Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пятицветный камень тронет сердца зрителей

Báo Giao thôngBáo Giao thông10/11/2023


Спустя много лет после того, как заслуженная артистка Као Нгок Ань узнала историю Тьен Нян, она всё ещё была в шоке, прежде чем ясно увидела газетный заголовок «Ребёнок родился из благоухающего сердца матери». Для неё история о том, как мать Чан Май Ань усыновила Тьен Нян, стала материалом не для одного, а для множества современных мюзиклов. Так родился «Пятицветный камень».

Phó giám đốc Nhà hát Tuổi trẻ Cao Ngọc Ánh: Viên đá ngũ sắc sẽ chạm tới trái tim khán giả - Ảnh 1.

Заместитель директора Молодежного театра — заслуженный деятель искусств Као Нгок Ань является генеральным директором мюзикла «Пятицветный камень».

Происхождение пятицветного камня

Какая случайность привела вас к истории Тьен Нян и решению экранизировать ее в пьесе «Пятицветный камень»?

Честно говоря, когда мать Май Ань взяла Тьен Няна к себе и вырастила его, я не обратила на это особого внимания. В обществе много примеров такой взаимопомощи, и мать Май Ань — один из них. Я помню только историю о том, как люди из-за дурных привычек могли бросить ребёнка посреди банановой плантации и позволить муравьям кусать его тело.

Затем я прочитала статью под названием «Ребёнок родился из сладкого материнского сердца». Эмоции вырвались наружу. Мне стало интересно, почему ребёнок рождается из материнского сердца, и я начала читать. В то время я ещё не знала мать Май Ань, но увидела, что объяснение очень простое, но в нём заключена безграничная любовь.

Естественно родить ребёнка и любить его. Но мать может любить своего будущего ребёнка так сильно. Спустя 13 лет мир перевернулся, и мы снова подружились благодаря поэту Кхань Зыонгу. Тогда господин Зыонг пригласил меня на встречу фонда Тьен Нян. С тех пор я познакомилась с Май Ань, и мы стали ближе.

Чем больше я читаю о Тьен Нян и Май Ань, тем больше мне кажется, что это нужно драматизировать. Но окончательное решение примут в 2022 году.

В то время Май Ань организовывала обследования и операции для детей-пациентов в Дананге и призналась мне в намерении отблагодарить врачей, подарив им культурный продукт. Раньше Thien Nhan Journey тоже испытывала финансовые трудности, но теперь дышать стало легче. Май Ань не хотела, чтобы врачи подумали, будто Вьетнам специализируется на благотворительных операциях. Семья была готова выразить свою благодарность.

По совпадению, в мюзикле «Волны», который Молодёжный театр поставил в прошлом году, были подходящие песни. Мы решили выступить в Дананге. Я до сих пор помню историю о том, как врачи оперировали детей, будучи очень уставшими, и дети тоже страдали от боли. Мы всё время сомневались, правильно ли мы сыграли? Им было больно и скучно, но мы пели. К счастью, эффект был очень хорошим.

Врачи почувствовали облегчение. Дети тоже меньше страдали от боли. Именно после этого выступления я задался вопросом, почему мы не создали собственный мюзикл для Thien Nhan Journey. У Thien Nhan так много историй, что их достаточно, чтобы создать свой собственный материал. Нам не придётся их откуда-то брать. С этого момента мы продолжили обсуждать друг с другом, чтобы начать работу над мюзиклом.

Хватит ли у вас как у матери смелости и мужества, чтобы взять с собой ребенка извне, как у госпожи Май Ань?

Думаю, нужно оказаться в такой ситуации, чтобы понять, как бы вы поступили. Даже когда я читала эту статью, я задавалась вопросом: взяла бы я этого ребёнка домой? Смогла бы я его вырастить? Конечно, ответа не было.

Вот почему я ещё больше уважаю Май Ань. Она совершила необыкновенный поступок, особенно учитывая, что Май Ань не настолько богата, чтобы позволить себе раздавать слишком много. Ребёнок в доме — это просто ещё одно бремя для семьи.

Phó giám đốc Nhà hát Tuổi trẻ Cao Ngọc Ánh: Viên đá ngũ sắc sẽ chạm tới trái tim khán giả - Ảnh 2.

Пресс-конференция мюзикла «Пятицветный камень».

«Нам всегда нужны хорошие люди»

Путешествие семьи Тьен Нян длится уже 13 лет, но оно ещё не закончено. Тьен Нян ещё не полностью оправилась. После стольких лет знакомства с матерью Май Ань и постоянного присутствия рядом с ней, как вы думаете, может ли этот путь быть бесконечным?

На мой взгляд, это путешествие не может закончиться. Это программа «Тьен Нян и друзья». Эта программа уже не только для Тьен Нян или Май Ань, но и для многих людей. На пресс-конференции Май Ань также поделилась, что больше не хочет много говорить об этой истории, потому что она уже устарела. Но мистер Грег сказал Май Ань, что она не устарела, она устарела только для Май Ань.

Из-за предстоящих операций в этом году и пациентов, которые будут обследованы в следующем году, эта история должна продолжаться. То же самое относится и к нашей постановке «Пятицветного камня». Мы говорим не только о Май Ань или Тьен Нян. Эта пьеса о врачах, о доброте, которая пришла сюда из всего мира .

Мы говорили обо всех матерях, чьи дети пострадали, включая матерей, усыновивших детей, как Май Ань, и о детях-инвалидах, которые постепенно восстанавливались после каждой операции, как физически, так и психологически. Думаю, история «Тьен Нян и друзей» будет долгой, как и сама пьеса.

Так в пьесе будет много частей?

На пресс-конференции я рассказала, что это первый выпуск, посвящённый программе «Тьен Нян и друзья». В этом первом выпуске я могу лишь поделиться своими общими впечатлениями. Если вы хотите узнать подробности о том, как Май Ань воспитывала Тьен Нян, сколько операций пришлось перенести Сону «Синий горшок», и о многом другом, мы расскажем об этом в других выпусках.

Например, была такая история. После самой важной операции Тьен Нян не было возможности получить послеоперационный уход за границей из-за нехватки денег. Поэтому сразу после операции Май Ань отвезла Тьен Нян в аэропорт, чтобы немедленно вернуться домой. В самолёте Май Ань очень нервничала, не зная, пройдёт ли операция успешно или нет.

Если операция прошла успешно, Тьен Нян должна была пописать. Затем Тьен Нян надела подгузник и начала неприятно давиться. Май Ань расстегнула подгузник, и Тьен Нян помочилась прямо через стержень, прикреплённый к лицу её матери. В самолёте мать Май Ань смеялась и плакала от счастья. Смеялась, потому что операция прошла успешно, и это означало, что матери и ребёнку больше не придётся ехать за границу, тратить деньги. Плакала от радости, потому что после каждой операции её ребёнок получал немного больше поддержки.

Подобные истории можно было бы объединить во второй и третий тома. Или можно было бы создать тома, посвящённые врачам. Когда врачи оперируют детей, они не носят привычные синие хирургические халаты. На них надеты разноцветные узоры: красный, зелёный, фиолетовый, жёлтый.

Они делают это, чтобы облегчить страх и боль детей. Эти врачи также очень добродушны, стремятся к добру, стараются стать лучше и стать хорошими людьми. Поэтому я думаю, что этот путь будет длиться вечно.

Нам всегда нужны хорошие люди, и нам всегда нужно нести эту доброту обществу. Спектакль «Пятицветный камень» — не исключение.

Возможно, на премьере кому-то он не понравится, и мир искусства и эксперты не дадут ему глубокой оценки. Но есть фраза, которую актёры повторяли снова и снова на репетициях: «Если мы верим, чудеса произойдут». Поэтому наша вера велика. Мы создадим спектакль, который тронет сердца зрителей.

Phó giám đốc Nhà hát Tuổi trẻ Cao Ngọc Ánh: Viên đá ngũ sắc sẽ chạm tới trái tim khán giả - Ảnh 3.

Художник Као Нгок Ань и актриса Минь Чау (исполняющая роль матери Кой).

«Всегда будут новые эмоции»

Вы сказали, что пьеса будет состоять из второй и третьей частей. Вы беспокоитесь, что зрителям будет скучно?

Для художника самое главное — это эмоции. Пока эти истории всё ещё вызывают во мне эмоции, я буду продолжать это делать. Истории, может быть, и старые, но эмоции — нет. Каждый раз, когда я вспоминаю фразу «Я родился из сладкого сердца моей матери», у меня всегда ком в горле. История, стоящая за ней, одновременно трогательная и смешная.

Однажды Тьен Нян пришёл домой и очень осторожно спросил у матери: «Мама, откуда я взялся?» Потому что в школе кто-то злобно сказал, что Тьен Нян не рождён матерью Май Ань. Тогда мать Май Ань сказала: «Это большой секрет. Я расскажу только Нян, а ты не говори своим братьям». Тогда мать Май Ань сказала, что она родилась из своего доброго сердца, а два её брата – из её желудка, полного еды и фекалий, поэтому от него исходил сильный запах.

Тьен Нян был очень счастлив, особенно когда мать велела ему не рассказывать братьям. Он просто улыбался, чувствуя, что к нему относятся с особым вниманием. Не выдержав, он сказал: «Неудивительно, что от его братьев так дурно пахнет». Теперь, когда он вырос, Тьен Нян также понял, что такое «благоухающее сердце».

Май Ань всегда делала всё так: всегда была с чувством юмора, воспринимала всё тяжёлое как должное. С самого детства это стало для Тьен Нян основой для обучения в школе. Няню также больше не нужно было беспокоиться о том, кто его отец. Мать Май Ань всегда находила способ видеть светлую сторону во всём.

В этой пьесе также звучит песня «Не бойся, дитя моё» из стихотворения Динь Куанг Чунга, которая точно описывает действия матери Май Ань. Дети пугаются при первом осмотре, и Май Ань всегда находит способ их утешить. Во время особых операций Май Ань садится рядом с кроватью, держит детей за руки и поёт колыбельные, чтобы передать им энергию и облегчить боль. Или же песня «Это я», в которой Тьен Нян доказывает, что он такой же, как и все остальные дети.

Я думаю, что такие истории всегда вызывают у зрителей новые эмоции.

Phó giám đốc Nhà hát Tuổi trẻ Cao Ngọc Ánh: Viên đá ngũ sắc sẽ chạm tới trái tim khán giả - Ảnh 4.

Фотография артистов и съемочной группы на пресс-конференции.

Чего вы ожидаете от пьесы с точки зрения искусства и влияния?

Когда я начинала работать над этой пьесой, я просто считала себя творческим человеком. История Тьен Нян вызвала во мне сильные эмоции, и я захотела поставить её. Мне также хотелось заниматься чисто вьетнамскими мюзиклами. У меня была возможность следить за мюзиклами во многих местах: от Америки и Европы до Японии и Кореи. Там высоко чтят национальную культуру. И я хотела почтить вьетнамскую культуру, поэтому я создала эту пьесу, чтобы выразить свою гордость за Отечество.

Чисто вьетнамские мюзиклы рассказывают о людях, стране, стремлениях и мечтах вьетнамского народа. Команда, создавшая этот спектакль, тоже полностью вьетнамская. Главное, мюзикл должен передавать дух времени.

Например, если бы мы ставили пьесу о Сюань Куинь, зрители должны были бы почувствовать отголоски 80-х. Что касается «Пятицветного камня», это современная пьеса, поэтому мы должны стремиться к современным историям, несущим в себе дух развития страны. Именно поэтому в пьесе так много молодежных элементов.

Что касается ожиданий, что бы я ни делал, я думаю так: у людей тоже есть судьба. Если поставил цель, то сделай всё возможное, чтобы её достичь, со всей своей любовью. Просто излей всё своё желание, а конечная цель — это судьба. Конечно, мы должны создавать хорошие вещи. Если у нас есть хорошие дела, это детище будет жить вечно.

Пока пьеса хороша, люди будут гадать, когда её снова покажут. Я ничего не могу предсказать. До пандемии мы могли думать наперёд, но теперь я просто хочу посмотреть, что нас ждёт. Просто стараюсь изо всех сил и надеюсь на лучшее.

Спасибо за беседу!



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт