В прохладную погоду под высокой крышей дома общины Кон Клор юноши играют на торжественных гонгах, босые девушки играют изящные ритмы коанга, мужчины ткут и лепят статуи, женщины ткут... Культурное пространство этнических меньшинств в Кон Туме воссоздано в полной мере и ярко, что привлекает множество посетителей из ближнего и дальнего зарубежья на 2-й фестиваль гонгов и коангов этнических меньшинств Кон Тум в 2024 году.
Ремесленники деревни Дак Ро Зя, коммуны Дак Трам, района Дак То воссоздают пространство Нового фестиваля риса народа Ксо Данг.
Проехав более 50 км, ремесленники народности ксо-данг из деревни Дак-Ро-Зя коммуны Дак-Трам района Дак-То представили на этом фестивале представление, посвящённое празднику молодого риса. Согласно традиции, каждый год в октябре по солнечному календарю, когда рис созревает, народ ксо-данг начинает сбор урожая и проводит праздник, посвящённый новому рису.
Ремесленник A Breast, деревня Dak Ro Gia, коммуна Dak Tram, район Dak To поделился: Новый праздник риса у народа Xo Dang делится на два этапа: на первом этапе каждая семья ест новый рис, что также известно как праздник нового риса (ka - pa - neo); на втором этапе пьют вино в честь сбора нового риса в деревенской общине, что также известно как праздник нового риса (on - ro - to - trieng). Во время праздника старейшина деревни молится Яну, прося бога риса позволить ему вернуть дух риса жителям деревни, с желанием, чтобы у жителей деревни не было недостатка в рисе для еды, и чтобы их жизнь всегда была сытой и процветающей.
Мальчики играют на глубоких, звучных гонгах гор и лесов Центрального нагорья.
Во 2-м Фестивале этнических меньшинств провинции Контум «Гонг и Сон» принимают участие 10 групп ремесленников из 10 районов и городов, в которых принимают участие около 800 ремесленников, соревнующихся в 29 выступлениях в двух категориях, включая: конкурс танцев и выступлений «Гонг и Сон», ознакомительные фестивали и традиционные культурные ритуалы этнических меньшинств.
Тщательно подготовившись, коллективы представили выступления, в полной мере отражающие прекрасные традиционные культурные особенности этнических групп, подчеркивающие позитивные элементы и устраняющие негативные, отсталые элементы, которые уже не подходят для современной культурной жизни.
Группа народных мастеров Брау, деревня Дак Ме, коммуна По И, район Нгок Хой, играет на музыкальном инструменте Динь Пу.
Г-н Тао То Ра (народ брау), деревня Дак Ме, коммуна По И, район Нгок Хой, рассказал: «Народ брау представил на этом фестивале три выступления, в том числе выступление на музыкальном инструменте Динь Пу. Динь Пу – это музыкальный инструмент, изготовленный из бамбука и состоящий из двух трубок одинаковой длины, выбранных из тонких и красивых бамбуковых сегментов одинаковой толщины. В представлении участвуют пять человек: четыре основных исполнителя хлопают двумя руками перед входными отверстиями трубок, создавая звук, а третий отвечает за балансировку Динь Пу при их скрещивании».
«Этот музыкальный инструмент народ брау использует для развлечения и отдыха в разных местах и в разное время, например, при уборке полей, переезде в новый дом, и особенно часто на музыкальных инструментах Динь Пу играют на праздниках. Звук Динь Пу демонстрирует талант и красоту, он пробуждает сердца юношей и девушек, желающих выразить свою любовь своим партнёрам», — рассказал г-н Тао То Ра.
Женщины народности Ба На воссоздают традиционное ткачество парчи
Помимо уникальных культурных программ, под древним баньяном и под крыльцом общинного дома Кон Клор женщины усердно трудятся на ткацких станках, ткуя красочную парчу; мужчины вырезают статуи и строгают бамбук, плетя корзины. Здесь воссоздана яркая картина повседневной жизни этнических меньшинств Кон Тума.
Мастер И Дун (народность ба На) из деревни Кон Клор, района Тханг Лой, города Кон Тум сказал: «Профессия ткачества парчи у народа ба На существует уже давно и передаётся из поколения в поколение. Сегодня мы полностью воссоздали процесс ловли нитей, плетения парчи и создания узоров на ней. Мы очень рады, что так много людей приходят посмотреть и насладиться изделиями из парчи». Мастерица А Со Ри, деревня Кон Ко Ту, коммуна Дак Ро Ва, город Кон Тум демонстрирует традиционное ткацкое ремесло этнической группы Ба На.
Мастерица А Со Ри (народность Ба На) из деревни Кон Ко Ту, коммуны Дак Ро Ва, города Кон Тум, ловко сплетает бамбуковые полоски, чтобы сделать корзину. Она поделилась: «Возможность приехать на этот фестиваль и познакомиться с традиционным ткацким ремеслом очень радует меня. На самом деле, этим ремеслом владеют только пожилые люди, молодое поколение не очень интересуется. Благодаря этому я знакомлюсь с туристами, чтобы они могли лучше узнать о традиционном ремесле своей страны и надеяться, что нынешнее молодое поколение продолжит сохранять и развивать ценность этого ткацкого искусства».
Второй фестиваль Кон Тум Гонг создал красочную площадку для встреч ремесленников, обмена опытом и повышения осведомленности о сохранении и развитии традиционных культурных ценностей этнических групп. Кроме того, он предоставляет возможность для бизнеса и любителей культуры Центрального нагорья приехать и познакомиться с ней. Это позволит представить традиционные продукты, помогая этническим меньшинствам расширить рынки сбыта.
Артисты этнической группы «Брау» исполняют традиционные народные песни
Г-н Нгуен Тхань Фонг, турист из города Дананг, рассказал: «На этом фестивале мне было очень интересно. Мне удалось понаблюдать за игрой на гонге и соанге, слыша глубокие, звучные звуки гор и лесов Центрального нагорья. В частности, я своими глазами увидел мастеров, ткущих парчу, плетущих корзины и вырезающих статуи, о которых раньше видел только в газетах. Если будет возможность, я приглашу друзей в Контум, чтобы они смогли прикоснуться к этим уникальным культурным ценностям».
Провинция Контум надеется посредством второго фестиваля Контум Гонг продемонстрировать потенциал провинции, её экономическое развитие, культуру и туризм в процессе интеграции и развития среди местных и зарубежных партнёров. Это также побудит местные власти продолжать прилагать больше усилий для сохранения и почитания национальной культурной самобытности, а также для реализации задач по формированию и развитию вьетнамской культуры и народа в соответствии с требованиями устойчивого развития страны.
Нгок Чи (газета по вопросам этнической принадлежности и развития)
Источник: https://baophutho.vn/tai-hien-sinh-dong-khong-gian-van-hoa-cua-dong-bao-dtts-o-kon-tum-224609.htm
Комментарий (0)