Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Полный текст совместного заявления Вьетнама и России

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/06/2024

Вьетнам и Россия выступили с совместным заявлением об углублении всеобъемлющего стратегического партнерства, основанного на достижениях 30 лет реализации Договора об основополагающих принципах двусторонних отношений дружбы.
Chủ tịch nước Tô Lâm và Tổng thống Nga Vladimir Putin gặp ngày 20-6 - Ảnh: NAM TRẦN

Президент То Лам и президент России Владимир Путин встретились 20 июня - Фото: NAM TRAN

По случаю визита президента России Владимира Путина во Вьетнам 20 июня стороны выступили с совместным заявлением:

«По приглашению Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга Президент Российской Федерации Владимир Путин 19–20 июня посетил с государственным визитом Социалистическую Республику Вьетнам. Визит состоялся в контексте празднования двумя странами 30-летия подписания Договора об основах дружественных отношений между Социалистической Республикой Вьетнам и Российской Федерацией (16 июня 1994 года).

В Ханое президент России Владимир Путин провел переговоры с генеральным секретарем ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом и президентом То Ламом, а также встретился с премьер-министром Фам Минь Чинем и председателем Национального собрания Чан Тхань Маном. Президент Владимир Путин также возложил цветы к Монументу героям и мученикам и Мавзолею Хо Ши Мина. Президент То Лам и президент Владимир Путин встретились с вьетнамскими выпускниками вузов Советского Союза и России.

В теплой и дружественной атмосфере стороны провели углубленное обсуждение многих вопросов и направлений развития отношений между Вьетнамом и Россией в области политики, экономики, торговли, науки, технологий и гуманизма. Стороны также обсудили многие международные и региональные вопросы, представляющие взаимный интерес, в духе доверия.

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и президент Владимир Путин рассмотрели многоплановое сотрудничество между Социалистической Республикой Вьетнам и Российской Федерацией с момента подписания Договора об основах вьетнамо-российских отношений дружбы 16 июня 1994 года и установления Всеобъемлющего стратегического партнерства между двумя странами в 2012 году.

Вьетнамская сторона приветствовала итоги выборов президента России в марте 2024 года, признав их прозрачность и объективность, заявив, что переизбрание Владимира Путина на пост президента свидетельствует о твердой поддержке российским народом политики Российской Федерации, одним из приоритетов внешней политики которой является развитие сотрудничества с Социалистической Республикой Вьетнам.

Вьетнам решительно осудил жестокий теракт 22 марта 2024 года в Москве, заявил, что не приемлет нападений на мирных жителей и поддерживает Россию в борьбе с терроризмом и экстремизмом, а также в обеспечении мира и стабильности в стране.

Российская сторона высоко оценила большие достижения, которых добилась Социалистическая Республика Вьетнам под мудрым руководством Коммунистической партии Вьетнама во главе с Генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом, способствовавшим все большему повышению авторитета и положения Коммунистической партии Вьетнама и Вьетнамского государства на международной арене, а также веря в успешное достижение Вьетнамом стратегических целей национального развития.

Президент Владимир Путин также поздравил Президента То Лама с избранием на пост Президента Социалистической Республики Вьетнам и пригласил высших вьетнамских руководителей принять участие в церемонии празднования 80-летия Победы в Великой Отечественной войне (9 мая 2025 года).

По результатам визита Социалистическая Республика Вьетнам и Российская Федерация заявили следующее:

1. Социалистическая Республика Вьетнам и Российская Федерация постоянно укрепляют свое всеобъемлющее стратегическое партнерство в духе дружбы и взаимной поддержки в сложной международной обстановке. В 2025 году две страны отметят 75-ю годовщину установления дипломатических отношений, ознаменовав долгий путь совместного преодоления вызовов и трудностей, включая годы борьбы вьетнамского народа за независимость и свободу.

Двусторонние отношения выдержали все колебания, способствуя укреплению мира, стабильности и безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе и мире. Благодаря совместным усилиям сторон многогранное сотрудничество между Вьетнамом и Россией продолжает позитивно развиваться в соответствии с интересами двух стран, является бесценным достоянием двух народов и образцом традиционной дружбы и взаимовыгодного сотрудничества.

За 30 лет реализации Договора об основных принципах дружественных отношений и после установления в 2012 году Всеобъемлющего стратегического партнерства обе стороны добились следующих важных достижений:

- Политический диалог между Вьетнамом и Россией отличается высоким уровнем доверия и взаимопонимания. Регулярно поддерживаются обмены и контакты на всех уровнях, что создает прочную основу для дальнейшего укрепления и расширения двусторонних отношений. Стороны поддерживают близкие или схожие взгляды по многим международным и региональным вопросам и эффективно координируют свои действия в рамках многосторонних организаций.

- Вьетнам и Россия продолжают и далее развивать торгово-экономическое сотрудничество, в том числе на основе Соглашения о свободной торговле между Социалистической Республикой Вьетнам и государствами-членами Евразийского экономического союза, подписанного 29 мая 2015 года.

- Обе стороны продолжают укреплять сотрудничество в области нефти и газа, энергетики, промышленности, цифровых технологий, транспорта и сельского хозяйства, а также продвигать большой потенциал для сотрудничества в области науки, технологий, образования и гуманитарных наук. Обе стороны все больше внимания уделяют укреплению местного сотрудничества, контактам через каналы партийных и общественных организаций, повышению эффективности существующих механизмов сотрудничества и созданию новых механизмов и рамок сотрудничества при необходимости.

2. В целях дальнейшего развития достижений, достигнутых за 30 лет реализации Договора об основных принципах дружественных отношений, сохранения добрых традиций дружбы, а также использования потенциала сотрудничества Стороны подтверждают свое стремление углублять всеобъемлющее стратегическое партнерство на основе следующих принципов и направлений:

- Укрепление и повышение эффективности Всеобъемлющего стратегического партнерства является одним из приоритетов внешней политики Вьетнама и России, отвечающим долгосрочным интересам, способствующим развитию каждой страны, а также повышению роли двух стран в каждом регионе и в мире.

- Вьетнам и Россия строят отношения на основе взаимного доверия, принципов суверенного равенства государств, территориальной целостности, равноправия и самоопределения народов, невмешательства во внутренние дела друг друга, неприменения силы или угрозы ее применения, мирного урегулирования споров, а также на основе соблюдения Устава ООН и международного права, преисполненные решимости продолжать тесное сотрудничество во всех областях как в двусторонних, так и в многосторонних рамках.

- Вьетнам и Россия не вступают в союзы и не заключают соглашений с третьими сторонами для совершения действий, наносящих ущерб независимости, суверенитету, территориальной целостности и фундаментальным интересам друг друга. Развитие отношений между Вьетнамом и Россией не направлено на противодействие какой-либо третьей стороне.

3. Вьетнам и Россия договорились продолжить реализацию следующих направлений сотрудничества:

- Продолжить укреплять регулярный и содержательный политический диалог на высшем и высоком уровнях, стремиться к эффективной реализации достигнутых договоренностей между лидерами двух стран. Повышать эффективность существующих и создавать новые механизмы сотрудничества, оперативно координировать решение вопросов двустороннего сотрудничества.

- Развивать контакты по партийным каналам и между руководителями законодательных органов, Комитетом по межпарламентскому сотрудничеству между Национальным Собранием Социалистической Республики Вьетнам и Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации, между комитетами и парламентскими группами дружбы Национальных Собраний двух стран, продолжать координировать действия на международных и региональных межпарламентских форумах.

- Подчеркнуть, что сотрудничество в сфере обороны и безопасности играет особую роль в общих отношениях Вьетнама и России, не направлено против какой-либо третьей стороны, отличается высокой надежностью и полностью соответствует принципам и нормам международного права, способствуя обеспечению мира, стабильности и развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе и мире в целом.

- Согласились укреплять всестороннее сотрудничество в сфере международной информационной безопасности в соответствии с международным правом и двусторонними соглашениями и конвенциями для предотвращения использования информационно-коммуникационных технологий в целях нарушения суверенитета, нарушения территориальной целостности, а также других действий в глобальном киберпространстве, направленных на подрыв международного мира, безопасности и стабильности. Продолжать совершенствовать двустороннюю правовую основу сотрудничества в области судебной помощи, связанной с уголовными преступлениями с использованием информационно-коммуникационных технологий.

- Продолжать укреплять сотрудничество в реагировании на чрезвычайные ситуации с целью предотвращения и минимизации ущерба, оказания поддержки пострадавшим, проведения совместных учений и тренировок между спасательными службами двух стран.

- Сосредоточение на дальнейшем развитии экономического сотрудничества. Содействие расширению торговых, инвестиционных и финансово-кредитных отношений в соответствии с международным правом и правовыми нормами двух стран для содействия сбалансированному товарообмену, эффективно используя преимущества Соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и странами-членами Евразийского экономического союза.

- Подтвердить важную координирующую роль Межправительственного комитета по экономическому, торговому и научно-техническому сотрудничеству Вьетнам-Россия совместно с подкомитетами и рабочими группами в разработке и реализации совместных проектов и программ сотрудничества. Поддержать скорейшее согласование и реализацию Генерального плана развития российско-вьетнамского сотрудничества до 2030 года, в том числе посредством дорожных карт сотрудничества в различных областях.

- Подтвердили необходимость увеличения инвестиций Вьетнама в Россию и России во Вьетнам, в том числе в сферах добычи и переработки полезных ископаемых, промышленности, сельского хозяйства, машиностроения и энергетики. На этой основе договорились содействовать деятельности Рабочей группы высокого уровня Вьетнам-Россия по приоритетным инвестиционным проектам.

- Подтверждая продолжение сотрудничества в рамках существующих и новых нефтегазовых проектов в соответствии с законодательством каждой страны, включая поставку и переработку сырой нефти и сжиженного газа для Вьетнама, отвечающего стратегическим интересам обеих сторон. Оценивая сотрудничество в строительстве новых и модернизации существующих энергетических объектов как перспективное направление сотрудничества.

- Поддерживать и содействовать расширению деятельности вьетнамских нефтегазовых предприятий в Российской Федерации и российских нефтегазовых предприятий на континентальном шельфе Вьетнама в соответствии с вьетнамским и российским законодательством, а также международным правом, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.

- Принимая во внимание потенциал сотрудничества в области атомной энергетики, решили ускорить реализацию проекта по созданию Центра ядерных исследований в области науки и технологий во Вьетнаме.

- Необходимо укреплять сотрудничество в таких областях, как горнодобывающая промышленность, транспорт, судостроение и машиностроение, модернизация железных дорог.

- Подтвердить важность расширения сотрудничества в области сельского хозяйства, рыболовства и лесного хозяйства, включая увеличение импорта и экспорта сельскохозяйственной продукции, а также поощрение бизнеса к участию в создании сельскохозяйственных производственных мощностей во Вьетнаме и России.

- Поддержать стратегический характер сотрудничества в области образования - подготовки кадров, науки - технологий и инноваций. В этом духе приветствовать подписание Соглашения о сотрудничестве в области высшего образования в рамках этого визита.

- Поддерживать развитие исследований и преподавания вьетнамского языка в России и русского языка во Вьетнаме, в том числе с использованием потенциала образовательных учреждений двух стран, включая Институт русского языка им. А.С. Пушкина в Ханое и Российский центр науки и культуры в Ханое.

- Поручить профильным министерствам и ведомствам изучить инициативу России о всеобщем обучении на русском языке в Ханое.

- Поддерживать расширение сети технических университетов Вьетнам-Россия для предоставления обучения на уровне бакалавриата, организовывать мероприятия по профориентации во Вьетнаме для продвижения вышеуказанной сети.

- Поддерживать работу и продвигать потенциал Вьетнамско-российского тропического научно-технического исследовательского центра, чтобы превратить его в модель и символ двустороннего сотрудничества. Обеспечить, чтобы исследовательская деятельность вьетнамских и российских специалистов в Центре осуществлялась на региональном и международном уровне. Россия передаст Вьетнаму научно-исследовательское судно «Профессор Гагаринский». Продолжить рассмотрение вопроса о передаче технологий в рамках деятельности Центра.

- Приветствуем развитие сотрудничества в гуманитарной сфере, в том числе расширение обменов между министерствами, отраслями и местностями, регулярное проведение Дней культуры двух стран на основе взаимности, поддержание контактов между средствами массовой информации, архивами, обществами дружбы и другими общественными организациями.

- Поддерживать расширение сотрудничества для продвижения позитивной повестки дня Всеобъемлющего стратегического партнерства Вьетнама и России в глобальном киберпространстве, продолжать содействовать сотрудничеству в области журналистики и укреплять координацию для предотвращения дезинформации и недружественных информационных кампаний со стороны третьих лиц.

- Продолжать содействовать многогранному сотрудничеству в секторе здравоохранения, включая передачу технологий и подготовку высококвалифицированных медицинских работников.

- Подтвердили стремление к дальнейшему укреплению обменов в области физического воспитания и спорта. Вьетнам высоко оценил проведение Россией первых в истории международных спортивных соревнований «Будущая Олимпиада» в Казани и поддержал проведение Российской Федерацией Игр БРИКС в недискриминационном духе, в соответствии с общими принципами олимпийского движения.

- С удовлетворением отмечаем устойчивый рост потока российских туристов во Вьетнам и поддерживаем дальнейшее расширение сотрудничества в сфере туризма, включая увеличение количества регулярных прямых авиарейсов и чартерных рейсов между двумя странами, а также упрощение процедур поездок для граждан двух стран.

- Продолжить обсуждение вопросов иммиграции, содействия проживанию, работе и учебе граждан Вьетнама в России и граждан России во Вьетнаме.

- Подтверждая важность торжественного празднования важных событий в истории двух стран и вьетнамо-российских отношений в 2025 году, включая 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Россией (30 января 1950 года), 50-ю годовщину освобождения Юга и национального воссоединения (30 апреля 1975 года), 80-ю годовщину Победы в Великой Отечественной войне (9 мая 1945 года) и 80-ю годовщину Национального дня Вьетнама (2 сентября 1945 года).

4. Содействовать объективному процессу формирования справедливого и устойчивого многополярного мирового порядка, основанного на основополагающих принципах Устава Организации Объединенных Наций и международного права, включая уважение суверенитета, территориальной целостности, права народов на самоопределение, невмешательство во внутренние дела стран, неприменение силы или угрозы силой, мирное урегулирование споров.

- Признавая быстрые изменения в мировом политическом и экономическом ландшафте, укрепляя позиции и потенциал стран Юга. Приветствуя возрастающую роль этих стран в международном управлении.

- Полагая, что каждая страна имеет право самостоятельно определять свою модель развития, политические, экономические и социальные институты в соответствии со своими национальными условиями и чаяниями своего народа. Обе стороны не поддерживают вмешательство во внутренние дела других стран, введение односторонних санкций, применение экстерриториального верховенства права и идеологические разногласия без международно-правовой основы и без прохождения через Совет Безопасности ООН.

- Последовательно подтверждают итоги Второй мировой войны, изложенные в Уставе Организации Объединенных Наций, а также выступают против любых попыток отрицания, фальсификации и искажения истории Второй мировой войны. Стороны подтверждают важность правильного исторического образования, сохранения памяти о борьбе с фашизмом и решительно осуждают акты прославления и попытки возрождения фашизма и милитаризма.

- Продолжать укреплять сотрудничество в рамках ООН, в том числе на Генеральной Ассамблее ООН, не поддерживать политизацию деятельности специализированных учреждений ООН и других международных организаций. Поддерживать центральную координирующую роль ООН в обеспечении мира, безопасности и устойчивого развития, поддерживать повышение эффективности деятельности, а также демократизацию и реформирование ООН.

Обе стороны имеют близкие или схожие взгляды на многие региональные и глобальные вопросы, продолжают тесно сотрудничать в Организации Объединенных Наций и других многосторонних международных организациях и поддерживают кандидатуры друг друга в международные организации и соответствующие исполнительные органы.

- Привержены идее продвижения открытой, инклюзивной, прозрачной и недискриминационной многосторонней торговой системы, основанной на правилах Всемирной торговой организации (ВТО). Выразили обеспокоенность политизацией международных экономических отношений и фрагментацией мировой торговли, усилением протекционизма и недобросовестной конкуренции.

- Подтверждая готовность содействовать совместным усилиям международного сообщества по реагированию на традиционные и нетрадиционные вызовы безопасности, включая терроризм, транснациональную преступность, вооруженные конфликты, незаконное производство и оборот наркотиков, территориальные споры, подрывную деятельность, изменение климата, стихийные бедствия и эпидемии. Усилия по обеспечению информационной безопасности, продовольственной безопасности, а также эффективной реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

- Продолжить развитие сотрудничества в сфере борьбы с международным терроризмом и финансированием международного терроризма с учетом центральной координирующей роли Организации Объединенных Наций на основе неукоснительного соблюдения положений и принципов международного права, а также способствуя укреплению ведущей роли стран и компетентных органов в этой сфере.

- Поддерживать международные усилия по контролю над вооружениями, разоружению и нераспространению, включая содействие процессу обзора Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года, а также в рамках Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. Поддерживать консультации между пятью ядерными державами и государствами-участниками Договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии для разрешения трудностей и продвижения к подписанию Протокола к Договору.

- Поддерживать соблюдение и укрепление Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении от 16 декабря 1971 года, включая институционализацию осуществления Конвенции и недопущение дублирования функций среди соответствующих международных органов.

- Подтвердили необходимость инициирования многосторонних переговоров по Международной конвенции о борьбе с биологическим и химическим терроризмом на Конференции по разоружению в целях реагирования на угрозу биологического и химического терроризма.

- Настойчиво стремясь к построению мира, свободного от химического оружия, обеспокоенные политизацией деятельности Организации по запрещению химического оружия. Подтверждая важность полной реализации Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении от 13 января 1993 года, являющейся важным инструментом в области разоружения и нераспространения.

- Выразили обеспокоенность риском гонки вооружений в космическом пространстве, подчеркнули необходимость придерживаться использования космического пространства исключительно в мирных целях, поддержали ускорение переговоров по Договору о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве, применения или угрозы применения силы в космическом пространстве, а также поддержали продвижение инициатив и обязательств по непревентивному размещению оружия в космическом пространстве.

- Содействовать сотрудничеству в обеспечении безопасности информационно-коммуникационных технологий, быть готовыми к сотрудничеству в реагировании на риски в киберпространстве, в том числе связанные с искусственным интеллектом в информационно-коммуникационных технологиях, а также поддерживать создание многосторонней, демократической и прозрачной глобальной структуры управления киберпространством на основе обеспечения информационной безопасности и сохранности национальных сетей Интернета.

- Признавая ключевую роль Организации Объединенных Наций в обсуждении вопросов международной информационной безопасности. Учитывая необходимость создания международно-правового режима управления киберпространством, Стороны поддерживают скорейшее принятие Организацией Объединенных Наций всеобъемлющей конвенции о предотвращении использования информационно-коммуникационных технологий в преступных целях и дальнейшее укрепление сотрудничества в этой области.

- Продолжать реагировать на изменение климата, подтверждая приверженность целям, принципам и основному содержанию Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата от 9 мая 1992 года и Парижского соглашения от 12 декабря 2015 года. Подчеркнуть важность увеличения передачи технологий и финансовой поддержки для реализации вышеуказанных усилий.

- Будучи убеждены, что в соответствии с основополагающим принципом международного права о равенстве государств необходимо соблюдать международные обязательства, касающиеся иммунитета государства и иммунитета государственной собственности.

- Продолжать сотрудничать в деле защиты и поощрения прав человека на основе равенства и взаимного уважения в соответствии с Уставом ООН, положениями международного права и национальными законами Вьетнама и России. Тесно координировать действия для борьбы с тенденцией политизации прав человека и использования вопросов прав человека для вмешательства во внутренние дела каждой страны.

- Считает необходимым дальнейшее укрепление потенциала ЮНЕСКО как глобального межправительственного гуманитарного форума, содействуя поддержанию профессионального диалога в рамках этого форума в целях достижения консенсуса между государствами-членами и продвижения единой повестки дня.

- Россия высоко ценит взвешенную и объективную позицию Вьетнама по украинскому вопросу, согласно которой необходимо разрешать споры и разногласия мирными средствами в соответствии с международным правом и принципами Устава ООН, с учетом законных интересов заинтересованных сторон в интересах мира, стабильности и развития в регионе и мире; приветствует готовность Вьетнама участвовать в международных усилиях с участием заинтересованных сторон по поиску мирного и устойчивого решения украинского вопроса.

- Российская сторона приветствует участие Вьетнама во встрече министров иностранных дел стран БРИКС и Юга и Востока 10-11 июня 2024 года в г. Нигер-Ново-Город. Продолжить укрепление сотрудничества стран БРИКС с развивающимися странами, включая Вьетнам.

- Считаем необходимым наращивать совместные усилия стран региона по построению в Азиатско-Тихоокеанском регионе равноправной, неделимой, всеобъемлющей, открытой, транспарентной и инклюзивной структуры безопасности и сотрудничества, основанной на международном праве, включая принципы неприменения силы или угрозы ее применения, мирного урегулирования конфликтов и невмешательства во внутренние дела друг друга.

Обе стороны выступают против разделения региональной структуры Азиатско-Тихоокеанского региона с центральной ролью АСЕАН, что негативно сказывается на расширении и укреплении общего диалога в регионе.

- Подтверждая универсальность и целостность Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, которая является правовой основой для всей деятельности на море и в океане и играет ключевую роль в развитии сотрудничества на национальном, региональном и международном уровнях, подчеркивая необходимость сохранения целостности Конвенции.

- Координировать усилия по обеспечению безопасности, защиты и свободы судоходства и полетов, беспрепятственной коммерческой деятельности, поддерживать сдержанность, неприменение силы или угрозы ее применения и урегулирование споров между заинтересованными сторонами мирными средствами в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций и международного права, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, а также в соответствии со стандартами и рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации и Международной морской организации.

- Поддержать полную и эффективную реализацию Декларации 2002 года о поведении сторон в Восточном море (ДПК) и приветствовать процесс переговоров с целью скорейшего достижения эффективного и содержательного Кодекса поведения в Восточном море (КП).

- Поддерживать укрепление центральной роли Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в региональной архитектуре Азиатско-Тихоокеанского региона посредством соблюдения ценностей и принципов Договора о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии, участия в механизмах сотрудничества под руководством АСЕАН, таких как Восточноазиатский саммит, Региональный форум АСЕАН и Встреча министров обороны АСЕАН плюс.

- Содействовать развитию сотрудничества в рамках Консультативного комитета высоких представителей по вопросам безопасности Россия-АСЕАН, активизировать взаимодействие в сфере информационной безопасности в отношениях Россия-АСЕАН, а также в рамках Диалога Россия-АСЕАН по безопасности информационно-коммуникационных технологий.

- Продолжить укреплять и углублять стратегическое партнерство Россия-АСЕАН, содействовать эффективному сотрудничеству на основе Комплексного плана действий Россия-АСЕАН на период 2021–2025 годов и принять решение о разработке аналогичного документа на следующий пятилетний период.

- Укреплять региональную экономическую связанность и реализовывать инициативы по межрегиональной связанности, включая проект Большого евразийского партнерства, а также изучать потенциал экономического сотрудничества между АСЕАН и Евразийским экономическим союзом. Продолжать содействовать сотрудничеству между АСЕАН и Евразийским экономическим союзом и Шанхайской организацией сотрудничества.

- Продолжить сотрудничество в рамках Форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества, региональных межпарламентских механизмов (Межпарламентский форум АСЕАН, Азиатско-Тихоокеанский парламентский форум, Азиатская парламентская ассамблея) с целью повышения роли этих механизмов для мира, стабильности, развития и процветания в Азии. Укрепить сотрудничество со странами субрегиона Меконга в различных областях.

- Россия поддерживает Вьетнам и обязуется тесно взаимодействовать с ним в целях успешной организации Года АТЭС-Вьетнам в 2027 году.

- Разделяя стремление к укреплению мира и стабильности на Ближнем Востоке, выступая против вмешательства во внутренние дела стран региона, выражая приверженность всеобъемлющему, справедливому и долгосрочному решению палестинского вопроса на основе уважения соответствующих норм международного права, главным элементом которого является решение о двух государствах, тем самым создавая независимое палестинское государство со столицей в Восточном Иерусалиме на основе границ, существовавших до 1967 года, мирно сосуществующее рядом с Государством Израиль.

Социалистическая Республика Вьетнам и Российская Федерация полагают, что эффективная реализация вышеуказанных направлений сотрудничества, скоординированные действия на международных и региональных форумах и в организациях будут способствовать укреплению и развитию двусторонних отношений, укреплению традиционной дружбы и всестороннего стратегического партнерства между двумя странами, отвечая долгосрочным интересам народов двух стран, миру, безопасности и устойчивому развитию в Азиатско-Тихоокеанском регионе в частности и мире в целом.

***

Президент Владимир Путин поблагодарил Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуена Фу Чонга и вьетнамских высокопоставленных руководителей за внимательный и уважительный прием, свидетельствующий о высоком доверии, традиционной дружбе и особой привязанности между руководителями и народами двух стран. Президент Владимир Путин пригласил Генерального секретаря Нгуена Фу Чонга и вьетнамских высокопоставленных руководителей посетить Россию в подходящее время. Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и вьетнамские высокопоставленные руководители с радостью приняли приглашение.

Tuoitre.vn

Источник: https://tuoitre.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-nam-nga-20240620200550561.htm

Комментарий (0)

No data
No data
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт