Комедия кёгэн — это уникальный духовный подарок, который японские артисты преподносят вьетнамским зрителям по случаю 50-летия установления дипломатических отношений между двумя странами.
Вечером 10 мая столичная публика наслаждалась программой « Мир комедии Кёгэн» прямо в древнем пространстве Храма литературы - Куок Ту Джиам, в которой приняли участие талантливые отец и сын, артисты Огасавара Тадаси и Огасавара Хироаки.
Кёгэн — первый комедийный жанр, родившийся в Японии и насчитывающий 650 лет истории. Он признан ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием и всегда с гордостью представляется японцами своим зарубежным друзьям.
Отец и сын, художники Огасавара Тадаси, исполняют комедию кёгэн в Храме литературы. (Фото: Ле Ан) |
Страстно желаю сохранить традиционное искусство
Художник Огасавара Тадаси родился в 1965 году и впервые вышел на сцену в 1986 году. Он учился у таких мастеров, как художник первого поколения Номура Ман, удостоенный звания «Живое национальное достояние» Японии, художник позднего восьмого поколения Номара Мандзо и художник девятого поколения Номура Мандзо.
Будучи одним из ведущих артистов комедийной сцены кёгэн, Огасавара Тадаси активно участвует в различных ролях, таких как художественный руководитель телевизионных программ NHK и приглашенный профессор в Университете Тиба.
Признанный «Важным хранителем нематериальных культурных ценностей», Огасавара Тадаси стремится представить драму кёгэн посредством выступлений во многих странах мира, включая Францию, Италию, Германию, Австрию, Бразилию, Алжир и т. д. Кроме того, он расширяет сферу традиционного искусства во многих формах, например, выступая совместно с зарубежными театральными труппами.
Примечательно, что его сын, художник Огасавара Хироаки, также впервые вышел на сцену в 2004 году в возрасте 3 лет. С тех пор он регулярно выступает на сцене на родине и за рубежом, а также снимается в телевизионных драмах и фильмах.
Художник Огасавара Тадаси рассказал, что приехал во Вьетнам в 2022 году и имел возможность узнать о жизни во Вьетнаме, осознал много общего в культуре, искусстве и мировоззрении людей двух стран, поэтому для него было большой честью выступать перед зрителями в течение 3 дней с 10 по 12 мая.
Для премьерного показа вечером 10 февраля артист выбрал пьесу о бонсай — теме, близкой вьетнамскому народу, — и вставил в неё диалоги на вьетнамском языке. Таким образом, зрители смогут преодолеть языковой барьер, почувствовать очарование кёгэна и получить удовольствие от смеха.
Художник Огасавара Тадаси делится своими работами на мероприятии. (Фото: Ле Ан) |
Как поделился художник: «Кёгэн — это искусство, основанное на воображении. На сцене кёгэн нет громоздкого реквизита или сложных деталей. Во время выступления артиста наши зрители также могут в полной мере раскрыть своё богатое воображение».
Встреча и связь наследия двух стран
Привнося традиционное японское театральное искусство в Храм литературы, художник Огасавара Тадаси также надеется ощутить художественное пространство, созданное в результате объединения Японии и Вьетнама.
По этому случаю он также привёз 20 масок Ногаку — так называется традиционное японское театральное искусство, включающее пьесы Но и Кёгэн. Эти уникальные произведения, созданные самим Огасаварой Тадаси, были представлены в Храме литературы во время мероприятия «Мир комедии Кёгэн».
Рассказывая о программе, посол Японии во Вьетнаме Ямада Такио отметил, что у японцев и вьетнамцев есть кое-что общее: они любят юмор. Поэтому «Кёгэн» подарит смех вьетнамской публике и японцам, живущим в столице.
Посол также сказал, что, стремясь познакомить вьетнамскую публику с традиционным японским театральным искусством, художник Огасавара Тадаси и его сын приехали во Вьетнам, чтобы провести исследование и тщательно подготовить эту программу.
Посол надеется, что благодаря программе зрители также смогут почувствовать и открыть для себя близкое сходство в культуре, искусстве, а также восприятии природы двух стран.
Посетители рассматривают маски Ногаку в выставочном зале. (Фото: Ле Ан) |
Сопровождая посольство Японии во Вьетнаме в организации этого мероприятия, г-н Ле Суан Киеу - директор Центра культурной и научной деятельности Храма литературы Куок Ту Джиам выразил свою гордость тем, что это место проведения многих важных дипломатических и культурных мероприятий в отношениях Вьетнама и Японии, таких как визит короля и королевы Японии в 2017 году, каллиграфическое выступление «посла японского культурного обмена» Такэды Соуна в 2013 году...
По словам г-на Ле Суан Кьеу, исполнение кёгэна на месте, где находятся 82 докторские стелы династий Ле и Мак, можно рассматривать как встречу и объединение культурного наследия двух стран. Он убежден, что это интересное и значимое представление будет способствовать укреплению взаимопонимания, а также активизации сердечного общения между народами двух стран.
Источник
Комментарий (0)