世界的な文学の古典である『ジャングル・ブック』と『ピノキオ』が7月3日に制作され、ベトナムの読者に公開され、児童文学に新たなアプローチをもたらした。

ジャングルストーリー 1907年にノーベル文学賞を受賞した作家ラドヤード・キップリングの作品です。ジャングルに取り残された少年モーグリが、動物たちと共に生き、成長していく姿を描いた物語です。友情、成長過程で困難に立ち向かう勇気、人間と自然の調和、そして自然を守る意識といった、不滅の価値観が込められています。 ジャングルストーリー このカムバックは翻訳者のTrinh Luによって翻訳されました。
まだ ピノキオ 良い ピノキオの冒険 カルロ・コッローディ作。頑固で反抗的で世間知らずな木の少年が、数々の困難を乗り越え、誠実さ、礼儀正しさ、そして親への従順さの意味を理解する旅を描いた作品です。アズーラ・グエン(ホアン・ニュイ)による翻訳です。
丁寧に翻訳された翻訳に加え、両作品にはベルギー人アーティスト、クエンティン・グレバンによる挿絵が描かれています。50冊以上の児童書の挿絵を手がけ、ヨーロッパ各地の著名なギャラリーで作品が展示されているグレバンの作品は、単に分かりやすくシンプルな表現にとどまらず、深い芸術的価値を秘めています。
2 つの作品のイラストは奥深く、物語性に富んでおり、ユニークな視覚芸術体験を提供し、子供たちが古典文学に親しむ旅の良いサポートを提供します。
ソース
コメント (0)