Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

事務総長兼大統領が外国駐在ベトナム大使の任命決定を発表

Thời ĐạiThời Đại14/10/2024

[広告_1]

事務総長兼大統領は、大使の任務は外交、経済、文化、防衛、安全保障、国家の権利と利益の保護など、国のあらゆる側面と分野に及ぶと断言した。

グエン・バ・フン大使はラオスより三等自由勲章を授与された。
ベトナム大使グエン・ミン・タムがラオス事務総長兼大統領に信任状を奉呈

10月14日午前、大統領官邸で、ト・ラム書記長兼国家主席が、2024年から2027年の任期でベトナム社会主義共和国の外国駐在特命全権大使を任命する決定を提出した。

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm Đại sứ Việt Nam tại các nước
ト・ラム書記長兼大統領は、ファム・タン・ビン氏を駐外ベトナム大使に任命する決定書を提出した。(写真:ラム・カーン/VNA)

また、党中央委員会書​​記、党中央委員会対外関係委員長のレー・ホアイ・チュン氏、党中央委員会メンバーのブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣、レー・カイン・ハイ大統領府長官も出席した。

事務総長兼大統領の許可を得て行われた式典で、レ・タン・ハ大統領府副長官は、ベトナム社会主義共和国の特命全権大使16名を他国に任命するという大統領の決定を発表した。

式典で演説した任命された大使の代表は、書記長と大統領から直接決定を受けたことに感動と栄誉を感じていると述べ、外交部門と外交活動に対する党と国家の指導者、そして書記長と大統領個人の認識、信頼、関心を示した。

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm Đại sứ Việt Nam tại các nước
新任大使を代表して、ファム・タン・ビン外務副大臣が演説した。(写真:ラム・カーン/VNA)

任命された大使たちは、国が第13回党大会決議を成功裡に遂行し、第14回党大会を準備し、民族成長時代に入り、建国100周年の抱負を実現するための最終段階に入った状況で、任務に出発することについて喜びを表明した。

大使らは、党と国家の政策と方針、各レベル指導者の指示を徹底的に把握し、厳守することを誓約した。また、ベトナムの独立、自立、多様化、多国間化という外交政策の具体化に貢献し、現地のパートナーとの協力関係を促進し、新たな時期におけるベトナムの立場の強化、国益の保護、国の発展の継続に貢献することを誓約した。

書記長と大統領は、党と国家の指導者を代表して、大使の任命決定書を提出し、大使に任務を割り当て、各国大使に任命された同志たちに祝意を表し、これは党、国家、人民から託された栄誉であると同時に大きな責任であると述べた。

今回任命された大使は、いずれも重要な地域や場所におり、非常に良好な関係にある伝統的な友好国や、新たな場所も含まれます。

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định bổ nhiệm Đại sứ Việt Nam tại các nước
ト・ラム書記長兼大統領が訓示演説を行う。(写真:ラム・カーン/VNA)

書記長兼大統領は、任命された大使たちとそれぞれの長所と短所を共有し、国際舞台におけるベトナムの地位が強化され、多国間フォーラムに積極的かつ責任を持って参加していることを強調した。特に、ベトナムは国家外交ルートだけでなく、党と人民の外交ルートを通じて、外交のみならず経済、文化、社会、安全保障、防衛など、あらゆる分野で関係と協力を拡大してきた。

事務総長兼主席はまた、ベトナム民主共和国(現ベトナム社会主義共和国)の建国80年を経て、同国は多くの重要な成果を達成したが、発展の必要性は依然として非常に大きく、依然として多くの困難があり、発展のスピードはまだニーズに追いついていないと指摘した。

建国100周年にあたる2045年までに高所得先進国となるという目標は、国民全体の努力を要する極めて困難な課題です。

その文脈において、事務総長兼大統領は、外交任務は重要かつ定期的かつ包括的であり、大使の任務は外交、経済、文化、国防、安全保障、国民および民族の権利と利益の保護など、国のあらゆる側面と分野に及ぶと断言した。

大使は単なる橋渡し役ではなく、党と国家の政策を実際に実行し、外交面で主導的な役割を果たす人です。

事務総長兼大統領は任命された大使に対し、「自立、自信、自立、自強、民族の誇り」の精神を広め、国の歴史的、文化的地位、政治的、経済的地位にふさわしい新時代の外交精神を推進し、世界政治、世界経済、人類文明におけるベトナムの役割と地位を高め、平和で独立した、民主的で繁栄し、文明的で幸せなベトナムを着実に社会主義に向けて前進させる新時代、国家成長の時代に国を導く強固な基盤を築くよう要請した。

大使の使命は大きな名誉であると同時に非常に重いものであると断言し、事務総長兼大統領は、党と国家の配慮と自らの経験により、大使たちが外交の伝統を推進し続け、与えられた任務を成功裏に完了すると信じている。

Vietnamplus.vnによると

https://www.vietnamplus.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-bo-nhiem-dai-su-viet-nam-tai-cac-nuoc-post983144.vnp


[広告2]
出典: https://thoidai.com.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-bo-nhiem-dai-su-viet-nam-tai-cac-nuoc-206066.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

DIFF 2025 - ダナンの夏の観光シーズンを爆発的に促進
太陽を追う
トゥランの雄大な洞窟アーチ
ハノイから300km離れた高原には雲海や滝があり、観光客で賑わっています。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品