanoï Élégant », publié en 1991. Il a dû étudier et faire des recherches approfondies avant de donner à son ouvrage ce titre. L'élégance, la subtilité et la finesse sont des modes de vie culturels. Ce mode de vie a dépassé les instincts pour atteindre la rationalité, c'est-à-dire la conscience de soi et de la communauté.

Dans la « Description du royaume de Tonqueen » de Samuel Baron (publiée en 1683), on trouve un passage sur les hommes de Thang Long : « Il est rare de les voir boire, le visage rouge, dans la rue ou s'allonger ivres. » Lorsqu'ils rendent visite aux malades, ils ne demandent pas directement : « Comment va votre maladie ? », mais avec beaucoup de tact : « Combien de bols de riz avez-vous mangés récemment ? » Le père de Baron est néerlandais et sa mère est originaire de Thang Long. Il a vécu à Thang Long pendant plusieurs décennies et a longtemps travaillé pour la Compagnie britannique des Indes orientales.

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

Des jeunes filles de Hanoï se rendent au marché aux fleurs à l'occasion du Têt Ky Hoi en 1959. (Photo : VNA)

Thang Long fut la capitale pendant environ 800 ans, des dynasties Ly à Le, avec une superficie et une population réduites. Dans la capitale, on trouvait des rois, des mandarins et des soldats, et seule une petite partie de la population travaillait dans l'agriculture , la plupart travaillant dans le commerce, les services et l'artisanat. Chaque jour, dans la rue, ils croisaient des mandarins et des soldats ; ils étaient donc prudents et discrets dans leurs propos pour éviter les ennuis. Ce mode de vie discret affectait également les vêtements des femmes.

Le livre « Au Tonkin » est un recueil d'articles de Paul Bonnetain, reporter au Figaro, sur le Tonkin et Hanoï à la fin du XIXe siècle. Dans l'article « Promenade à Hanoï », il décrit la façon dont les femmes s'habillent : « Nous avons vu des femmes portant un manteau de couleur terne à l'extérieur, mais à l'intérieur, beaucoup portaient un ao dai très discret ; nous avons compté jusqu'à dix couleurs vives. »

Jérôme Richard était un prêtre anglais qui vécut à Thang Long pendant 18 ans. Il écrivit « Histoire naturelle civile et politique du Tonkin », publiée en 1778.

Concernant le mode de vie à Thang Long, la capitale, il écrit : « on suivait des rituels stricts et ordonnés », tandis qu’en dehors de la capitale, il était « plus détendu ». Contrairement aux villages éloignés du centre du pouvoir, où « la loi du roi est plus faible que les coutumes du village », les habitants de Thang Long « sentent leur visage brûler à proximité du feu ».

Depuis la dynastie Ly, il existait des boutiques d'or et d'argent, des ateliers de fabrication d'outils agricoles en métal, et la cour royale possédait un atelier Bach Tac qui produisait des biens de consommation destinés à servir l'appareil administratif de la cour royale.

Thang Long est aussi appelé Ke Cho. Le commerce est entièrement géré par des femmes. Pour vendre leurs marchandises, elles parlent avec habileté, sans fausseté, avec douceur et conviction, instaurant ainsi la confiance des clients. Le mode de vie ne s'impose pas naturellement : il est soumis au progrès de la société, aux lois, aux décrets royaux, aux religions et aux croyances… Des adaptations obligatoires deviennent progressivement des coutumes, créant des normes éthiques pour la communauté et la société. Cependant, les habitants de Thang Long sont conscients que vivre dans la haute capitale est une source de fierté, et c'est pourquoi ils s'adaptent.

Certains pensent que le style de vie élégant n'existait que parmi la classe intellectuelle féodale, ce n'est pas vrai, la plupart des gens qui ont réussi les examens dans les provinces sont allés à Thang Long pour devenir mandarins, et ces mandarins ont été « Thang Long-isés » par le style de vie.

Jérôme Richard a raconté le repas auquel il avait été invité par un homme riche de la capitale : « L’hôte était très poli et hospitalier, me souriant poliment à l’entrée. Il m’a servi un rouleau de porc, coupé très régulièrement, signe de minutie et d’équité. Après le repas, l’hôte m’a donné une serviette blanche pour m’essuyer la bouche et une bassine d’eau chaude pour me laver les mains. »

Thang Long est la capitale de la République socialiste du Vietnam depuis 1976. Centre politique, économique et culturel, elle offre un mode de vie différent de celui des régions agricoles.

Dans « Dai Nam Thuc Luc », l'histoire officielle de la dynastie des Nguyen, la section « Quatrième période » relate les propos du roi Tu Duc sur le mode de vie des Hanoïens. On peut le résumer en six mots : « Arrogant, luxueux et généreux ». Tu Duc était un roi intelligent et doté d'un savoir étendu, et il resta sur le trône le plus longtemps parmi les rois de la dynastie des Nguyen (1848-1883), son appréciation est donc digne de foi.

La fierté consiste à respecter la justice, à haïr le mal, à ne pas rivaliser. Dans la fierté réside la droiture. Sous la dynastie des Nguyen, des Hanoïens réussissaient les examens pour devenir mandarins, mais de nombreux érudits partageaient l'idéologie du « respect pour Le » et étaient déterminés à ne pas s'asseoir à la même table que la dynastie des Nguyen.

Suivant l'exemple de Chu Van An, ils retournèrent en ville pour ouvrir des écoles, comme les lettrés Le Dinh Dien, Vu Thach, Nguyen Huy Duc… Nguyen Sieu réussit l'examen et devint fonctionnaire pendant un temps, mais las du monde mandarin, de ses révérences et de sa quête de gloire et de fortune, il prit sa retraite et ouvrit l'école Phuong Dinh. Les lettrés enseignèrent à leurs élèves le savoir, en particulier la personnalité des intellectuels de la période de transition. Si l'on considère l'histoire, peu de gens de la vieille ville devinrent fonctionnaires, et encore moins de hauts fonctionnaires.

À Thang Long, Hanoï, non seulement les hommes sont généreux et compatissants, mais les femmes et les jeunes filles le sont tout autant. Une vieille chanson populaire de Hanoï dit : « Dông Thanh est ton père et ta mère / Si tu as faim et manque de vêtements, va à Dong Thanh. » Le marché de Dong Thanh existe depuis la dynastie des Ly. Pendant les années de catastrophes naturelles et de mauvaises récoltes, les habitants des quartiers pauvres affluaient à Thang Long. Ils se rendaient au marché et recevaient nourriture et argent des commerçants et des passants.

Sous le règne du roi Tu Duc, Mme Le Thi Mai construisit une maison pour les étudiants des provinces, où ils pouvaient séjourner gratuitement. Elle fournissait également du riz, du papier et des stylos aux étudiants pauvres ; le roi lui conféra le titre de « Thien tuc kha phong ». En 1927, plusieurs femmes fondèrent la troupe de théâtre « Nu tai tu » pour jouer la pièce « Trang tu co bon » à l'Opéra afin de collecter des fonds pour venir en aide aux populations des provinces du nord touchées par les inondations. Mme Ca Moc (alias Hoang Thi Uyen) ouvrit un jardin d'enfants gratuit. Lorsque la digue céda, elle appela les commerçantes des rues à contribuer et demanda aux jeunes de participer aux secours. Elle créa également une maison de retraite pour les personnes âgées sans domicile fixe. Touché par sa gentillesse, le président Ho Chi Minh l'invita en 1946 au Palais du gouvernement du Nord pour prendre le thé, espérant qu'elle continuerait à s'occuper des pauvres.

Le savoir-faire des Hanoïens en affaires et en divertissement est également un trait distinctif. Sous la dynastie Lê, le village de Vong Thi cultivait des fleurs, d'où son surnom de « champ de fleurs de Vong Thi ». En venant ici, on pouvait non seulement admirer les fleurs, mais aussi boire le célèbre vin de lotus du village de Thuy Khue, déguster du ca tru et régaler les chanteurs de chants poignants. Le livre « Vu trung tuy but » de l'érudit confucéen Pham Dinh Ho (1768-1839) témoigne de la société de Thang Long à l'époque où le roi Lê et le seigneur Trinh se disputaient le pouvoir à la fin du XVIIIe siècle.

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

Marché du Têt dans le vieux Hanoi.

Pham Dinh Ho a dénoncé les méfaits des mandarins à la cour, vantant le savoir-faire culinaire, le savoir-jouer et le savoir-être des habitants de Thang Long. À propos du passe-temps consistant à jouer avec les fleurs, il a écrit : « Pour les habitants de Thang Long, jouer avec les fleurs n'est pas une simple pratique courante. Utiliser des fleurs et des plantes ornementales est une expression de la moralité humaine. Autrement dit, il suffit d'observer les gens qui jouent avec les fleurs pour comprendre leur moralité. Dans ce jeu, on retrouve l'idée d'enseignements mondains et de relations célestes. C'est pourquoi nous utilisons des buissons de fleurs et des pierres pour confier de nobles ambitions. »

Dans les années 1930, les jeunes Hanoïennes adoptèrent un mode de vie moderne. Elles ne se raient pas les cheveux au milieu pour paraître formelles, mais peignent leur frange sur le côté, portent des shorts et se baignent en maillot de bain à la piscine de Quang Ba. Elles apprenaient le français et tenaient un journal intime. Bien qu'il s'agisse d'un nouveau mode de vie, la modernité était par essence un mouvement de résistance contre la dureté et la cruauté de l'ancienne société envers les femmes.

Le mouvement moderne des femmes de Hanoï a été le premier à revendiquer l'égalité des sexes au Vietnam et en Asie du Sud-Est. Il est naturel qu'elles achètent beaucoup d'articles de luxe, car Thang Long-Hanoï compte une classe moyenne. Le luxe est aussi une façon d'afficher son statut social, influencé par l'expression « Beaucoup d'argent pendant des milliers d'années/Avec peu d'argent, on peut recommencer et partir ».

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

La rue Hang Gai vend des jouets le 15e jour du 8e mois lunaire de 1926. (Photo : Académie des sciences sociales du Vietnam)

Thang Long est un lieu où convergent quatre directions : les générations suivantes adoptent le mode de vie des générations précédentes. Certains pensent que la civilisation et la culture françaises ont donné naissance à l'élégance. Il est indéniable que la culture étrangère a influencé le mode de vie, mais elle ne fait que renforcer l'élégance. Le mode de vie, les manières et le caractère ne sont pas des valeurs immuables ; ils évoluent en fonction de l'économie et de la société de Hanoï, mais ils évoluent en fonction du caractère intrinsèque.

Nhandan.vn

Source : https://special.nhandan.vn/cot-cach-nguoi-Thang-Long-Ha-Noi/index.html

Comment (0)

No data
No data
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit