Le ministère des Finances vient de publier un communiqué officiel stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du Département des impôts et du Département des douanes.
L'assistance en ligne est l'une des formes d'aide aux contribuables que les autorités fiscales ont efficacement mises en œuvre ces derniers temps. (Photo : Pham Hau/VNA)
Le ministère des Finances vient de publier un communiqué officiel stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du Département des impôts et du Département des douanes.
Selon le communiqué officiel, la décision 381/QD-BTC stipule clairement que le Département des impôts est organisé du niveau central au niveau local selon un modèle à 3 niveaux : Département des impôts, succursales et équipes fiscales.
Le Département des impôts comprend 12 unités au niveau central, dont le Bureau ; le Département de la fiscalité et de la politique internationales ; le Département juridique ; le Département des opérations fiscales ; le Département du budget fiscal, de la comptabilité et des statistiques ; le Département de l'assistance aux contribuables et de la gestion de la conformité ; le Département de la technologie, de la transformation numérique et de l'automatisation ; le Département de l'inspection et de l'examen ; le Département de l'organisation du personnel ; le Département des finances et de l'administration ; le Département de la fiscalité des grandes entreprises ; le Département de la fiscalité du commerce électronique.
Les services fiscaux locaux sont organisés en 20 régions situées dans les provinces de Hanoï, Hô Chi Minh-Ville, Hai Phong, Hung Yen, Hai Duong, Bac Giang , Thai Nguyen, Phu Tho, Son La, Nghe An, Ha Tinh, Da Nang, Khanh Hoa, Dak Lak, Ba Ria-Vung Tau, Binh Duong, Long An, Ben Tre, Can Tho, Kien Giang.
Équipes fiscales des districts, des villes, des municipalités sous tutelle provinciale, des municipalités sous tutelle centrale, et équipes fiscales interdistricts (collectivement appelées équipes fiscales de district) relevant des directions fiscales régionales. Le nombre d'équipes fiscales de district ne doit pas dépasser 350 unités.
Français La Décision 382/QD-BTC stipule que le Département des douanes est organisé du niveau central au niveau local selon un modèle à trois niveaux : le Département des douanes, les succursales, et les postes frontières et les douanes aux postes frontières. Le Département des douanes compte 12 unités au niveau central, dont le Bureau ; le Département juridique ; le Département de l'organisation du personnel ; le Département de l'inspection et du contrôle ; le Département des finances et de l'administration ; le Département de la gestion et de la supervision douanières ; le Département des taxes douanières ; le Département de la gestion des risques ; le Département des technologies de l'information et des statistiques douanières ; le Département de l'inspection douanière ; le Département des enquêtes anti-contrebande ; le Département de l'inspection a posteriori.
Les succursales des douanes locales sont organisées en 20 régions situées dans les provinces de Hanoï, Hô Chi Minh-Ville, Hai Phong, Hung Yen, Bac Ninh, Lang Son, Lao Cai, Quang Ninh, Quang Binh, Thanh Hoa, Ha Tinh, Da Nang, Khanh Hoa, Dak Lak, Ba Ria-Vung Tau, Binh Duong , Long An, Dong Nai, Can Tho et Dong Thap.
Postes de douane aux frontières, à l'extérieur des postes-frontières relevant directement de la Sous-direction régionale des douanes, avec un maximum de 165 unités. Ces décisions entrent en vigueur le 1er mars.
Les agents des douanes du poste frontière de Chi Ma guident les entreprises dans les procédures d'importation et d'exportation. (Photo : Quang Duy/VNA)
Français Le gouvernement a également publié le décret n° 29/2025/ND-CP stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du ministère des Finances. En conséquence, après la fusion, le ministère des Finances dispose de 35 points focaux avec des organisations administratives pour aider le ministre à s'acquitter de la fonction de gestion de l'État, notamment : le Département de la synthèse économique nationale ; le Département du budget de l'État ; le Département de l'investissement ; le Département des finances et de l'économie sectorielle ; le Département de la défense nationale, de la sécurité et des affaires spéciales (Département I) ; le Département de l'économie locale et territoriale ; le Département de la gestion de la planification ; le Département des institutions financières ; le Département de l'organisation et du personnel ; le Département des affaires juridiques ; l'inspection ; le bureau ; le Département de la gestion de la dette et des relations économiques extérieures ; le Département de la gestion des actifs publics ; le Département de la gestion des appels d'offres ; le Département de la gestion et de la supervision des politiques fiscales, tarifaires et de redevances ; le Département de la gestion et de la supervision des assurances ; le Département de la gestion et de la supervision de la comptabilité et de l'audit ; le Département de la gestion des prix ; le Département du développement des entreprises d'État ; le Département du développement des entreprises privées et de l'économie collective ; le Département des investissements étrangers ; le Département de la planification financière ; le Département des technologies de l'information et de la transformation numérique ; Département des impôts ; Département des douanes ; Département des réserves de l'État ; Département des statistiques ; Trésor de l'État ; Commission des valeurs mobilières de l'État.
Parallèlement à cela, il existe 4 unités de service public, notamment : l'Institut de stratégie et de politique économique et financière ; le journal Finance-Investissement ; le magazine Économie-Finance ; l'Académie de politique et de développement. La sécurité sociale du Vietnam est une unité spéciale relevant du ministère des Finances.
Le décret stipule clairement que le Département de la synthèse économique nationale comprend 3 divisions ; le Département du budget de l'État comprend 4 divisions ; le Département des investissements comprend 4 divisions ; le Département des finances et de l'économie industrielle comprend 4 divisions ; le Département de l'économie locale et territoriale comprend 4 divisions ; le Département des institutions financières comprend 4 divisions ; le Département de l'organisation et du personnel comprend 6 divisions ; et le Département des affaires juridiques comprend 4 divisions.
Le Département des Impôts est organisé et fonctionne à 3 niveaux, dont : le Département des Impôts (12 unités) ; 20 Directions Fiscales Régionales ; 350 Équipes Fiscales Interdistricts.
Le Département des douanes est organisé et fonctionne à 3 niveaux : Département des douanes (12 unités) ; 20 succursales régionales des douanes ; 165 bureaux de douane aux postes frontières/hors postes frontières.
Le Département de la Réserve d'État est organisé et fonctionne à 2 niveaux : Département de la Réserve d'État (7 unités) ; 15 sous-départements régionaux de la Réserve d'État (avec un total de 171 points d'entreposage au maximum).
L'Office général des statistiques est organisé et fonctionne à trois niveaux : Office général des statistiques (14 unités) ; 63 Offices généraux des statistiques ; 480 Équipes statistiques interdistricts. Le Trésor public est organisé et fonctionne à deux niveaux : Trésor public (10 unités) ; 20 Trésors régionaux (avec un total de 350 Bureaux de transactions maximum).
La Sécurité Sociale du Vietnam est organisée et fonctionne à 3 niveaux : la Sécurité Sociale du Vietnam (14 unités) ; 35 Sécurité Sociale régionales ; 350 Sécurité Sociale inter-districts.
Le ministre des Finances est chargé d'organiser et de faire en sorte que le Département des impôts, le Département des douanes, le Département des réserves d'État, le Département des statistiques, le Trésor public, la Commission des valeurs mobilières de l'État et la Sécurité sociale du Vietnam fonctionnent selon le nouveau modèle dans un délai maximum de 3 mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent décret, c'est-à-dire à compter du 1er mars.
Selon VNA
Source : https://baothanhhoa.vn/bo-tai-chinh-thu-gon-20-dau-moi-tai-dia-phuong-nganh-thue-va-hai-quan-241150.htm
Comment (0)