Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр Фам Минь Чинь: отношения с Вьетнамом

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường08/10/2024


Thủ tướng Phạm Minh Chính: Quan hệ Việt Nam - Lào rất đặc biệt- Ảnh 1.
Премьер-министр Фам Минь Чинь встречается и работает с должностными лицами посольства Вьетнама и вьетнамских представительств в Лаосе. Фото: VGP/Nhat Bac

На встрече также присутствовали заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Буй Тхань Сон и руководители министерств и отраслей, входящих в рабочую делегацию.

Выступая перед премьер-министром и делегацией, посол Вьетнама в Лаосе Нгуен Минь Там заявил, что посольство всегда занимало активную позицию и прилагало усилия для содействия развитию отношений между двумя странами, чтобы они стали еще более глубокими, содержательными и эффективными во всех областях, особенно в реализации соглашений высших руководителей двух стран.

В настоящее время Вьетнам входит в тройку стран, инвестирующих в Лаос, с общим уставным капиталом более 5 млрд долларов США. Двусторонний товарооборот за первые месяцы 2024 года превысил 1 млрд долларов США, а годовой объём прогнозируется на уровне более 2 млрд долларов США.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Quan hệ Việt Nam - Lào rất đặc biệt- Ảnh 2.
Премьер-министр подчеркнул, что отношения между Вьетнамом и Лаосом являются особенными, и вьетнамские представительные органы и должностные лица должны глубоко проникнуться духом искренности, доверия и открытости в этих отношениях. Фото: VGP/Nhat Bac

В настоящее время в Лаосе проживает, работает и учится около 100 000 вьетнамских экспатриантов. В последнее время посольство неизменно уделяло большое внимание поддержке вьетнамской общины, помогая им чувствовать себя уверенно в бизнесе и жизни, внося вклад в социально-экономическое развитие Лаоса, а также в развитие родины, страны и вьетнамо-лаосских отношений. В частности, посольство и вьетнамская община уделяли большое внимание сохранению и изучению вьетнамского языка и организовывали множество мероприятий, призванных почтить память и способствовать его изучению.

Г-жа Киеу Тхи Хонг Фук, Генеральный консул Вьетнама в Луангпхабанге, сказала, что в северном регионе Лаоса по-прежнему много трудностей, но 8 местных провинций имеют хорошие отношения с 26 провинциями, городами и 2 военными округами Вьетнама.

В частности, в рамках экономической дипломатии Генеральное консульство и провинции Дьенбьен и Лайтяу реализуют пилотный проект сотрудничества по посадке 8 гектаров деревьев макадамии. В случае успеха проект будет расширен. Г-жа Киеу Тхи Хонг Фук обратилась к министерствам и ведомствам с просьбой уделить особое внимание поддержке и сотрудничеству с Лаосом в этой работе и заявила, что расширит сотрудничество, высадив ряд деревьев, подходящих для северного Лаоса, таких как бамбук Бат До, корица и другие.

Генерал-майор Дао Сюань Лань, глава представительства Министерства общественной безопасности Вьетнама в Лаосе, рассказал о сотрудничестве с Лаосом, особенно в области профилактики преступности; сказал, что в настоящее время Министерство общественной безопасности реализует два проекта по поддержке Лаоса, включая строительство центра реабилитации наркоманов и создание системы данных о населении и выдачу удостоверений личности граждан.

Военный атташе Вьетнама в Лаосе полковник Во Ван Тхонг подтвердил, что вьетнамские представительства в Лаосе всегда едины, сплочены и стремятся выполнять задачи, поставленные партией и государством, с духом защиты страны «издалека и с самого начала», «помогая друзьям, мы помогаем и себе»; он призвал партию и государство и впредь уделять внимание развитию сотрудничества в области социально-экономического развития приграничных районов двух стран, а также сотрудничеству в области подготовки кадров.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Quan hệ Việt Nam - Lào rất đặc biệt- Ảnh 3.
Посол Вьетнама в Лаосе Нгуен Минь Там выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac

Выслушав мнения, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что отношения между Вьетнамом и Лаосом являются особенными, и вьетнамские представительные органы и должностные лица должны глубоко понимать дух искренности, доверия и открытости в этих отношениях.

В последнее время, несмотря на множество сложных событий в мире и регионе, особые отношения между Вьетнамом и Лаосом продолжают развиваться весьма успешно; сотрудничество во всех областях становится все более глубоким, содержательным и эффективным.

Премьер-министр выразил признательность представительным органам Лаоса за преодоление многочисленных трудностей и успешное выполнение задач, поставленных партией и государством, а также за вклад в укрепление великой дружбы, особой солидарности и всестороннего сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом.

Премьер-министр заявил, что политические отношения являются основой вьетнамско-лаосских отношений, но в то же время необходимо активно развивать экономическое сотрудничество, сотрудничество в сфере образования, подготовки кадров и других областях, способствуя укреплению и развитию вьетнамско-лаосских отношений, чтобы они всемерно развивались во всех областях, принося практическую пользу народам двух стран.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Quan hệ Việt Nam - Lào rất đặc biệt- Ảnh 4.
На встрече присутствовали представители посольства Вьетнама и вьетнамских представительств в Лаосе. Фото: VGP/Nhat Bac

Проанализировав далее основные моменты, на которых представительным органам необходимо сосредоточиться в целях содействия двустороннему экономическому сотрудничеству, премьер-министр подчеркнул необходимость укрепления деловых связей, поддержки развития бизнеса и предпринимателей, создания благоприятных условий для сотрудничества и инвестирования предприятий двух стран, создания благоприятных условий для граждан Вьетнама, проживания, учебы и работы в Лаосе, содействия качественной реализации существующих проектов и завершения текущих, при этом предстоящие проекты должны быть целенаправленными и ключевыми, а не разрозненными.

Премьер-министр также заявил, что «сотрудничество с Лаосом в сфере образования и обучения является стратегическим, долгосрочным вопросом».

Наряду с этим премьер-министр поручил ведомствам продолжать добросовестно выполнять свою работу по защите граждан и построению общества; поддерживать и укреплять солидарность и единство; инициативно и активно сотрудничать и обмениваться информацией с представительными ведомствами стран АСЕАН в Лаосе, чтобы вносить вклад в развитие и укрепление солидарности и единства в АСЕАН.

Согласившись в целом с предложениями делегатов, премьер-министр поручил ведомствам координировать разработку конкретных планов и проектов, которые будут представлены компетентным органам для рассмотрения и принятия решений. Премьер-министр подчеркнул принцип: «Что сказано, то должно быть сделано, что обещано, то должно быть выполнено», что сделано, то должно быть выполнено эффективно в рамках реализации проектов сотрудничества с Лаосом.



Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-quan-he-viet-nam-lao-rat-dac-biet-381345.html

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт