Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Доцент, доктор Динь Хонг Хай и история вьетнамской идентичности в период интеграции

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế09/02/2024


В начале нового года газета TG&VN провела интересную беседу с доцентом, доктором Динь Хонг Хаем — заведующим кафедрой культурной антропологии факультета антропологии (Университет социальных и гуманитарных наук ) об истории вьетнамской идентичности в период интеграции.
Dân công dùng xe đạp thồ phục vụ chiến dịch Điện Biên Phủ. (Nguồn: TTXVN)
Рабочие использовали велосипеды для участия в кампании Дьенбьенфу . (Источник: VNA)

Имея за плечами многолетний опыт исследований в области культурной антропологии, доцент доктор Динь Хонг Хай полагает, что, впитывая западную культуру и многие другие культурные элементы в период интеграции, вьетнамцы должны осознать, кто мы, какими мы должны быть, как мы должны «отделить плохое от хорошего»... Именно так можно обрести вьетнамскую идентичность.

«Что такое вьетнамская идентичность?» — вопрос не новый, он неоднократно обсуждался во многих местах и на многих форумах. Каково ваше мнение?

На мой взгляд, вьетнамская идентичность является одним из основных аспектов вьетнамской культуры. Культура здесь состоит из двух элементов: коренного (традиционного) и интегрированного. Поэтому, чтобы ответить на вопрос «что такое вьетнамская идентичность», нам необходимо разобраться в двух упомянутых выше культурных элементах.

Когда речь заходит о вьетнамской культуре (традиции которой на самом деле насчитывают тысячи лет), но при этом не так просто определить, что это за традиция, как, например, когда мы рассматриваем дух бусидо в японской культуре или религиозный элемент в индийской культуре...

Что касается вьетнамской культуры, я думаю, наиболее подходящим объяснением будет мнение профессора Чан Куок Выонга, который сказал, что вьетнамская культура — это «культура на перекрёстке». Это культура, которая интегрировала и приняла как восточную, так и западную культуру. Все эти элементы впитаны вьетнамским народом.

Однако ещё одна важная особенность вьетнамского народа, получающего культурные элементы извне, заключается в том, что практически всё преобразовывается в соответствии с вьетнамской культурой. В результате трансформации создаётся нечто чисто вьетнамское, хотя и с элементами китайской, индийской и западной культур, но в конечном счёте всё равно остаётся вьетнамской культурой.

Например, я беру образ Нге во вьетнамской культуре. Некоторые называют его львом, некоторые — собакой, но на самом деле это Нге — вымышленное животное. Подобно дракону и единорогу в китайской культуре, появившись во Вьетнаме, он сочетает в себе множество элементов, создавая уникальный талисман вьетнамского народа.

PGS. TS Đinh Hồng Hải.
Доцент, доктор Динь Хонг Хай.

Таким образом, химера по своей природе полностью вьетнамская, в отличие от льва Китая или Индии. В частности, вьетнамизированное животное приобретает вьетнамские художественные черты. Таким образом, именно народное искусство вьетнамского народа создаёт красоту химеры.

Другой пример: в Музее Вьетнамской революции мы видим артефакт под названием велосипед Дьенбьен. На самом деле, этот велосипед был очень распространён в сельском хозяйстве Вьетнама. На таком велосипеде можно перевозить тонны грузов, но западные люди не могут в это поверить. Особенно во время кампании в Дьенбьенфу солдаты и ополченцы перевозили грузы по очень пересеченной и опасной местности.

Так продукт западной культуры стал символом вьетнамской. Обычный велосипед был вьетнамизирован, превратившись в велосипед, который можно встретить только во Вьетнаме.

В эпоху интеграции мы часто напоминаем друг другу: «Интегрируйте, но не растворяйтесь». Как вы считаете, почему нам не стоит терять свою идентичность?

В нашей области есть термин «культурные изменения». Это правило, от которого мы не можем отказаться, потому что, когда меняется история, меняется и культура, и, конечно же, культура меняется с каждой эпохой.

При таких правилах важно, как люди будут адаптироваться. «Интеграция без растворения» — это сохранение особенностей культуры, сохранение традиционной культуры. Любая нация должна это сохранять, ведь, как сказал профессор Хоанг Туй, «потеря культуры — это потеря всего».

Суть принципа «отфильтровывания мутного, чтобы вынести чистое» в культуре заключается в усвоении нового, почитании старого и их объединении для создания чего-то уникального.

Это можно сравнить с тем, как адаптируются другие страны. Например, японский дух бусидо воплощается в технологических продуктах. Прозрачность и высокое качество японской продукции являются ответом на этот дух, что означает создание новой культурной ценности в новом контексте.

Итак, сэр, на чем вьетнамцам, особенно молодому поколению, следует сосредоточиться, чтобы сохранить идентичность и создать новые ценности?

Самое главное, как сказал Фан Чу Чинь более 100 лет назад в своем коротком труде «Чибанг хок».

В то время Фан Чу Чинь увидел, что слабостью нашей нации является недостаток образования.

Поэтому, если молодые люди сегодня хотят развиваться, они должны узнавать новое и хорошее не только из области науки и техники, но и из культуры других стран.

Так японцы и корейцы стали драконами и тиграми Азии. Вьетнам хочет развиваться только по пути Фан Чу Чиня: «Учёба — лучшее, что есть». Такие его слова, как «Просвещение народа — укрепление духа народа — улучшение условий жизни народа», также основаны на обучении как на первостепенном факторе.

Hoạt động quảng bá văn hóa Việt Nam tại Pháp. (Ảnh: Hoàng Trang)
Мероприятия по продвижению вьетнамской культуры во Франции. (Фото: Хоанг Транг)

По вашему мнению, каковы сильные стороны вьетнамского народа в период интеграции?

Я вижу, что некоторые говорят, что вьетнамцы умные, но есть и те, кто этого не признает.

Примечательно, что в определённых обстоятельствах вьетнамцы обладают очень сильным духом преодоления трудностей. Например, во время войны или в трудные периоды вьетнамцы способны преодолевать трудности благодаря этому духу.

Сложно подобрать подходящее слово для описания этого качества, но я думаю, что в этом и заключается сила вьетнамского народа.

Так в чем же слабость вьетнамского народа?

У вьетнамцев есть слабость: когда они добиваются успеха, они склонны «почивать на лаврах», а отсутствие солидарности также является довольно очевидной их характеристикой.

Каждому вьетнамцу необходимо знать свои сильные и слабые стороны, чтобы развивать свой потенциал и контролировать свои ограничения.

Прожив некоторое время в США, можете ли вы поделиться своим опытом о том, как воспитывать детей, сохраняя вьетнамскую идентичность?

Вот небольшая история. Когда мой ребёнок ходил в детский сад в США, класс был очень разнообразным: дети были из разных стран. Мой ребёнок очень подружился с ребёнком-евреем.

В разговоре с его другом мы спросили его, на каком языке он говорит дома, и он ответил, что дома он говорит на иврите, а в классе говорят на английском, а также он изучает испанский.

Это красноречиво свидетельствует о том, как евреи сохранили свой язык, культуру и религию. Это прекрасный опыт для вьетнамских родителей, живущих за границей!



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт