Français À l'occasion du 95e anniversaire de la fondation du Parti (3 février 1930 - 3 février 2025) et en préparation pour accueillir le Printemps d'At Ty 2025, le matin du 20 janvier, au siège du Comité central du Parti, le Bureau politique et le Secrétariat ont tenu une réunion avec les dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l'État, du Front de la patrie du Vietnam et les membres du Comité central du Parti de tous les mandats, pour passer en revue la glorieuse histoire de 95 ans du Parti ; pour exprimer leur gratitude et honorer les membres du Parti qui ont apporté de nombreuses contributions au Parti et à l'État. Le secrétaire général To Lam a assisté et a pris la parole lors de la conférence.
Français Étaient également présents : l'ancien secrétaire général Nong Duc Manh ; le président Luong Cuong, l'ancien président Truong Tan Sang ; l'ancien premier ministre Nguyen Tan Dung ; le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ; les anciens présidents de l'Assemblée nationale Nguyen Van An, Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan ; le camarade Tran Cam Tu, membre du Politburo, membre permanent du Secrétariat, chef de la Commission centrale d'inspection ; les membres du Politburo, les anciens membres du Politburo, les anciens membres permanents du Secrétariat ; les membres du Secrétariat, les anciens membres du Secrétariat, les membres du Comité central du Parti, les anciens membres du Comité central du Parti ; les membres suppléants, les anciens membres suppléants du Comité central du Parti de tous les mandats.
Lors de la conférence, les délégués ont écouté le camarade Tran Cam Tu rendre compte du parcours glorieux du Parti au cours de ses 95 années de construction, de combat et de développement ; ils ont également visionné un film présentant trois projets importants du Parti. Lors de la conférence, les dirigeants du Parti et de l'État ont apporté des contributions précieuses, précises, dévouées et responsables à la direction du Parti et à la gestion et à l'administration de l'État, contribuant ainsi à compléter et à perfectionner les orientations et les politiques du Parti et de l'État pour les temps à venir.
Au nom du Comité central du Parti, le Secrétaire général To Lam adresse respectueusement aux dirigeants, anciens dirigeants du Parti, de l'État, du Front de la Patrie du Vietnam, vétérans révolutionnaires, membres du Comité central, anciens membres du Comité central de toutes les périodes et à tous les camarades participant à la conférence, ses sincères salutations, ses meilleurs vœux de santé et une bonne année.
Le Secrétaire général a affirmé qu'après 95 ans de développement et de croissance du Parti, nous avons le droit d'être fiers et d'avoir pleinement confiance en l'avenir prometteur du Parti et de la nation. Les membres du Parti progressent constamment, tant en nombre qu'en qualité, et sont capables d'assumer la responsabilité de diriger le pays dans la nouvelle ère. Forts de leur confiance dans la force du Parti et de la solidarité de toute la nation, notre Parti, notre peuple et notre armée surmonteront toutes les difficultés et tous les défis, menant le pays vers un développement rapide et durable dans la nouvelle ère.
Passant en revue les réalisations remarquables et importantes du pays dans divers domaines, le Secrétaire général a affirmé qu'elles étaient le fruit de la direction et de la direction étroites du Parti et de l'État, de la gestion et de la mise en œuvre rigoureuses du gouvernement, des efforts incessants de tous les niveaux de gouvernement, des organisations de masse, du monde des affaires, et de l'importante contribution de chaque cadre, membre du Parti et de la population du pays. Ces réalisations ont notamment été largement attribuées par d'anciens dirigeants, des révolutionnaires chevronnés, de nombreux intellectuels et dignitaires du pays et des Vietnamiens résidant à l'étranger.
Soulignant que 2025 revêt une importance particulière, le Secrétaire général a partagé que pour atteindre avec succès les objectifs de développement d'ici 2030 et d'ici 2045, à partir de 2025, tout le pays doit faire le maximum d'efforts, créer des facteurs révolutionnaires pour attirer les investissements, promouvoir fortement la production, les affaires et les services, s'efforcer d'atteindre un taux de croissance d'au moins 8% ou plus, créant une base solide pour atteindre une croissance à deux chiffres à partir de 2026.
Les réalisations de 40 années de rénovation sont considérables et d'une importance historique, contribuant à renforcer le Vietnam et à lui permettre de réaliser un développement décisif dans la période à venir. Cependant, nous ne devons pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers, mais devons sérieusement examiner les limites, les faiblesses et les défis actuels et à venir, non seulement d'origine externe, de facteurs objectifs, mais aussi de problèmes internes et de barrières institutionnelles et culturelles.
Le Secrétaire général a déclaré qu'il était nécessaire d'unifier la conscience et d'appliquer strictement les méthodes de direction et de gouvernance du Parti, en excluant toute excuse, tout remplacement ou tout relâchement de la direction du Parti. Le Parti dirige à travers le système politique dont il est le noyau ; dirige par l'idéologie, les lignes directrices, les politiques et une avant-garde exemplaire, l'autocritique et la critique régulières des cadres et des membres du Parti ; en institutionnalisant les lignes directrices, les directives et les politiques du Parti dans les lois de l'État. Il est nécessaire de promouvoir l'application des technologies de l'information et la transformation numérique dans les activités du Parti. Continuer à mettre en œuvre sérieusement les résolutions et conclusions du Comité central sur la promotion de la construction et de la rectification du Parti et du système politique, en association avec l'étude et le respect de l'idéologie, de la moralité et du mode de vie de Hô Chi Minh.
La lutte contre la corruption et le gaspillage doit être menée avec vigueur et constance. Le rôle d'inspection et de supervision des comités du Parti et des comités d'inspection à tous les échelons doit être fortement renforcé, les failles doivent être rapidement détectées, les cadres et les membres du Parti dégradés doivent être résolument prévenus, réprimés et sévèrement punis, et le Parti doit être préservé dans sa pureté.
Concernant le développement socio-économique, le Secrétaire général a souligné la nécessité d'innover de manière plus forte, décisive, radicale, révolutionnaire et globale dans la gestion économique ; de se concentrer sur la mise en œuvre efficace et substantielle d'une restructuration économique, associée à l'innovation en matière de modèles de croissance, en s'appuyant sur les fondements de la science, de la technologie et de la transformation numérique, et en plaçant l'humain au cœur de ses préoccupations, en privilégiant le développement de ressources humaines de qualité. L'investissement dans le développement culturel doit être en harmonie avec l'économie et la société, afin de créer une société civilisée, unie et progressiste.
Le système de politique sociale doit être construit de manière globale, moderne et durable, et mis en œuvre avec rigueur, en accordant une attention particulière au soutien des groupes défavorisés. Les politiques relatives à l'ethnicité, à la religion et aux convictions doivent être justes, efficaces et axées sur un environnement de vie sûr et convivial. Il faut protéger fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale ; garantir la sécurité politique, l'ordre social et la sûreté ; promouvoir les affaires étrangères et l'intégration internationale.
Concernant les tâches spécifiques, le Secrétaire général a déclaré qu'en 2025, trois grands axes de travail devront être mis en avant. Premièrement, la mise en œuvre réussie de la résolution du 13e Congrès national du Parti est l'objectif suprême du Parti, du peuple et de l'armée. Cette tâche sera menée avec la plus grande détermination, les plus grands efforts, des actions drastiques, une concentration et des points clés pour les solutions les plus efficaces, en concentrant toutes les ressources et mesures, en s'efforçant d'atteindre et de dépasser les objectifs fixés, créant ainsi les conditions préalables à la prochaine étape décisive.
Deuxièmement, organiser des congrès du Parti à tous les niveaux pour préparer le 14e Congrès national du Parti, en se concentrant sur deux points principaux : la préparation des documents du Congrès et la formation du personnel. Le travail du personnel est particulièrement important, déterminant pour la mise en œuvre réussie des politiques et orientations du Parti et l'entrée du pays dans une nouvelle ère.
Troisièmement, mettre en œuvre la politique du Comité exécutif central visant à résumer la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW et à organiser et perfectionner l'organisation du système politique pour qu'il soit plus simple, plus efficace et plus efficient. Il s'agit d'une exigence urgente et d'une tâche particulièrement importante, attendue avec impatience par les cadres, les membres du Parti et la population.
Lors de la conférence, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général To Lam a décerné l'Ordre de l'Étoile d'or à l'ancien secrétaire général Nong Duc Manh et à l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung pour leurs contributions importantes et exceptionnelles à la cause révolutionnaire du Parti et de la nation.
Français Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le Secrétaire général To Lam a décerné la Médaille Ho Chi Minh aux anciens présidents de l'Assemblée nationale : Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan ; aux anciens membres permanents du Secrétariat : Le Hong Anh, Tran Quoc Vuong ; aux anciens membres du Bureau politique : Tong Thi Phong, ancienne vice-présidente de l'Assemblée nationale ; Nguyen Thien Nhan, ancien secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville ; et au général Ngo Xuan Lich, ancien ministre de la Défense nationale pour leurs grandes et exceptionnelles contributions à la cause révolutionnaire du Parti et de la nation.
À cette occasion, le Parti et l'État ont décerné à titre posthume l'Ordre Ho Chi Minh à l'ancien président Tran Dai Quang pour sa contribution remarquable à la cause révolutionnaire du Parti et de la nation. Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général To Lam a remis l'Ordre Ho Chi Minh au représentant de la famille du camarade Tran Dai Quang.
En reconnaissance des importantes contributions des anciens membres du Comité central du Parti à la cause révolutionnaire du Parti, les Comités permanents des Comités provinciaux, municipaux et centraux du Parti ont décidé de décerner les insignes de 80, 65, 60, 55, 50, 45 et 40 ans d'affiliation au Parti à 15 camarades. Lors de la conférence, le président Luong Cuong et le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man leur ont remis les insignes du Parti.
Source
Comment (0)