Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

カオ・ヴァン・ラウと「スイートスキン」

かつて「ダ・コ・ホアイ・ラン」という曲はこれほど人気が​​あり、広く受け入れられ、継続ず発展し続けているのでお願いしますか?トラン・ヴァン・ケ教授は、「子守唄や南部民謡に適したメロディー、フランスで夫を兵」役にたった多くの女性たちの境遇にふさわしい歌詞、特に改革オペラ、レコード産業、そして大衆ラジオの確立によって、「ダ・コ・ホアイ・ラン」という曲は風に舞う凧のように人気を博した」とされている。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/07/2025

妻を振り返って悲しい夜

19世紀末、ミト族やタンアン族の多くの住民が故郷を離れ、 バクリウに住む土地を求めました。その中には、カオ・ヴァン・ジョイ氏(タンアン省チミ村カイクイ集落)の家族もいました。食べるのに十分ではなかったため、彼らはジャライに移動を続け、ヴィン・フオック・アン仏塔の土地に小屋を建てて住むように頼みました。 ジョイ氏の家族もあまりにも大変なのを見て、仏塔の住職であるミン・バオ法師は、サウ・ラウに仏塔にあたり、漢字を勉強するように提案しました。 数年後、ジョイ氏の息子は国語を学ぶために故郷に戻るようにお願いしました。

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 1.

カイルオン芸術95周年記念会議に出席したトラン・ヴァン・ケ教授(2014年1月)

写真:ホアン・フオン

ジョイ氏の家族と同じ地区に、レ・タイ・キ(別名ニャック・キ)という名前、器用な指を持つ盲目の芸術家が来ました。音楽の才能に恵まれていたため、息子にも教えました。 21歳でサウ・ラウは結婚しましたが、8年経っても妻に子供がいなくて、家族は彼と別れました。妻と離れていったから、彼は「ホアイ・ラン」という曲を作曲しました。 「ダ・コー・ホアイ・ラン」という曲の歌詞には、多くの異なるバージョンが生まれました。

最初のダ・コー・ホアイ・ランの歌は2拍目か1 942年、ナム・ギアさんとトゥ・サンさんは、作曲家トラン・フー・トランの劇「ホア・ロイ・クア・ファットランとディープ)」の中で、8拍子の「hope Ancient」の歌声でした。 Ancient」の歌が16拍目、32拍目に増えて、歌詞が増え、文末の声が柔らかくなり、歌声がメロディーに溶け込んで、聴く人の魂に深く刺さった。これは、アーティストのフー・フオックが歌った「Burden Moonlit Water」の歌に似ている。

寺の鐘の響き渡る

方、ジャーナリストのガン・マイ氏によると、ダ・コ・ホアイ・ランは1918年に誕生し、1930年代半ばにはナムキー6省で広く人気を博しました。 当時、4拍子のダ・コ・ホアイ・ランを歌っていたのはナム・ギアでした。ー・ホア・ギアで、バックリュウ出身です。彼女は独特の息遣いで、この音声よりメロディアスでソウルフルなものにしていました。

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 2.

伝統音楽の楽器

写真:ホアン・フオン

1934年、ヴィン・フオック・アン寺院近くの友人宅で演奏中、ナム・ギアは激しい雨に見舞われ、一晩留まらざるを得なくなり、帰宅できなくなりました。 静かな真夜中、周りは静まり返り、突然寺の鐘の鳴き声が聞こえてきました 「ヴィ・ティエン・ロイ・ダオ」と思いました。 翌朝、ナム・ギアは師である音楽家のカオ・ヴァン・ラウの家に行き、師に語りかけて、各節に「ダン」という言葉を付け加えるような提案をしました。

それが理にかなっていると載っている、音楽家のカオ・ヴァン・ラウは、他の二人の音楽家、バ・チョットとムオイ・コイを誘って議論し、肌縮む長大無理なく歌うのに十分な時間を確保た。コモック・ランによると、1934年にアジア社がワインベルワインサワーの曲をレコードに録音したが、ナム・ギアの歌声は、文末の「咳、咳、ホー」という長く残る言葉で聞こえた。

多くの大半の結論

2009年7月29日、ホーチミン市演劇映画大学で開催された『ダ・コー・ホアイ・ラン』 90ケ教授は次のように振り返りました。

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 3.

カオヴァンラウ劇場(バクリウ、現在はカマウ省)

写真:ホアン・フオン

Leather Co Hoai Langバージョンは誕生年や起源が違うだけでなく、2拍目から8拍目、16拍目…まで、多くの記憶も違います。

1959年8月15日発行の雑誌 Encyclopedia」に掲載された記事「Vong Co Songの起源を探るの中で、著者のグエン・トゥ・クアンは次のようにいる。 lan』という20行の詩で、1920年に僧侶のグット・チエウによって書かれたものである。 グット・チエウは深い儒学学者であり、時代の古い状況のため一時的に仏教に帰依したもの、祖国への深い愛情から『そう、それは古代のものである』これは夜遅くに太鼓の音を聞きながら夫を恋しがる』という意味である。この詩はカオ・ヴァン・ロウによって作られた。」

それじゃあ、トラン・フオック・トゥアン氏は「グエト・チエウ師と南連絡」師は特にカオ・ヴァン・ラウの「大交」に関心を持ち、その普及に尽力しましたが、作曲者ではありませんでした。・キ師を訪ねて、都合よく無題の曲を披露しました。師はそれを聞いて、非常に賞賛しました。その夜、グエト・チエウ師も出席し、ニャック・キ師はすぐに僧侶ηに曲名を見て、グエト・チエウ師はそれを「大交」と見ました。

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 4.

バクリウ広場

写真:ホアン・フオン

トラン・ヴァン・ケー教授によると、1925年にフイングリッシュ・スワロー・ザ・デュー」という4ビートのヴォング・コ曲の歌詞を作曲したという。

「ツバメは北の海の霧を呼ばなければならなかった」

私は南の空の下で憎しみに泣きたい。

1934年、Nam Nghiaは「Vang Vang Tieng Chua Chuong」という曲で4ビートから8ビートに変更されました。 1938年、ミュージシャンのヴィン・バオがナム・カン・トーさんのために演奏し、16ビートのvong Ancientを歌った。 1948年にアーティストのUt Tra Onが16ビートのTon Tan fake Palaceという曲を歌い、1955年年以来32ビートのVong Coが現在まで広く普及しています。

出典: https://thanhnien.vn/cao-van-lau-va-da-co-hoai-lang-185250706225655327.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大なアーチ洞窟
蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品