El documento fue firmado por el subdirector del Departamento de Agricultura y Medio Ambiente de Ciudad Ho Chi Minh, Vo Trung Truc, y enviado a los Comités Populares de los distritos y a la ciudad de Thu Duc el 30 de junio, antes del día en que Ciudad Ho Chi Minh puso en funcionamiento oficialmente el modelo de gobierno local de dos niveles el 1 de julio.
En consecuencia, implementando el Decreto No. 151/2025/ND-CP del 12 de junio de 2025 del Gobierno sobre la descentralización de la autoridad de los gobiernos locales en 2 niveles, la descentralización y la descentralización en el campo de la tierra, el Departamento de Agricultura y Medio Ambiente de la ciudad de Ho Chi Minh solicita que las localidades de la ciudad de Ho Chi Minh a partir del 1 de julio, los Comités Populares de las comunas y barrios donde se recupere la tierra se basarán en el origen, el proceso de creación y uso de viviendas y tierras para determinar los sujetos de compensación, apoyo y reasentamiento y se basarán en la situación práctica de cada proyecto específico para decidir sobre otras medidas y políticas de apoyo de acuerdo con la Cláusula 2, Artículo 108 de la Ley de Tierras de 2024 para su consideración y decisión.

Según el Departamento de Agricultura y Medio Ambiente, en el Aviso No. 429/TB-VP de fecha 28 de abril de la Oficina del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh que transmite la dirección y conclusión del Vicepresidente del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh, Bui Xuan Cuong, los Comités Populares de los distritos y la ciudad de Thu Duc fueron asignados para revisar cuidadosamente el origen, el proceso de creación y uso de tierras; determinar con precisión los sujetos de compensación, apoyo y reasentamiento de acuerdo con las disposiciones de la ley.
Sobre esa base, considere resolver los casos de división, venta y transferencia de derechos de uso de tierras mediante documentos manuscritos y documentos notariales durante el período del 1 de julio de 2014 hasta antes de la fecha de implementación del proyecto, de acuerdo con la autoridad y las regulaciones legales.
En caso de que sea necesario aplicar medidas de política de apoyo según lo prescrito en la Cláusula 2, Artículo 108 de la Ley de Tierras, los Comités Populares de los distritos y de la ciudad de Thu Duc informarán y propondrán urgentemente al Departamento para su síntesis, evaluación y presentación al Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh para que decida sobre cada proyecto específico según lo prescrito por la ley.
El 19 de mayo, la Oficina del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh continuó transmitiendo la dirección y conclusión del Vicepresidente del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh, Bui Xuan Cuong, con respecto a los casos de división, venta y transferencia de derechos de uso de tierras mediante documentos manuscritos y documentos notariados desde el 1 de julio de 2014 hasta antes de la fecha de implementación del proyecto que deben implementarse de conformidad con la dirección del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh en el Aviso No. 429.
Español Luego, el 12 de junio, implementando la directiva del Presidente del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh sobre la eliminación de dificultades y obstáculos en el desembolso de capital de inversión pública para proyectos con capital de compensación registrado en 2024 y 2025, el Departamento de Justicia emitió un despacho oficial solicitando al Presidente del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh que apruebe el siguiente contenido:
En el período anterior al 30 de junio, continuar asignando a los Comités Populares de los distritos, pueblos y la antigua ciudad de Thu Duc la tarea de revisar cuidadosamente el origen, el proceso de creación y uso de tierras; determinar con precisión los sujetos de compensación, apoyo y reasentamiento de acuerdo con las disposiciones de la ley.
A partir del 1 de julio, el Presidente del Comité Popular a nivel comunal será el encargado de revisar cuidadosamente el origen, el proceso de creación y el uso de tierras, y de determinar con precisión los sujetos de compensación, apoyo y reasentamiento, de conformidad con las disposiciones legales. El Comité Popular a nivel comunal, basándose en la situación práctica de cada proyecto específico, decidirá sobre otras medidas y políticas de apoyo, de conformidad con la Cláusula 2 del Artículo 108 de la Ley de Tierras, la Cláusula 7 del Artículo 12 y la Cláusula 9 del Artículo 13 del Decreto n.º 88/2024/ND-CP.
Fuente: https://www.sggp.org.vn/ubnd-cap-xa-xac-dinh-doi-tuong-boi-thuong-mua-ban-nha-dat-bang-giay-tay-post802173.html
Kommentar (0)