สมาชิกของกลุ่ม Hoang Mai Luu จากซ้ายไปขวา: หยุน วัน เตียง, หลิว ฮัว ฟวก, มาย วัน โบ ได้รับความอนุเคราะห์จากภาพถ่าย
จนกระทั่งปี 1974 เมื่อปลายปี 2517 ฉันมาจากทางใต้สู่ ฮานอย ได้ยินว่านายทู นักดนตรีชื่อ Luu Huu Phuoc โทรหานาย Bao Dinh Giang เชิญฉันไปที่บ้านของเขา วันนั้นเขาให้ฉันใช้เวลาหนึ่งวันในตะวันตกเฉียงใต้
ฉันมาถึงตอนเช้า และทูก็อยู่ที่บ้านเพื่อต้อนรับฉัน เรากินขนม ดื่มชา และตอบคำถามสองสามข้อเกี่ยวกับสถานการณ์ภาคใต้ในปัจจุบัน ฉันก็ตอบเพื่อให้ทูมีความสุขด้วย จริงๆ แล้ว ฉันไม่รู้จักครอบครัวของทูใน กานโธ พวกเขาเป็นชนชั้นสูง ดังนั้นเขา เตี๊ยง และโบจึงไปโรงเรียนได้สะดวกกว่าคนอื่นๆ ทูบอกว่า "บ้านหลังนี้เคยเป็นคฤหาสน์ของชาวตะวันตก แต่ตอนนี้รัฐบาลมอบหมายให้ฉันเป็นสำนักงานต้อนรับของคณะกรรมการแนวร่วมปลดปล่อยแห่งชาติเวียดนามใต้ซึ่งมีเพื่อนต่างชาติอยู่ด้วย" บ้านหลังนี้ใหญ่โตและหรูหรา แต่มีคนอาศัยอยู่น้อยมาก ในโถงทางเดินด้านหลัง มีนักดนตรีชื่อหยุนโธ ซึ่งยากจนมาก เมื่อเห็นฉันอยู่กับทู หยุนโธก็วิ่งออกมาต้อนรับฉันและบอกว่าเขาเป็นคนใต้ อาศัยอยู่ในโถงทางเดินด้านหลังของอาคาร
ต่อมาฉันจึงได้ทราบว่า: ที่นี่เอง คุณ Tu Luu Huu Phuoc ได้พิจารณาเพลงอันไพเราะของนักดนตรี Tran Kiet Tuong มาหลายเดือนแล้ว - เพลง "โฮจิมินห์คือชื่อที่สวยที่สุด" - ว่าจะเผยแพร่เมื่อใด ลุงโฮจะยินดีหรือไม่ คุณ Tu เปิดเครื่องเล่นเทปให้บรรดาผู้นำฟังอย่างตั้งใจ ตั้งใจว่าจะขออนุญาตลุงโฮเผยแพร่เพลงนี้ แต่ก่อนที่เขาจะเตรียมตัวได้ นักร้อง Quoc Huong ก็ร้องเพลงนี้ให้ลุงโฮฟังก่อนด้วยความใจร้อน ลุงโฮ "นิ่งเงียบ" แต่ก็ยอมรับด้วยความยินดี ทำให้วงการ ดนตรี ทั้งประเทศมีความสุข เพลงนี้ตอบสนองต่อความกตัญญูของลุงโฮได้ในระดับหนึ่ง ที่สำคัญที่สุดคือ เพลงนี้แสดงถึงหัวใจของคนทางใต้ที่มีต่อลุงโฮ คุณ Tu "อวด" ความสำเร็จของนาย Tran Kiet Tuong ให้ฉันดู
ฉันบอกว่าพวกเราในภาคตะวันตกเฉียงใต้ได้นำเพลงของคุณมาเรียบเรียงเป็นเพลงประกอบละครเพลง เช่นเพลง “Hoi Hoi Dien Hong” และ “Bach Dang Giang” ส่วนเพลง “Dong Nam A” ของคุณ คุณเกือบลืมไปแล้วและไม่ได้รวมไว้ในอัลบั้มด้วย ฉันต้องร้องใหม่อีกครั้งเพื่อให้คุณได้ฟัง
“ท้องฟ้าเปล่งแสงอาทิตย์ขึ้นปกคลุมทั่วเอเชีย ทาสแหกคุก ธงแห่งอิสรภาพโบกสะบัดเหนือมหาสมุทรแปซิฟิกอันงดงาม ปกคลุมภูเขาและเนินเขา ปกคลุมมหาสมุทรอินเดีย...”
อันห์ ทู่รู้สึกซาบซึ้งใจ ฉันไม่คาดคิดมาก่อนว่าฉันจำเพลงส่วนใหญ่ได้ขึ้นใจ เขาขอบคุณฉันและขอร้องให้ฉันคัดลอกบทกวีที่ฉันแต่งให้เขาเป็นของที่ระลึก ฉันคัดลอก “ป่าและทะเลแห่งบ้านเกิดของฉัน” และ “ถนนสู่เมือง” ให้เขา
สำหรับฉันและสหายร่วมรบ ความทรงจำเกี่ยวกับ Tu Luu Huu Phuoc นั้นอบอุ่นและใกล้ชิดยิ่งกว่า ในช่วงเวลาแห่งอันตรายและความยากลำบาก เนื้อเพลงของเขาจึงกลายเป็นกำลังใจอันศักดิ์สิทธิ์ขึ้นมาทันที: “จากสนามเพลาะ วันหนึ่งที่ฉันได้ยินเสียงลุงโฮ หัวใจของฉันก็สดใสเหมือนดอกไม้ที่บานสะพรั่ง…” - จากเพลง “Uncle Ho’s Love Brightens My Life” โดย Luu Huu Phuoc และเพลงแห่งชัยชนะดูเหมือนจะกระตุ้นให้ทุกคนเปล่งเสียงขณะเดินขบวน: “เพื่อปลดปล่อยภาคใต้ เราตั้งใจที่จะเดินหน้า ทำลายพวกจักรวรรดินิยมอเมริกัน และเอาชนะพวกทรยศ…” - จากเพลง “ปลดปล่อยภาคใต้” ของเขา
เหงียน บา
ที่มา: https://baocantho.com.vn/nhac-si-tai-danh-dat-tay-do-luu-huu-phuoc-a188149.html
การแสดงความคิดเห็น (0)