Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ジャーナリストのダン・トーを思い出してください!

Việt NamViệt Nam11/07/2024

[広告_1]

省の再建(1989年7月)以来、愛するクアンチ新聞の「共通屋根」の下で共に過ごし、遠い「白雲」の彼方へと旅立っていった兄弟姉妹や同僚たちの中で、おそらく私にとって最も思い出深いのはジャーナリストのダン・トー氏だろう。

ジャーナリストのダン・トーを思い出してください!

1998年12月17日にクアンチ新聞に掲載された記事「収穫を待つ土地」とジャーナリストのダン・トーのポートレート - 写真:D.T

ダン・トー氏はクアンチ新聞社に入社する前は、ザライ・コントゥム省人民委員会事務局の専門家、コントゥム新聞社の記者として勤務し、それ以前はフエ大学の学生であり、資格向上のためにキエフ大学(旧ソ連)国際関係学部に留学していた。

こんなに「かっこいい」経歴の持ち主でありながら、私が想像していたのとは違って、ダン・トーは新聞社に戻り、私たちと一緒に経済小委員会で働きました。独特の風貌で、物思いにふける山の影のような、故郷のジャーナリズム界に身を捧げるタフで成熟した田舎者という風格を備えていました。

クアンチには、鋭い直感と深い理解力によって、ダン・トーの最も現実的で明確な姿を描き出した人物が二人いる。それは、ジャーナリストのラム・チ・コンと、ダン・トーの親しい文学仲間であり同郷のトン・フオック・チーである。

1998年8月、クア・ヴィエット誌にクア・ヴィエット誌報道チームの発足に際して掲載された記事「クア・ヴィエット記者の肖像」の中で、記者のラム・チ・コンはダン・トーについて次のように紹介している。「『反逆の農民』の異名を持つジャーナリスト、ダン・トーはクアンチ新聞の記者であり、クアンチ北部地域におけるクア・ヴィエット誌の「特使」である。

ダン・トーは自身の経歴の中で、「田舎と田園は私が生まれ、育ち、そして生涯をかけて忠実に愛することを誓った場所です…」と記している。おそらくだからこそ、ダン・トーの報告書には土の息吹、米の香り、そして農民の汗の塩辛い味がしばしば感じられるのだろう。

ダン・トーの記事のタイトル、「森はどこだ?」「しょっぱい塩を忘れるな」「漂流する漁村」… を見るだけで、彼が「ダークサイド・レポート」を専門とする記者であることが分かります。真実の究明に徹し、社会の負の面や不正を暴き、糾弾する。力強く、どこか素朴な文体で読者を惹きつける力を持つダン・トー。一字一句に苦悩と苦悩を込めて綴っています。登場シーンは少ないものの、ダン・トーという名前は読者の心に美しい感情とともに刻まれています。

トン・フオック・チー氏は「農民ジャーナリスト、ダン・トーを偲んで」という記事の中でこう述べています。「ダン・トーはジャーナリストで、私は…農民です。私たちが一緒にいた頃は、みんなダン・トーが農民で、私が…ジャーナリストだと思っていました!彼はまるで農民のように純朴でした。クアンチ新聞社で働いていた頃は、農村、農業、そして農民に関する記事を専門に書いていました!編集長は誰に仕事を任せるかを選ぶのが上手でした。

彼は、農民というより老けて見えるほど、素朴で誠実な雰囲気を漂わせていた。プレスカードだけは新品だったが、それ以外は何もかもが古びていた。というのも、彼はそれを非常に大切に保管していたからだ。あまりにも大切に保管していたため、いざ探そうとすると…見つからなかったのだ!彼は言った。「プレスカードは実務証明書のようなものだ。農民のようになってしまえば、農民と円滑に仕事をするためにカードを見せなくてもいい。なぜなら、彼らはあなたを受け入れてくれるからだ」

ダン・トーが重病に陥り、治療のために入院せざるを得なくなった時、末期、自分が助からないことを悟った彼は、私に部屋に来て、ジャーナリストとして多忙な日々を共に過ごしていた黒い表紙のワークブックを渡すように頼みました。困難ながらも喜びに満ちた仕事で、共に歩んだ日々を思い出すために、それを保管してほしいと頼まれたのです。

ダン・トー氏が亡くなって間もなく(1998年11月15日午前11時20分、享年43歳)、私はたまたまそのノートを取り出して読んでみた。ナイロンカバーの真ん中に、ダン・トー氏が1998年9月24日にフエ中央病院で書いた手紙が切り抜かれていた。

手紙の内容は、彼がもうすぐ去ろうとしていることを知っている人の真摯な気持ちを込めて、兄弟や同僚に送る別れの言葉でした。手紙に加えて、「米の復活」というタイトルの記事の手書きの原稿もありました。彼はまだ書きかけでした。その記事を読んで、ふとこの記事の続きを書こうと思いました。そこで翌日、私はダン・トーが言及していた人物に会うため、ヴィン・リン省のヴィン・トゥイへ行き、記事を完成させる計画を立てました。

それから間もなく、1998年12月17日付のクアンチ紙に掲載された記事「Dat doi mua(故人の同僚の記事の続き)」の見出しには、斜体、下線、太字で「亡くなった同僚の記事の続き」という一文が掲載された。記事にはダン・トー氏とダオ・タム・タン氏が連名で署名し、サポ(署名)を付していた。「ジャーナリストのダン・トー氏が残した遺品の中に、彼が執筆中だった『米の復活』というタイトルの、わずか200語ほどの未完の記事がある」と明記されていた。

この記事は、彼の故郷であるトゥイ・バ、ヴィン・トゥイ、ヴィン・リンで、土地と人々が干ばつを乗り越え、一滴の水を得るために空と戦い、収穫のために蓄えた多大な努力について書かれたものです。今、干ばつは過ぎ去り、彼の愛する故郷を襲った嵐や洪水は収まり、新たな収穫が鋤から促され、丸一年が終わりを迎えました。

クアンチ新聞の記者は(かなり遅れてではあったが)ダン・トー氏がいたまさにその場所に赴き、感謝の気持ちを込めて記事を書き上げ、今は亡き愛する同僚を偲ぶ線香を焚いた。記事のタイトルは現状に合わせ、原文のまま残さないことをお許しいただきたい。きっとあの世で、ダン・トー氏もきっとこうして筆者の言葉を受け止めてくれるだろう…

記事のエピローグは、共著者の告白です。「私はダン・トーの家に、新しい収穫の喜びを持ち帰りました。こうして、私たちの二度の短い旅を終えた記事は終わりました。人生は日々のリズムに合わせて力強く動き続け、困難な旧年を締めくくり、愛と希望に満ちた新年を迎えます。」

私はダン・トーの祭壇に線香を焚き、タバコに火をつけた。タバコは燃え、かすかな煙を残した。肖像画の背後で、まるでつい最近出張から戻ってきたばかりのように微笑むトーの姿が見えた。彼はタバコに火をつけ、煙を空に吹き上げ、いたずらっぽい笑みを浮かべながら私を睨みつけたのだ。

ダン・トーとはかなり長い間一緒に仕事をしてきたので、彼の文章スタイルは私とあまり変わりません。クアンチ新聞に連名の記事が掲載されたのは、これが初めてです。片方は永遠の眠りにつき、もう片方は今もなお日々、言葉一つ一つに苦闘しながら職務を全うし続けているのですから…。

ダオ・タム・タン


[広告2]
出典: https://baoquangtri.vn/nho-nha-bao-dang-tho-186859.htm

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品