Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Le livre « Hanoi People - Stories of Eating and Drinking in the Past » a remporté un prix en Chine

L'édition chinoise du livre « Hanoi People - Stories of Eating and Drinking in the Past » de l'auteur Vu The Long vient de remporter le prix Influential Southeast Asian Book Award en Chine en 2025.

Hà Nội MớiHà Nội Mới07/07/2025

Selon les informations de Chibooks Culture Joint Stock Company dans l'après-midi du 7 juillet, le prix a été organisé, sélectionné et décerné conjointement par le Comité de la Semaine du livre culturel Chine-Asie du Sud-Est, Guangxi Publishing Group et Baidu sur la base des statistiques en Chine sur le volume des ventes, les commentaires des lecteurs et les critiques des médias.

Le livre « Hanoï, histoires de gastronomie et de boisson d'autrefois », édition chinoise (à gauche), publié en Chine. Photo : Chibooks
Le livre «  Les Hanoïens : Histoires de la gastronomie d'autrefois » (à gauche), publié en Chine. Photo : Chibooks

L'édition chinoise du livre « Hanoi People - Stories of Eating and Drinking in the Past » (à gauche) a été publiée en Chine. Photo : Chibooks. Les organisateurs du prix ont déclaré que l'édition chinoise de « Hanoi People - Stories of Eating and Drinking in the Past » s'est classée 8e parmi les 20 livres d'Asie du Sud-Est les plus influents en Chine, avec une note de 4,73.

Lors de la cérémonie de remise des prix organisée dans le cadre de la Semaine du livre culturel Chine-ASEAN 2025 (du 3 au 6 juillet à Nanning, province du Guangxi, Chine), un représentant du comité d'organisation a déclaré : « D'une plume délicate, « Hanoi People - Food and Drink of the Past » a offert aux lecteurs chinois un portrait saisissant de l'évolution de la culture culinaire de Hanoi et du Vietnam, transmettant les réflexions de l'auteur sur l'héritage et l'innovation de la culture culinaire vietnamienne, ainsi que son profond amour pour la culture nationale vietnamienne. C'est un excellent ouvrage qui allie parfaitement connaissances et émotions chaleureuses. »

« Les habitants de Hanoi, histoires de repas et de boissons dans le passé » Édition chinoise produite par CHI Culture Joint Stock Company (Chibooks), droits d'auteur vendus à Guangxi Science and Technology Publishing House, traduite par Thanh Doa, publiée en Chine en novembre 2024.

Le livre remonte le temps jusqu'aux premières années du XXe siècle, pour rappeler et explorer comment les Hanoïens mangeaient, préparaient et créaient la cuisine, et comment ils répondaient aux nouvelles couleurs culinaires introduites dans la capitale par les échanges Est-Ouest, Sud-Nord...

L'expérience personnelle d'une personne née et élevée à Hanoï, alliée aux recherches méticuleuses et minutieuses d'un chercheur, à partir de documents, d'objets archéologiques et de documents « vivants » de la génération précédente de grands-parents, a permis de créer un livre riche en documents, toujours vivant et authentique. Grâce à cet ouvrage, les lecteurs peuvent ressentir la profondeur de la cuisine et de l'identité culturelle de Hanoï tout au long du XXe siècle.

hn-alimentation-et-boissons-transition-.jpg
Livre « Les Hanoïens : Histoires de la gastronomie d'autrefois », édition vietnamienne. Photo : Thuy Du

À propos de l'édition chinoise de « Hanoi People, Stories of Eating and Drinking in the Past » officiellement lancée en Chine, l'auteur Vu The Long a déclaré : « Je travaille actuellement dans le domaine culinaire. Mon association culinaire compte donc de nombreux amis sino-vietnamiens. Ils sont très doués pour la cuisine chinoise et proposent d'excellents produits. Ils échangent, apprennent et étudient ensemble, notamment sur la distinction entre les plats chinois et vietnamiens, leurs différences, et partagent de nombreuses anecdotes intéressantes. J'ai écrit sur ce sujet dans ce livre. »

L'auteur a exprimé son espoir que les histoires de ce livre pourraient présenter la façon dont les Vietnamiens mangent la nourriture chinoise au Vietnam et comment la nourriture chinoise est différente lorsqu'elle est apportée au Vietnam par rapport à lorsqu'elle était en Chine...

Source : https://hanoimoi.vn/sach-nguoi-ha-noi-chuyen-an-chuyen-uong-mot-thoi-dat-giai-tai-trung-quoc-708298.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

À quel point le sous-marin Kilo 636 est-il moderne ?
PANORAMA : Défilé, marche A80 sous des angles spéciaux en direct le matin du 2 septembre
Hanoï s'illumine de feux d'artifice pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
À quel point l'hélicoptère anti-sous-marin Ka-28 participant au défilé maritime est-il moderne ?

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit