Le gouvernement a publié le décret n° 191/2025/ND-CP détaillant un certain nombre d’articles et de mesures visant à organiser et à guider la mise en œuvre de la loi sur la nationalité vietnamienne.
Le décret comprend 6 chapitres et 38 articles réglementant les procédures de naturalisation, de retour, de renonciation, de privation de nationalité, d'annulation, les décisions de naturalisation de la nationalité vietnamienne, les décisions de restauration de la nationalité vietnamienne ; la notification des résultats du règlement de la nationalité ; la délivrance de certificats de nationalité vietnamienne, la délivrance de certificats d'origine vietnamienne ; les responsabilités des agences dans la gestion de la nationalité par l'État...
citoyenneté vietnamienne
Le décret stipule un certain nombre de conditions pour acquérir la nationalité vietnamienne comme prescrit à l'article 19 de la loi sur la nationalité vietnamienne comme suit :
1. Connaître suffisamment le vietnamien pour s'intégrer dans la communauté vietnamienne est la capacité d'écouter, de parler, de lire et d'écrire en vietnamien adapté à l'environnement de vie et de travail de la personne qui demande la nationalité vietnamienne.
2. Une personne demandant la nationalité vietnamienne qui n'est pas exemptée des conditions de résidence permanente prescrites au point d et au point dd, clause 1, article 19 de la loi sur la nationalité vietnamienne doit être un résident permanent au Vietnam et avoir obtenu une carte de résidence permanente par une agence de sécurité publique vietnamienne compétente.
La période de résidence permanente au Vietnam d'une personne demandant la nationalité vietnamienne est calculée à partir de la date à laquelle elle obtient une carte de résidence permanente.
3. La capacité de la personne demandant la nationalité vietnamienne à assurer sa subsistance au Vietnam est prouvée par les biens de la personne, sa source légale de revenus ou la garantie d'une organisation ou d'un individu au Vietnam.
Accorder la citoyenneté vietnamienne aux personnes ayant apporté une contribution particulière à la cause de la construction et de la défense de la patrie vietnamienne et bénéficiant à la République socialiste du Vietnam, en particulier :
Une personne ayant apporté une contribution particulière à la cause de la construction et de la défense de la patrie du Vietnam doit être une personne qui a reçu une médaille, une médaille d'honneur ou un autre titre de noblesse de la part de l'État de la République démocratique du Vietnam, du Gouvernement révolutionnaire provisoire de la République du Sud Vietnam, de l'État de la République socialiste du Vietnam, ou qui a vu ses contributions particulières confirmées par une autorité compétente du Vietnam sur la base de documents, d'avis d'agences et d'organisations compétentes et de dispositions de lois spécialisées.
Les cas qui sont bénéfiques pour la République socialiste du Vietnam comprennent :
- Les personnes possédant des talents exceptionnels dans les domaines de la science, de la technologie, de l'innovation, de la transformation numérique, de l'économie , du droit, de la culture, de la société, des arts, des sports, de la santé, de l'éducation ou d'autres domaines dont les talents ont été confirmés par une agence de gestion d'État de niveau ministériel ou ont reçu des prix internationaux, des médailles, et il est prouvé que la personne apportera des contributions positives et à long terme au développement des domaines ci-dessus au Vietnam ;
- Les entrepreneurs et les investisseurs sont des personnes physiques exerçant des activités commerciales et d'investissement au Vietnam qui ont été confirmées par une agence de gestion d'État de niveau ministériel comme étant celles qui apporteront des contributions positives et à long terme au développement du Vietnam.
Le décret stipule également clairement : L'autorité compétente chargée de la gestion, du recrutement et de l'utilisation des fonctionnaires et des employés publics conformément aux dispositions de la loi sur les cadres et les fonctionnaires et de la loi sur les employés publics doit décider du recrutement et de l'utilisation des fonctionnaires et des employés publics qui sont citoyens vietnamiens et ont également une nationalité étrangère conformément aux dispositions de la clause 6 de l'article 5 de la loi sur la nationalité vietnamienne sur la base de la détermination que cela est bénéfique pour la République socialiste du Vietnam conformément aux dispositions.
Instructions pour certains documents dans la demande de réintégration de la nationalité vietnamienne
Le décret précise également un certain nombre de documents à fournir dans la demande de réacquisition de la nationalité vietnamienne.
Plus précisément, les documents prouvant que la personne demandant à recouvrer la nationalité vietnamienne avait la nationalité vietnamienne comme prescrit au point d, clause 1, article 24 de la loi sur la nationalité vietnamienne sont l'un des documents suivants :
- Documents prouvant que le Président a autorisé la personne à renoncer à sa nationalité vietnamienne ou que sa nationalité vietnamienne lui a été révoquée.
- Documents délivrés et certifiés par des agences ou organisations compétentes du Vietnam, attestant de la nationalité vietnamienne ou documents de valeur prouvant la nationalité vietnamienne antérieure de la personne.
Dans le cas où les informations sur le statut de nationalité vietnamienne antérieur de la personne demandant à recouvrer la nationalité vietnamienne peuvent être exploitées dans la base de données électronique de l'état civil ou dans la base de données nationale de la population, l'organisme destinataire n'exige pas que la personne demandant à recouvrer la nationalité vietnamienne soumette les documents ci-dessus.
Conformément au décret, toute personne souhaitant recouvrer la nationalité vietnamienne après avoir renoncé à sa nationalité vietnamienne pour acquérir une nationalité étrangère, mais ne pouvant obtenir la nationalité étrangère, doit présenter un document délivré par une autorité étrangère compétente confirmant clairement le motif du refus. Si la personne ne peut obtenir la nationalité étrangère pour sa faute, elle doit présenter une garantie écrite de l'un des parents suivants : père, mère, épouse, époux, enfant ou frère ou sœur de nationalité vietnamienne résidant de manière permanente au Vietnam, ainsi qu'une demande de retour volontaire au Vietnam.
Si une personne demande à recouvrer la nationalité vietnamienne et demande en même temps à conserver la nationalité étrangère, les documents suivants doivent être fournis :
- Documents délivrés par une autorité compétente d'un pays étranger concernant la conservation de la nationalité étrangère, conformément à la législation de ce pays. Si la législation étrangère ne prévoit pas la délivrance de ce type de document, la personne doit s'engager par écrit à ce que l'autorité compétente du pays étranger ne prévoie pas la délivrance de ce type de document et à ce que la demande de conservation de la nationalité étrangère lors du retour à la nationalité vietnamienne soit conforme à la législation de ce pays étranger.
- Engagement à ne pas utiliser la nationalité étrangère pour nuire aux droits et intérêts légitimes des agences, organisations et individus ; pour porter atteinte à la sécurité, aux intérêts nationaux, à l'ordre social et à la sûreté de la République socialiste du Vietnam.
Si une personne demande à recouvrer la nationalité vietnamienne et demande en même temps à conserver la nationalité étrangère mais ne satisfait pas pleinement aux conditions spécifiées dans la clause 5 de l'article 23 de la loi sur la nationalité vietnamienne, elle doit renoncer à la nationalité étrangère.
Le décret stipule : Un enfant mineur qui retourne à la nationalité vietnamienne avec ses parents doit soumettre une copie de son acte de naissance ou tout autre document valide prouvant le lien de filiation, au cas où l'organisme destinataire ne pourrait exploiter les informations prouvant le lien de filiation dans la base de données électronique de l'état civil ou la base de données nationale de la population. Si seul le père ou la mère retourne à la nationalité vietnamienne et que l'enfant mineur vivant avec cette personne retourne à la nationalité vietnamienne avec le père ou la mère, un accord écrit portant la signature des deux parents sur la demande de retour à la nationalité vietnamienne de l'enfant doit être soumis. Cet accord écrit n'a pas besoin d'être authentifié ; la personne demandant le retour de l'enfant à la nationalité vietnamienne doit être responsable de l'exactitude de la signature de l'autre personne.
En cas de décès du père ou de la mère, de perte de la capacité d'exercice de la vie civile ou de capacité d'exercice limitée de la vie civile, l'accord écrit est remplacé par des documents prouvant que le père ou la mère est décédé, a perdu la capacité d'exercice de la vie civile ou a une capacité d'exercice limitée de la vie civile.
Nhandan.vn
Source : https://nhandan.vn/huong-dan-dieu-kien-nhap-quoc-tich-tro-lai-quoc-tich-viet-nam-post893278.html
Comment (0)