Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

À partir de 2026, appliquer un niveau d'émission zéro aux véhicules à 4 roues importés, fabriqués et assemblés

Báo Giao thôngBáo Giao thông23/11/2024

À partir du 1er janvier 2026, les véhicules de transport de passagers et de marchandises à quatre roues importés, fabriqués et assemblés avec moteur appliqueront officiellement les normes zéro émission.


Conformément à la décision n° 19/2024/QD-TTg du 15 novembre 2024 du Premier ministre stipulant la feuille de route pour l'application des normes d'émission aux véhicules automobiles importés, fabriqués et assemblés, à partir du 1er janvier 2026, la norme d'émission (TCKT) de 0 sera officiellement appliquée aux véhicules de tourisme à quatre roues avec moteurs et aux véhicules de transport de marchandises à quatre roues avec moteurs importés, fabriqués et assemblés.

Từ 2026, áp mức khí thải bằng 0 với xe 4 bánh nhập khẩu, sản xuất, lắp ráp- Ảnh 1.

À partir du 1er janvier 2026, les véhicules de tourisme et de fret à quatre roues importés, fabriqués et assemblés avec moteur appliqueront officiellement les normes zéro émission (photo d'illustration).

Expliquant cette réglementation, le ministère des Transports a déclaré que les véhicules à quatre roues pour passagers et marchandises équipés de moteurs n'étaient pas auparavant réglementés par la loi sur la circulation routière de 2008. Ces types de véhicules fonctionnent dans une gamme étroite et sont pilotés sous la direction du gouvernement et du Premier ministre.

Jusqu'à présent, la loi de 2024 sur l'ordre et la sécurité routières stipulait que ce type de véhicule était un véhicule à moteur. Ainsi, à l'avenir, des véhicules motorisés à quatre roues destinés au transport de passagers et de marchandises pourraient se développer.

En raison de la nature et des exigences techniques de ce type de véhicule, inférieures à celles des automobiles, il n'est pas approprié d'appliquer le même niveau de TCKT que celui des automobiles pour les essais et la certification. Cependant, l'application d'un niveau de TCKT faible risquerait d'entraîner une technologie obsolète, une consommation de carburant excessive et une pollution environnementale importante au Vietnam.

Pour prévenir ce risque et mettre en œuvre la politique du Parti et de l'État en matière de conversion aux énergies vertes dans les transports, le Premier ministre a décidé d'appliquer un taux de taxe zéro émission pour ces types de véhicules à partir du 1er janvier 2026, visant à orienter la transition vers l'utilisation d'électricité et d'énergies vertes qui n'émettent pas de polluants.

Un véhicule à quatre roues est un véhicule routier motorisé équipé d'un moteur, d'une structure pour passagers, de deux essieux et d'au moins quatre roues. Sa vitesse nominale ne dépasse pas 30 km/h et son nombre de places assises (conducteur compris) ne dépasse pas 15 .

Un véhicule à moteur à quatre roues est un véhicule à moteur doté de deux essieux, de quatre roues et du moteur et de la benne montés sur le même châssis (similaire à un camion d'une capacité de charge inférieure à 3 500 kg).

Contribuant ainsi à l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre dans les transports vers des émissions nettes nulles d'ici 2050, conformément à l'engagement du Vietnam lors de la 26e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (COP26).

De même, les motos à trois roues et les motos à trois roues fabriquées, assemblées et importées ont également une feuille de route pour appliquer un taux TCKT de 0 à partir du 1er janvier 2026. Le ministère des Transports a déclaré que conformément aux dispositions de la résolution n° 05/2008/NQ-CP du 4 février 2008 du gouvernement, les nouvelles motos et motos à trois roues ne bénéficient pas de permis de circulation, à l'exception des véhicules à moteur à trois roues pour personnes handicapées.

Par conséquent, la réglementation relative à l'application du niveau TCKT de 2008 à aujourd'hui ne prévoit pas son application aux motos et aux tricycles. De plus, de 2008 à aujourd'hui, ce type de véhicule n'a pas été testé, certifié ni homologué pour la circulation.

La loi de 2024 sur l'ordonnance et la sécurité routières ne prévoit aucune interdiction ni restriction concernant les motos et les tricycles ; l'article 34, alinéa 1, de la loi stipule que les motos et les tricycles sont des véhicules à moteur. Il est donc possible que ce type de véhicule soit à nouveau autorisé à circuler et à se développer après l'expiration de la résolution n° 05/2008/NQ-CP.

Comme pour les véhicules à moteur à quatre roues, afin de prévenir les risques de technologie obsolète et de pollution environnementale, le Premier ministre a décidé d'appliquer un taux TCKT de 0% aux motos à trois roues et aux tricycles à trois roues à compter du 1er janvier 2026.

La décision 19/2024/QD-TTg maintient certaines réglementations concernant l'application des niveaux TCKT à certains types de véhicules. Par exemple, les voitures neuves importées et les voitures fabriquées et assemblées continuent d'appliquer le niveau TCKT 5 à compter du 1er janvier 2025.

Les motos à deux roues nouvellement importées et les motos fabriquées et assemblées localement continueront d'appliquer le niveau 2 du TCKT du 1er janvier 2025 au 30 juin 2027 ; le niveau 4 du TCKT s'appliquera à partir du 1er juillet 2027.

Les motocyclettes à deux roues nouvellement importées et les motocyclettes fabriquées et assemblées continueront d’appliquer les normes d’émission de niveau 3 du 1er janvier 2025 au 30 juin 2026; les normes d’émission de niveau 4 s’appliqueront à compter du 1er juillet 2026.

Les voitures d'occasion importées continuent d'appliquer le niveau TCKT 4 à partir du 1er janvier 2025.



Source : https://www.baogiaothong.vn/tu-2026-ap-muc-khi-thai-bang-0-voi-xe-4-banh-nhap-khau-san-xuat-lap-rap-192241122224314286.htm

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit