Le Vietnam et les États-Unis ont renforcé leurs relations pendant huit mois, depuis la visite officielle du président Joe Biden au Vietnam en septembre 2023. Il s'agit d'une étape importante, qui porte les relations entre le Vietnam et les États-Unis à un niveau supérieur dans le cadre d'un partenariat stratégique global, et qui continue de se concrétiser par de nouvelles initiatives de coopération mises en œuvre depuis lors. Récemment, le 8 mai (heure des États-Unis), le Département du Commerce américain a tenu une audition sur le reclassement du Vietnam en économie de marché. Il s'agit d'une étape importante dans le processus d'examen de la demande de reconnaissance du statut d'économie de marché du Vietnam. Media 21 Vietnam a interviewé l'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Knapper.
Un élément souvent évoqué dans l'histoire des relations entre le Vietnam et les États-Unis est la période de coopération fructueuse et prometteuse entre les deux parties dans la lutte contre le fascisme. Que pensez-vous de ce chapitre historique ? Je pense sincèrement que l'histoire de l'amitié entre nos deux pays a débuté en 1944-1945, lors de la première rencontre entre le président Hô Chi Minh et des membres de l'Office of Strategic Services (OSS) américain à Kunming, en Chine. Ils ont discuté de coopération et ont constaté que les deux parties partageaient des intérêts et des objectifs communs, notamment dans la lutte contre le fascisme. Par la suite, le Viet Minh a porté assistance aux pilotes américains en détresse et fourni des renseignements aux États-Unis. Nous vous avons également fourni des radios et des armes. C'était une période particulièrement prometteuse.

L'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc Knapper, lors d'une interview. Photo : M21

En février 1946, le président Ho Chi Minh a écrit au président Harry Truman pour solliciter son aide afin de reconquérir l'indépendance du Vietnam, tout en promettant une coopération globale et une « pleine coopération » entre les deux pays. L'année dernière, alors que nous préparions la visite du président Biden et l'élévation de nos relations au niveau d'un partenariat stratégique global, la vieille histoire a refait surface dans notre dialogue. À cet égard, nous avons concrétisé la vision de Ho Chi Minh, bien qu'avec 77 ans de retard (1946-2023).

Nous ne pouvons pas nous reposer sur nos lauriers. Certes, il nous a fallu du temps pour bâtir une relation comme celle d'aujourd'hui. Le Vietnam et les États-Unis étaient au départ amis, et parfois, les choses ont mal tourné. Mais les deux pays se sont retrouvés et entretiennent cette amitié depuis plus de 30 ans.

Finalement, nous avons réalisé que le président Hô Chi Minh avait une vision très claire. Il reste encore beaucoup à faire. Les historiens aiment souvent se lancer dans ce qu'on appelle l'analyse contrefactuelle : « Et si ceci ou cela était arrivé ? » Ils aiment parler de ce qui se serait passé si Harry Truman avait lu la lettre et accepté la proposition de Hô Chi Minh. Mais je ne suis pas historien, je suis diplomate . Je ne peux vraiment pas passer trop de temps à réfléchir à des « et si ». Nous devons réfléchir à ce qui s'est réellement passé. Nous ne pouvons pas rester les bras croisés et regretter le passé. S'il nous a fallu du temps pour en arriver là où nous sommes aujourd'hui, le Vietnam et les États-Unis étaient au départ amis, et parfois, les choses n'ont pas bien tourné. Mais les deux pays se sont retrouvés et ont continué à cultiver cette amitié pendant plus de 30 ans. Valeurs, objectifs et intérêts communs. Aujourd'hui, le monde en général, et l'Asie du Sud-Est en particulier, sont fortement dominés par la concurrence stratégique globale entre les États-Unis et la Chine. À votre avis, où en est le Vietnam dans cette situation ? Avec la Chine, nous coopérerons autant que possible, mais nous ne renoncerons pas à la compétition pour gagner, nous devons le faire. Le président Biden l'a clairement affirmé. Nous devons admettre que les États-Unis et la Chine ne partagent pas tous les mêmes points de vue sur certains points. Nous devons toujours rester fidèles à nos valeurs et défendre les intérêts du pays. Nous avons également contribué à promouvoir les intérêts de nos alliés, partenaires et amis, comme le Vietnam. Le Vietnam est un partenaire important des États-Unis. Il n'est pas une pièce sur l'échiquier stratégique. Dans la relation américano-vietnamienne, le Vietnam possède ses propres valeurs intrinsèques. Les États-Unis jouent un rôle en apportant au Vietnam le soutien dont il a besoin pour opérer sa transition vers une économie plus propre et plus verte. Un Vietnam fort, prospère et intégré à la chaîne d'approvisionnement mondiale. Un Vietnam plus sûr pour ses intérêts en mer de Chine méridionale… Tout cela est dans l'intérêt non seulement du Vietnam, mais aussi des États-Unis. Donc, dans ce sens, nous voyons des valeurs partagées, nous voyons des objectifs partagés, nous voyons des intérêts partagés, et ce sont les choses que nous voulons continuer à promouvoir en tant que partenaires du Vietnam.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le président Joe Biden à Hanoï, le 10 septembre 2023. Photo : X/President Biden

Promouvoir avec succès la coopération et le développement entre les deux pays En septembre 2023, lors de la conférence de presse conjointe organisée à l'occasion de l'élévation des relations entre le Vietnam et les États-Unis au niveau de partenariat stratégique global, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a souligné : « Promouvoir la coopération économique, commerciale et d'investissement dans le sens de l'innovation est le fondement ». Quelle est, selon vous, la clé pour que nous puissions développer rapidement et fermement ces bases ? Je pense que le secrétaire général a entièrement raison. La déclaration d'élévation des relations ne reste que des mots sur le papier si nous ne prenons pas de mesures concrètes ensemble. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre étape par étape, depuis septembre dernier environ. Nos engagements mutuels sont tous substantiels.

De vraies personnes, de vrais événements, pas seulement des mots, voilà ce que nous, en Amérique, faisons avec le Vietnam chaque jour, chaque mois depuis la mise à niveau.

Tout cela pour notre avenir et notre prospérité commune dans les décennies à venir. C'est une responsabilité que nous prenons très au sérieux.

Cela inclut la collaboration du gouvernement américain avec le gouvernement vietnamien pour développer une industrie de haute technologie. Les universités américaines collaborent avec le Vietnam pour former des ressources humaines de haute qualité. Des organisations, des laboratoires et d'autres organisations américains collaborent pour garantir que le Vietnam dispose des outils nécessaires à la construction d'une économie à haut revenu et à énergie propre, comme prévu d'ici 2045. Des personnes concrètes, un travail concret, pas seulement des mots : voilà ce que nous, aux États-Unis, faisons avec le Vietnam chaque jour, chaque mois, depuis la modernisation. Tout cela pour notre avenir et notre prospérité commune dans les décennies à venir. C'est une responsabilité que nous prenons très au sérieux. Il arrive que les visites soient fréquentes, que des déclarations communes soient faites et que de belles paroles soient prononcées. Mais tout cela tombe dans l'oubli et s'envole. Mais avec les États-Unis, nous ne souhaitons pas que cela se produise. Comme l'a dit le Secrétaire général, nous pensons que le Vietnam n'a aucune intention de laisser cela se produire. Nous devons promouvoir avec succès la coopération et le développement entre les deux pays, car cela est essentiel pour notre avenir.

L'ambassadeur des États-Unis : « Je pense que les deux parties doivent avoir la vision et le courage de reconnaître et de saisir les opportunités. » Photo : M21

Monsieur, quelle est la leçon qui vous a le plus marqué en repensant à l'histoire des relations entre le Vietnam et les États-Unis au cours du siècle dernier ? Il serait facile pour l'un ou l'autre camp de se poser des questions telles que : « Qu'avons-nous en commun ? », « Que pouvons-nous faire ensemble ? ». Mais je pense que les deux parties doivent avoir la vision et le courage de reconnaître et de saisir les opportunités. La leçon à retenir est donc : ne ratez pas l'occasion de trouver des partenaires, ne ratez pas l'occasion de coopérer, lorsque vous partagez le même étendard, lorsque vous poursuivez le même objectif. Car parfois, ces opportunités se présentent de manières et dans des lieux inattendus. Comme lorsque le président Hô Chi Minh et les forces de l'OSS ont combattu côte à côte.

Vietnamnet.vn

Source : https://vietnamnet.vn/dai-su-my-chung-ta-da-muon-77-nam-khong-co-thoi-gian-de-hoi-tiec-2285085.html