
Cher camarade Nguyen Xuan Phuc - ancien membre du Politburo , ancien président de la République socialiste du Vietnam.
Chères mères héroïques vietnamiennes, vétérans révolutionnaires et héros des forces armées populaires.
Chers dirigeants des départements centraux, des ministères et des branches ; dirigeants du ministère de la Défense nationale ; commandement de la région militaire 5 ; camarades généraux et camarades vétérans qui ont combattu sur le champ de bataille de Thuong Duc !
Chers invités et compatriotes !
Aujourd'hui, dans l'atmosphère héroïque des journées historiques d'août, pour célébrer le 80e anniversaire de la fondation de l'héroïque Armée populaire du Vietnam ; célébrer le 50e anniversaire de la libération de la patrie de Quang Nam et les grandes fêtes nationales, sur la terre héroïque et riche en traditions révolutionnaires de Dai Loc, le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province de Quang Nam ont solennellement organisé le 50e anniversaire de la victoire de Thuong Duc (7 août 1974 - 7 août 2024).
C'est une occasion pour nous de passer en revue la glorieuse victoire historique, qui a une grande importance dans la cause de la libération du Sud et de l'unification du pays ; une occasion pour nous de nous souvenir des martyrs héroïques, des camarades et des compatriotes qui ont combattu courageusement et se sont sacrifiés pour la cause de la libération nationale de notre peuple en général et dans la campagne pour libérer Thuong Duc en particulier ; en même temps, c'est aussi une occasion de continuer à éduquer la tradition révolutionnaire pour la jeune génération, en suscitant le patriotisme, la fierté nationale, la responsabilité et l'aspiration à construire et à développer Quang Nam pour devenir de plus en plus riche et beau.

Au nom du Comité provincial du Parti, du Conseil populaire, du Comité populaire et du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province, je voudrais chaleureusement souhaiter la bienvenue et adresser respectueusement aux dirigeants des agences centrales, au commandement de la Vème région militaire, aux généraux, aux dirigeants, aux anciens dirigeants de la province à travers les périodes, aux vétérans révolutionnaires, aux héroïques mères vietnamiennes, aux héros des forces armées populaires, aux représentants du Comité de liaison des vétérans des unités des divisions 304 et 324, aux unités du commandement de la Vème région militaire, aux forces armées et au peuple de la province de Quang Nam, district de Dai Loc qui ont directement participé à la campagne, ont combattu sur le champ de bataille de Thuong Duc dans le passé, aux distingués invités et à tout le peuple mes meilleurs vœux !
En ce moment sacré, nous commémorons respectueusement les grandes contributions du Président Ho Chi Minh, des héros, des martyrs, des camarades et des compatriotes qui ont combattu avec courage et sacrifice pour la cause de la libération nationale, et plus particulièrement lors de la campagne de Thuong Duc. Nous nous souvenons toujours et leur sommes éternellement reconnaissants.
Au nom du Comité du Parti et du gouvernement de la province de Quang Nam, je voudrais adresser mes plus chaleureuses salutations, mes sentiments sincères et ma plus profonde gratitude aux vétérans, aux soldats blessés, aux familles des martyrs et aux familles de ceux qui ont participé à la campagne de libération de Thuong Duc.

Chers compatriotes et camarades !
Pour remonter dans le temps, le 27 janvier 1973, l'Accord de Paris fut signé. Ce fut l'une des grandes victoires de la révolution vietnamienne dans la résistance contre les États-Unis, pour sauver le pays. Cette victoire jeta les bases solides pour que notre armée et notre peuple puissent « lutter contre les Américains et les empêcher de partir, contre les fantoches et les faire tomber », avancer vers la libération totale du Sud et unifier le pays. Cependant, sabotant l'Accord de Paris, l'armée fantoche envoya des forces mobiles pour exécuter son plan d'empiétement, « inonder le territoire », diviser les lignes, diviser les régions, gagner la population, empiéter sur les terres, effacer la situation de « peau de léopard », repoussant les forces révolutionnaires, en particulier la principale force de l'armée de libération, hors des plaines et des zones urbaines. À Quang Da, ils empiétèrent progressivement sur les zones libérées et tentèrent de consolider la sous-région militaire de Thuong Duc pour en faire un avant-poste solide afin de protéger la base militaire conjointe de Da Nang.
Face à cette situation, la résolution de la 21e Conférence du Comité central du Parti (3e mandat) stipulait : « La voie de la révolution du Sud est la voie de la violence révolutionnaire. » Saisissant parfaitement l’esprit de cette résolution, le Comité permanent du Comité régional du Parti et le Comité régional militaire du Parti de la Vème région militaire décidèrent, à la mi-1974, de lancer la campagne combinée de l’automne 1974, identifiant les principaux champs de bataille à Quang Nam, Quang Da et Quang Ngai, avec cinq zones de guerre : Nong Son - Trung Phuoc ; Tay Que Son (Quang Nam) ; Thuong Duc (Quang Da).
Le district militaire de Thuong Duc a été construit par les États-Unis pour devenir un avant-poste solide afin de protéger la base militaire conjointe de Da Nang et de contrôler la route 14 à l'ouest de Quang Da. Ce district militaire était constitué d'un ensemble de bastions fortifiés situés dans le village de Ha Tan, commune de Loc Binh (aujourd'hui commune de Dai Lanh, district de Dai Loc), au confluent des rivières Cai et Con, près de la route 14, non loin de la route de Truong Son Est, à environ 40 km à vol d'oiseau de Da Nang. Selon l'ennemi, Thuong Duc était la « Perle de l'Œil de la Tête du Dragon », la « Porte d'Acier Imprenable ». Thuong Duc se trouvait dans la position de défense conjointe de la zone tactique fantoche I des États-Unis, la « Porte d'Acier » protégeant la ceinture extérieure de Da Nang ; les généraux ennemis lançaient avec arrogance : « Ce n'est que lorsque la rivière Vu Gia refluera que le Viêt-Cong occupera Thuong Duc » !

De notre côté, compte tenu de la position stratégique particulièrement importante de Thuong Duc, le commandement de la Vème Région Militaire a décidé : « Cette campagne doit être victorieuse tant sur le plan militaire que politique. L'objectif militaire est de détruire complètement l'ennemi sur place, d'attirer, de retenir et de détruire une partie de ses forces mobiles. L'objectif politique est de libérer et de sauver la vie de plus de 10 000 personnes, de démanteler le gouvernement local et les espions malveillants, de préserver la zone libérée, de vaincre les troupes ennemies venant en renfort et de créer les conditions favorables au développement et à la victoire de la vaste offensive de la région militaire. »
La campagne de Thuong Duc portait le nom de code K711. La mission d'attaque du groupe de bastions de Thuong Duc mobilisa les forces principales du ministère, notamment la division 304 et le régiment 3 de la division 324, en coordination avec les forces de la région militaire V, les forces armées et les masses de la province de Quang Nam et du district de Dai Loc.
Tous les préparatifs de la campagne furent menés dans l'urgence, notamment dans les zones clés. Le Comité du Parti de la zone spéciale de Quang Da envoya le camarade Pham Duc Nam, secrétaire adjoint du Comité du Parti de la zone spéciale, et le camarade Nguyen Ba Phuoc, commandant adjoint du Front 4, au Comité de commandement du Front de Thuong Duc. Le Comité du Parti de la zone spéciale mobilisa également un grand nombre de cadres de tous les secteurs et de toutes les populations de la province, principalement des districts montagneux et du district de Dai Loc, pour servir les forces principales du commandement général. Des centaines de travailleurs des districts montagneux furent mobilisés pour la campagne. Le travail idéologique, l'organisation, la formation, la logistique et la préparation au combat furent déployés d'urgence.
Après une période de préparation, le 6 juin 1974, au quartier général de la 304e division, dans la région de la rivière Bung (district de Nam Giang), le lieutenant-général Chu Huy Man, commandant de la 5e région militaire, assigna des missions précises à la 304e division. Il réitéra : « Cette campagne doit être victorieuse tant sur le plan militaire que politique. L’objectif militaire est de détruire complètement l’ennemi, tandis que l’objectif politique est de libérer et de préserver la vie de plus de dix mille personnes. »

Le matin du 29 juillet 1974, la division 304 ouvrit le feu pour attaquer Thuong Duc. Après une journée de combats acharnés, les unités de la division 304 et de la province détruisirent les bastions de Ba Khe, Go Cam, Mo Coi Hill et Luc Nam, et encerclèrent celui de Dong Ha Song. À Thuong Duc, nos forces rencontrèrent des difficultés et ne purent se développer. Elles durent donc interrompre leur travail idéologique, se réorganiser et abandonner l'attaque immédiate pour adopter une tactique d'encerclement et d'empiètement. Les forces armées de la province furent chargées d'attaquer les positions militaires ennemies et de libérer la population de la zone de concentration.
La bataille entre nous et l'ennemi fut acharnée et dura plusieurs jours. Grâce à un esprit combatif héroïque et à des tactiques efficaces, le 7 août 1974 à 8 h 30, notre armée avait entièrement pris le contrôle de la sous-région militaire de Thuong Duc. Le drapeau « Détermination à combattre et à vaincre », offert par le Comité du Parti et la population de Quang Da à la 304e division, flottait sur la sous-région militaire de Thuong Duc, marquant la victoire totale de la campagne. D'août à décembre 1974, notre armée continua de repousser les attaques de « reprise » du gros des forces ennemies, notamment les parachutistes et les marines, brisant ainsi l'ossature de la force de réserve stratégique de l'armée de Saïgon.

Chers camarades et compatriotes !
La victoire à Thuong Duc a confirmé le leadership correct et précis de la Commission militaire centrale et de l'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam, et a en même temps clairement reflété la maturité remarquable de la force principale et des forces armées sur le champ de bataille de la zone 5 en termes de niveau et de capacité de combat interarmes ; contribuant à la faillite du « plan de pacification et d'empiètement » de l'ennemi et de son complot visant à « inonder le territoire ».
Français De la campagne de Thuong Duc, nous avons clairement compris l'objectif de la bataille, la réaction de l'armée fantoche de Saigon, évalué en profondeur et spécifiquement la comparaison des forces entre nous et l'ennemi sur le champ de bataille, en particulier la possibilité d'une intervention militaire des impérialistes américains... C'était l'une des bases pratiques d'une importance importante pour le Politburo, la Commission militaire centrale et l'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam pour continuer à perfectionner le plan stratégique pour libérer complètement le Sud et unifier le pays.
La victoire de Thuong Duc fut l'une des victoires éclatantes de l'armée et du peuple du Sud. Elle revêtit une importance politique et militaire considérable, créant une base solide pour le Bureau politique, lui permettant de consolider sa détermination à libérer complètement le Sud et à unifier le pays en 1975. L'ancien président du Conseil d'État, Vo Chi Cong, affirmait : « La victoire de Thuong Duc a non seulement brisé la barrière d'acier protégeant le périmètre extérieur de Da Nang, mais a également revêtu une importance stratégique majeure à cette époque. Elle a permis de comparer nos forces armées à la force principale fantoche. De ce fait, elle a permis au Bureau politique et à la Commission militaire centrale de reconsidérer leur position et de proposer des politiques justes et décisives dans la stratégie d'offensive générale et de soulèvement du printemps historique de 1975. »

La victoire de Thuong Duc a confirmé la force de la solidarité entre l'armée et le peuple. C'est l'étroite coordination entre l'armée et la population du district de Dai Loc, avec la force principale au combat, qui a contribué à cette victoire éclatante. Elle a clarifié la vérité : la force de l'armée se cristallise dans l'héroïsme révolutionnaire, allié à la force de l'esprit de patriotisme et de solidarité nourri par notre peuple depuis des millénaires, créant une force combinée pour vaincre tous les ennemis.
La victoire de Thuong Duc est un symbole vivant du patriotisme de notre peuple et de l'esprit de combat courageux sans précédent de notre armée ; c'est une source de motivation qui pousse des générations d'officiers, de soldats des forces armées et de la population de la province à continuer à cultiver, à s'entraîner et à lutter pour la cause de la construction et de la défense de la Patrie.
Cinquante ans ont passé, mais les leçons de l'expérience restent précieuses. Elles nous permettent d'évaluer et de prévoir correctement la situation ; de consolider la force du grand bloc d'unité nationale ; de mener une guerre populaire, une guerre universelle et une guerre tous azimuts ; de promouvoir le patriotisme, la volonté de combattre, de vaincre, l'indépendance, l'autonomie et le renforcement de notre Parti, de notre armée et de notre peuple ; et d'appliquer un art militaire unique aux réalités du champ de bataille.

Chers camarades et compatriotes !
Après la réunification du pays en 1975, forts d'une tradition révolutionnaire inébranlable et d'une volonté et d'une détermination à ne pas abandonner face aux difficultés, le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de Quang Nam ont perpétué la tradition révolutionnaire, constamment innové, créé, uni leurs forces et œuvré pour perpétuer l'histoire héroïque et glorieuse de la patrie de Quang Nam. La preuve la plus évidente est qu'après plus de 27 ans de rétablissement, la province de Quang Nam a accompli de nombreuses réalisations importantes dans tous les domaines, façonnant l'image, l'apparence et la position d'une province de Quang Nam proactive et créative dans sa pensée, et intègre et déterminée dans son action.

Le point culminant est la percée économique très rapide, améliorant la vie matérielle et spirituelle de la population. D'une province pauvre et purement agricole qui devait recevoir plus de 70 % de subventions du gouvernement central, après 20 ans de rétablissement, Quang Nam a depuis 2017 équilibré son propre budget et contribué au gouvernement central ; jusqu'à présent, Quang Nam est devenue une province relativement développée dans la région Centre. Le PIB a atteint plus de 5,5 milliards de dollars, se classant 26e sur 63 provinces et villes. Le budget annuel le plus élevé a atteint 33 000 milliards de dongs.
L'aspect des zones rurales, montagneuses et peuplées de minorités ethniques a connu une évolution positive. Les infrastructures ont été modernisées et investies, réduisant ainsi l'écart entre les zones montagneuses et les plaines. La culture et la société ont connu d'importants progrès, et la réduction de la pauvreté a été vigoureusement menée. Les politiques en faveur des personnes ayant contribué à la révolution ont été bien mises en œuvre, garantissant ainsi la sécurité sociale. L'éducation, la formation et les soins de santé ont bénéficié d'une attention particulière, avec des résultats remarquables. La vie matérielle et spirituelle de la population s'est considérablement améliorée.
La défense et la sécurité nationales sont assurées, la politique est stable et les relations extérieures se développent. La construction du Parti et le système politique se consolident et s'améliorent progressivement ; la position de la province s'affirme de plus en plus.

Dans l'ancienne région de Thuong Duc, la situation économique s'améliore également. Après avoir été une zone de conflit il y a cinquante ans, les communes de Dai Lanh, Dai Hung, Dai Hong et Dai Son, dans le district de Dai Loc, disposent aujourd'hui d'infrastructures complètes, de transports pratiques, d'écoles et de centres médicaux performants. La production agricole s'est développée et le potentiel de la zone montagneuse est exploité de manière rationnelle grâce à des formes économiques d'agriculture et de jardins maraîchers. Les petites industries et les services se développent de plus en plus, contribuant à la création d'emplois et à l'augmentation des revenus de la population. La population est heureuse et enthousiaste, croyant en la direction, au renouveau du Parti et aux changements de sa patrie et de son pays.
Chers camarades et compatriotes !
Quang Nam en général et Dai Loc en particulier sont des localités empreintes d'une tradition révolutionnaire inébranlable et indomptable, mais aussi de lourdes conséquences de la guerre. L'histoire héroïque de ce pays commémore toujours les mérites des héros et des martyrs, et apprécie profondément les immenses contributions et sacrifices des cadres, des soldats, de la population et des camarades qui ont combattu avec détermination et se sont sacrifiés héroïquement sur le champ de bataille de Thuong Duc en particulier, et dans la province de Quang Nam en général.
Ces derniers temps, la mise en œuvre de politiques préférentielles, de soins, d'amélioration et de valorisation de la vie des personnes ayant contribué à la révolution a toujours été identifiée par la province de Quang Nam et le district de Dai Loc comme une tâche clé et régulière ; des programmes de soins aux personnes ayant contribué à la révolution tels que « Tout le peuple prend soin des familles des invalides de guerre, des martyrs et des personnes ayant contribué à la révolution », le mouvement « Remboursement de la gratitude »... ont été mis en œuvre et ont reçu une réponse forte, large et partout.
Ainsi, plus de 97 % des ménages bénéficiaires de la police d'assurance de la province ont un niveau de vie égal ou supérieur à la moyenne des zones résidentielles, et la vie matérielle et spirituelle des bénéficiaires s'est améliorée. De plus, l'entretien des tombes des martyrs et des cimetières de la province a été assuré pour garantir leur propreté et leur dignité.

À l'avenir, la province de Quang Nam continuera de guider les agences, les unités et les localités afin d'améliorer la mise en œuvre des politiques et des régimes en faveur des personnes ayant contribué à la révolution. Elle s'attachera notamment à préserver et à promouvoir efficacement la valeur du vestige historique national de la Victoire de Thuong Duc, au service de l'éducation traditionnelle et du développement touristique de la province de Quang Nam.
Chers camarades et compatriotes,
La victoire de Thuong Duc est un symbole d'héroïsme révolutionnaire ; un exemple éclatant de la détermination à combattre et à gagner, de l'esprit d'attaque continue, de la volonté de fer, du courage sans limite des cadres et des soldats de la division 304, de la division 324 et des forces armées de la province de Quang Da et du district de Dai Loc ; affirmant la grande force de l'esprit de solidarité entre l'armée et le peuple...
La fierté de la victoire de Thuong Duc sera certainement une source de force, de croyance, une prémisse solide et une grande motivation pour le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de la province pour surmonter fermement les difficultés et les défis, continuer à écrire une histoire héroïque et être déterminés à réaliser l'aspiration au développement et à faire de Quang Nam une province assez développée du pays d'ici 2030.

Une fois de plus, au nom du Comité provincial du Parti, du Conseil populaire, du Comité populaire et du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province, je voudrais remercier les dirigeants des départements, ministères et branches centraux ; les dirigeants et anciens dirigeants de la province de Quang Nam ; les révolutionnaires vétérans, les mères vietnamiennes héroïques, les généraux et les vétérans de guerre ; les invités de marque et tous les compatriotes et camarades qui ont pris le temps d'assister au 50e anniversaire de la victoire de Thuong Duc (7 août 1974 - 7 août 2024).
Je voudrais adresser aux dirigeants, aux distingués invités, aux cadres, aux soldats et aux compatriotes mes meilleurs vœux de santé, de bonheur et de succès !
Merci beaucoup!
PRÉSENTÉ PAR : HO QUAN
Source : https://baoquangnam.vn/dien-van-cua-bi-thu-tinh-uy-luong-nguyen-minh-triet-tai-le-ky-niem-50-nam-chien-thang-thuong-duc-7-8-1974-7-8-2024-3139207.html
Comment (0)