Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Il faut changer fondamentalement la conscience et le comportement des usagers de la route

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường06/11/2024

C'est l'exigence soulignée par le vice- Premier ministre Tran Hong Ha lors de la réunion directe et en ligne du matin du 6 novembre avec les ministères, les branches et 15 provinces et villes pour finaliser le projet de décret sur les sanctions administratives pour les violations de l'ordre et de la sécurité de la circulation dans le domaine de la circulation routière ; déduction de points, restauration des points du permis de conduire ; projet de décret détaillant un certain nombre d'articles et de mesures pour mettre en œuvre la loi sur l'ordre et la sécurité de la circulation routière.


Phải thay đổi căn bản nhận thức, hành vi người tham gia giao thông- Ảnh 1.
Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a souligné que les courses et le zigzag sont des actes qui mettent en danger la société et que les contrevenants et les véhicules doivent être sévèrement punis - Photo : VGP/Minh Khoi

Punir sévèrement les groupes de violations qui représentent un danger pour la société

Selon le rapport du Ministère de la Sécurité Publique (l'organisme de rédaction), le Décret sur les sanctions administratives pour l'ordre de la circulation et la sécurité dans le domaine de la circulation routière ; la déduction de points, la restauration des points du permis de conduire a le champ d'application de la réglementation suivante : Violations administratives de l'ordre de la circulation et de la sécurité dans le domaine de la circulation routière ; formes, niveaux de sanctions, mesures correctives pour chaque infraction ; pouvoir d'établir des procès-verbaux, pouvoir d'imposer des sanctions et niveaux d'amendes.

Règlement sur l'application des mesures de déduction des points du permis de conduire ; niveaux de déduction pour chaque comportement ; ordre, procédures, autorité de déduction de points et de restauration des points du permis de conduire.

Autres infractions administratives dans le domaine de la gestion de l'État liées à l'ordre de la circulation et à la sécurité dans le domaine de la circulation routière.

Le projet de décret hérite et complète la réglementation stable existante sur les sanctions administratives pour l'ordre et la sécurité de la circulation routière ; et ajoute de nouvelles violations dans la loi sur l'ordre et la sécurité de la circulation routière.

Au cours du processus d'élaboration, le ministère de la Sécurité publique a expliqué et accepté les avis dans le rapport d'évaluation sur le respect du Code pénal pour éviter d'administriser les actes criminels ou d'omettre les infractions administratives ; d'appliquer des sanctions supplémentaires ; et de saisir temporairement les véhicules, les documents des conducteurs et les véhicules en infraction.

Phải thay đổi căn bản nhận thức, hành vi người tham gia giao thông- Ảnh 2.
Le colonel Pham Quang Huy, directeur adjoint du département de la police de la circulation, discute des raisons d'augmenter le niveau des sanctions pour certains groupes de violations de l'ordre et de la sécurité routière dans le domaine de la circulation routière - Photo : VGP/Minh Khoi

Le colonel Pham Quang Huy, directeur adjoint du département de la police de la circulation, a déclaré que l'un des nouveaux points est que le projet de décret a augmenté le niveau de sanction pour assurer la dissuasion des groupes de comportements dangereux pour la société et qui sont la cause d'accidents de la circulation qui ont été analysés et évalués par la pratique tels que : le non-respect des règles de circulation ; la violation des règlements de contrôle des véhicules ; liés au transport routier ; affectant les activités de gestion de l'État ; provoquant des troubles publics, des courses, etc.

Certains avis suggèrent d'étudier des réglementations sur la publication de l'identité des personnes qui violent l'ordre et la sécurité routières ; d'accroître la détection et la sanction des groupes de comportements qui sont les principales causes d'accidents de la circulation, comme le traitement des violations de la concentration d'alcool ces derniers temps ; d'organiser la propagande et de distribuer des tracts à chaque foyer...

Phải thay đổi căn bản nhận thức, hành vi người tham gia giao thông- Ảnh 3.
Les dirigeants locaux commentent le projet de décret sur les sanctions administratives pour les violations de l'ordre et de la sécurité routières ; déduction de points, rétablissement des points du permis de conduire - Photo : VGP/Minh Khoi

La vice-ministre de l'Éducation et de la Formation, Nguyen Thi Kim Chi, a déclaré que les écoles doivent intégrer des conférences, organiser des séminaires, diffuser régulièrement des informations aux élèves afin de renforcer leur sens des responsabilités et les risques et préjudices s'ils ne respectent pas les règles de sécurité routière ; coordonner avec les autorités pour instruire les élèves sur les techniques de conduite sécuritaire de motos, « lorsque les élèves enfreignent l'ordre de circulation et la sécurité, ils doivent envoyer des avis à l'école et à la famille ».

Le représentant du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a proposé des sanctions pour les personnes et les véhicules qui participent à des actes d'incitation aux embardées et aux courses, en ajoutant des sanctions pour confisquer les remorques attachées aux motos et aux cyclomoteurs.

En outre, les représentants des ministères, des branches et des localités ont également discuté et échangé sur la conformité avec la loi sur l'ordre et la sécurité de la circulation routière et la loi sur le traitement des infractions administratives ; la cohérence et la synchronisation du projet de décret et avec les décrets réglementant les sanctions administratives dans le domaine de la gestion de l'État, le décret détaillant un certain nombre d'articles et de mesures pour mettre en œuvre la loi sur le traitement des infractions administratives ;...

Phải thay đổi căn bản nhận thức, hành vi người tham gia giao thông- Ảnh 4.
Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé qu'il y ait une réglementation sur les responsabilités et les tâches des agences d'État et des autorités locales dans la gestion des infrastructures de circulation, l'organisation des activités de circulation (feux de circulation, flux de circulation, signalisation) et l'inspection des véhicules - Photo : VGP/Minh Khoi

« Si vous ne le savez pas, il doit y avoir un moyen de le gérer, pas de l'interdire. »

Face à la réalité de nombreux accidents tragiques de la circulation survenus à des piétons alors qu'ils traversaient la rue, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a souligné que le décret doit changer la conscience et le comportement des usagers de la route, respecter la loi et la vie d'autrui, « corriger et traiter strictement même les plus petites infractions ».

Le décret doit également stipuler les responsabilités et les tâches des agences d'État et des autorités locales dans la gestion des infrastructures de circulation, l'organisation des activités de circulation (feux de circulation, déviation de la circulation, signalisation), l'inspection des véhicules, etc. « La loi stipule que les passages pour piétons doivent avoir des lignes, des panneaux ou des feux de circulation, mais s'il n'y en a pas, quelle agence est responsable ? », a soulevé le vice-Premier ministre.

Pour les véhicules intelligents, les machines et les nouveaux équipements de circulation technologiques, un mécanisme de gestion distinct et adapté est nécessaire. « Si nous ne le savons pas, nous devons trouver un moyen de le gérer, et non de l'interdire. »

En ce qui concerne la gestion des élèves utilisant des motos et des motos dans la circulation, le vice-Premier ministre a demandé des réglementations sur l'enseignement et l'orientation des élèves sur la loi, la sensibilisation à la sécurité routière et les compétences de conduite de moto, « avec un programme et des lieux spécifiques », associés aux responsabilités des familles, des écoles et des établissements d'enseignement.

Concernant la gestion des embardées et des embardées, le Vice-Premier ministre a souligné qu'il s'agissait de comportements dangereux pour la société. Outre une répression rigoureuse des contrevenants, il est nécessaire d'étudier la réglementation relative à la confiscation et au traitement des véhicules en infraction, de mettre en place une ligne d'assistance téléphonique et de déployer des mesures préventives dès que les personnes concernées ne sont pas encore réunies pour la course.

Le vice-Premier ministre a également donné son avis sur le traitement des infractions visant à rectifier le trafic sur les autoroutes et à gérer les activités de transport de marchandises et de passagers le long des itinéraires.

Phải thay đổi căn bản nhận thức, hành vi người tham gia giao thông- Ảnh 5.
Le général de division Nguyen Van Minh, directeur adjoint du département de la police de la circulation, a rendu compte de l'explication et de l'acceptation de certains éléments importants du décret détaillant un certain nombre d'articles et de mesures visant à mettre en œuvre la loi sur l'ordre et la sécurité de la circulation routière - Photo : VGP/Minh Khoi

Ne donnez pas de motos aux élèves qui n’ont pas reçu de formation sur la conduite sécuritaire.

Lors de la réunion, les délégués ont également discuté et donné leur avis sur le projet de décret détaillant un certain nombre d'articles et de mesures visant à mettre en œuvre la loi sur l'ordre et la sécurité de la circulation routière.

Après une réunion présidée par le vice-Premier ministre Tran Hong Ha le 29 octobre, le ministère de la Sécurité publique a présidé et travaillé avec les ministères et les branches pour absorber et compléter le projet de décret, en se concentrant sur un certain nombre de questions avec des opinions différentes.

Le général de division Nguyen Van Minh, directeur adjoint du département de la police routière, a déclaré que le projet de décret ajoutait des dispositions sur les responsabilités des familles, des écoles et des établissements d'enseignement dans la gestion des élèves utilisant des motos pour participer à la circulation. En particulier, les écoles et les familles se coordonnent pour rappeler et surveiller les élèves afin qu'ils respectent la loi sur l'ordre et la sécurité routières ; ne confient pas de véhicules à des élèves non qualifiés et n'ayant pas suivi le programme de formation à la conduite sécuritaire de motos ; incluent le respect de la loi sur l'ordre et la sécurité routières dans les critères d'évaluation et de classification des comportements. Le ministère de l'Éducation et de la Formation inclut le respect de la loi sur l'ordre et la sécurité routières par les élèves dans les critères d'évaluation annuelle des lycées.

Phải thay đổi căn bản nhận thức, hành vi người tham gia giao thông- Ảnh 9.

Délégués s'exprimant lors de la réunion - Photo : VGP/Minh Khoi

Le ministère de la Sécurité publique a également révisé le contenu des réglementations sur la base de données sur l'ordre et la sécurité de la circulation afin d'assurer l'exhaustivité et la connexion synchrone avec d'autres agences fonctionnelles pour servir la gestion et l'exploitation du transport routier et l'ordre et la sécurité de la circulation, ce qui permet aux personnes et aux entreprises de consulter et de mettre en œuvre facilement ; de promouvoir l'application de la science et de la technologie dans la gestion et l'exploitation de la circulation, afin de réduire les patrouilles, de contrôler et de traiter les infractions directement par la force de police de la circulation.

Le ministère de la Sécurité publique s'est coordonné avec le ministère des Transports pour convenir spécifiquement de réglementations sur les responsabilités et l'autorité en matière de classification et de certification de la sécurité technique et de la qualité de protection de l'environnement des véhicules intelligents ; d'octroi de licences d'exploitation de véhicules intelligents...

Concernant le Fonds de réduction des dommages causés par les accidents de la route, les ministères de la Sécurité publique, des Finances, de la Justice, des Transports et les agences concernées ont convenu de rédiger un décret distinct à soumettre au gouvernement avant le 30 juin 2025.



Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/phai-thay-doi-can-ban-nhan-thuc-hanh-vi-nguoi-tham-gia-giao-thong-382799.html

Comment (0)

No data
No data
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit