Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Наследие коренных народов становится мировой достопримечательностью

VHO — Прибрежные деревни Центрального региона, где воспоминания рыбаков, живших тысячи лет, связаны с волнами, отправляются в новое путешествие. Из традиционных мест проживания общин они превратились в туристические объекты, сохраняя культурное наследие и создавая устойчивые источники дохода для местного населения.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa10/07/2025

Исходя из идентичности

Вдоль центральной прибрежной полосы от Хюэ, Дананга до Куангнгая во многих деревнях до сих пор сохраняется традиционный уклад жизни: покрытые мхом черепичные дома, приготовление рыбного соуса, плетение сетей, рыболовные фестивали и колыбельные, эхом разносящиеся под полуденным солнцем над морем. Это не только культурное наследие, но и ценный туристический ресурс.

Последняя статья — Наследие коренных народов становится мировой достопримечательностью — фото 1

Небольшие деревни, уютно расположившиеся у подножия волн, таят в себе глубину и богатство разнообразной традиционной культуры, с которой хотят познакомиться туристы.

В деревнях Нам О ( Дананг ), Ган Йен (Куанг Нгай), Фу ​​Туан (Хюэ) постепенно формируются программы общественного туризма. Туристы приезжают не только посмотреть достопримечательности, но и погрузиться в жизнь местных жителей: порыбачить на лодках, научиться готовить рыбный соус, послушать пение ба чао, плести сети и, конечно же, посидеть и послушать рассказы старейшин о деревне и море.

Г-н Тран Тхань Ван из деревни Гань Йен сказал: «Раньше люди думали, что туризм — это отели и услуги. Но теперь они хотят вернуться в деревню и жить как местные жители. Именно наша культура заставляет туристов возвращаться».

Последняя статья — Наследие коренных народов становится мировой достопримечательностью — фото 2

Туристы приезжают в деревню, чтобы послушать деревенские истории.

В отличие от массового туризма, общественный туризм, связанный с культурой прибрежных деревень, делает акцент на опыте, локальности и сообществе. Жители находятся в центре внимания, они одновременно являются культурными субъектами и непосредственными бенефициарами туристической деятельности.

В районе Хайван (Дананг) модель «одна деревня — один продукт» распространяется на прибрежные коммуны и районы. Общественные группы организуют краткосрочные туры, знакомят с местными фестивалями, традиционной кухней и ремёслами.

Туристы могут останавливаться и питаться в домах местных жителей, вместе готовить еду, ходить на рынок, разучивать колыбельные, посещать мангровые леса и заниматься ночной рыбалкой на реке Куде.

Последняя статья — Наследие коренных народов становится мировой достопримечательностью — фото 3

Поучаствуйте в сборе морепродуктов вместе с рыбаками традиционным способом, который доступен не во всех туристических местах.

Деревня Тхай Дуонг Ха в Хюэ славится своим трёхлетним рыболовным фестивалем, который теперь интегрирован в маршруты прибрежного экокультурного туризма. Куанг Нгай также реализует программу по оцифровке информации о культурном наследии региона Са Хюинь, сочетая её с опытом прибрежных деревень, чтобы диверсифицировать туристические продукты, не ограничиваясь коммерческими пляжами.

Из деревни в мир

Несмотря на большой потенциал, развитие общественного туризма, связанного с сохранением прибрежного культурного наследия, по-прежнему сталкивается со многими препятствиями.

Прежде всего, с точки зрения человеческих ресурсов, большинство людей не имеют опыта в сфере туризма, а их навыки гостеприимства ограничены. Дорожная инфраструктура, гигиена, безопасность продуктов питания и сопутствующие услуги также представляют собой проблемы.

Последняя статья — Наследие коренных народов становится мировой достопримечательностью — фото 4

Каждая прибрежная деревня имеет свою собственную морскую культуру и морскую историю.

Кроме того, в некоторых населенных пунктах отсутствуют конкретные планы и четко не определено, какие прибрежные деревни имеют потенциал для развития устойчивого общественного туризма.

Инвестиции порой бывают в тренде, но неглубоки, что приводит к низкой эффективности. Многие места рискуют стать чрезмерно коммерциализированными, теряя самобытность, которую ценят иностранные туристы.

Однако эксперты полагают, что при скоординированном участии правительства, общественности и бизнеса общественный туризм в прибрежных деревнях может стать «двунаправленным»: сохранением культуры и развитием экономики.

Последняя статья — Наследие коренных народов становится мировой достопримечательностью — фото 5

В прибрежных деревнях вдоль Центральной полосы земли нетрудно найти наследие коренных жителей, а вместе с ним и рассказы о культурной жизни побережья.

Главное — сохранить культуру, а не превращать деревню в театр. Всё должно быть аутентичным: от людей до историй и еды. Тогда туристы будут возвращаться и рассказывать своим друзьям из других стран о глубоком и уникальном Вьетнаме.

Для распространения этой модели населенным пунктам необходимо разрабатывать конкретные проекты по сохранению и продвижению культурных ценностей прибрежных деревень, связанных с развитием туризма.

Можно организовывать конкурсы по созданию продуктов культурного туризма, готовить «рассказчиков» для ремесленников, спонсировать реставрацию древних деревенских пространств, сотрудничать с университетами и международными организациями, чтобы знакомить мир с продуктами общественного туризма.

В частности, применение таких технологий, как создание цифровых туристических карт, создание платформ для представления местной культуры на нескольких языках, проведение виртуальных туров и т. д., поможет прибрежным деревням расширить свои возможности по привлечению туристов со всего мира.

Развитие познавательного, культурного и экологического туризма открывает новые возможности для прибрежных деревень Центрального региона. Если мы сумеем сохранить «душу» деревни и вдохнуть в неё новые формы самовыражения, не только местные, но и иностранные туристы будут возвращаться сюда, словно в поисках места, хранящего яркие воспоминания и культуру.

Колыбельные, рыболовные фестивали, насыщенный вкус рыбного соуса и рыбацкие истории… будут рассказываться на многих языках. И сегодняшние небольшие прибрежные деревни станут дверью, которая откроет миру путь к лучшему пониманию региона Центрального Вьетнама, богатого традициями и стремлениями к развитию.


Источник: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bai-cuoi-di-san-ban-dia-thanh-suc-hut-toan-cau-150607.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт