นักศึกษามหาวิทยาลัยการขนส่งนครโฮจิมินห์
การเรียนภาษาอังกฤษภาคบังคับที่โรงเรียน
หนังสือพิมพ์ Thanh Nien ได้รับผลตอบรับจากนักศึกษาของมหาวิทยาลัยการขนส่งนครโฮจิมินห์เกี่ยวกับมาตรฐานผลลัพธ์ภาษาต่างประเทศในการสอบสำเร็จการศึกษา
นักศึกษาหลักสูตร K20 คนหนึ่งระบุว่า ในปี 2563 มหาวิทยาลัยการขนส่งนครโฮจิมินห์ได้ออกประกาศเลขที่ 670/QD-DHGTVT เมื่อวันที่ 25 กันยายน 2563 อนุญาตให้นักศึกษายื่นใบรับรอง TOIEC 500 เพื่อพิจารณารับรองว่าเป็นไปตามมาตรฐานผลการทดสอบภาษาต่างประเทศ ปัจจุบัน ข้อมูลมาตรฐานผลการทดสอบในหน้านักศึกษายังคงเป็น TOIEC 500
อย่างไรก็ตาม นักศึกษารายนี้กล่าวว่า "มหาวิทยาลัยการขนส่งนครโฮจิมินห์ได้ออกคำสั่งที่ 333/QD-DHGTVT ยกเลิกกฎระเบียบที่ขัดต่อกฎระเบียบเดิม โดยกำหนดให้นักศึกษาต้องเรียนภาษาอังกฤษที่โรงเรียน การเปลี่ยนแปลงนี้ก่อให้เกิดความยากลำบากและทำให้ความก้าวหน้าในการสำเร็จการศึกษาของนักศึกษาล่าช้า ผมได้ติดต่อฝ่ายฝึกอบรมโดยตรงและได้รับคำตอบว่าการเรียนที่โรงเรียนเป็นข้อบังคับ"
นักศึกษาท่านนี้ได้อ้างถึงกฎระเบียบเกี่ยวกับมาตรฐานผลการเรียนภาษาอังกฤษ หลักสูตร การจัดการศึกษา การสอบปลายภาควิชาภาษาอังกฤษทั่วไป และการรับรองมาตรฐานผลการเรียนภาษาอังกฤษที่ออกโดยมหาวิทยาลัยการขนส่งนครโฮจิมินห์เมื่อต้นปี พ.ศ. 2566 กฎระเบียบเหล่านี้ใช้กับนักศึกษาที่เรียนหลักสูตรฝึกอบรมภาษาอังกฤษ ภาษาต่างประเทศ และหลักสูตรปกติ ตั้งแต่รอบการลงทะเบียนเรียนปี พ.ศ. 2563
ตามมาตรา 2 ว่าด้วยมาตรฐานผลลัพธ์ภาษาอังกฤษ โรงเรียนกำหนดให้นักเรียนต้องบรรลุระดับภาษาอังกฤษ 3 หรือสูงกว่าตามกรอบความสามารถทางภาษาต่างประเทศ 6 ระดับของเวียดนามของกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม และมีความรู้ภาษาอังกฤษเฉพาะทางเพื่อให้แน่ใจว่านักเรียนมีความสามารถในการค้นคว้าเอกสารเฉพาะทางและทำงานในด้านการขนส่ง
เพื่อรับรองมาตรฐานผลการเรียนภาษาอังกฤษ ทางโรงเรียนจัดให้มีการรับรองมาตรฐานผลการเรียนภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนเป็นระยะๆ เมื่อสิ้นสุดการสอบปลายภาคของแต่ละภาคการศึกษา นักเรียนจะได้รับการรับรองว่ามีคุณสมบัติตรงตามมาตรฐานผลการเรียนภาษาอังกฤษเมื่อเรียนจบหลักสูตรภาษาอังกฤษ B1.4 - 006118
นักศึกษาจะได้รับการยกเว้นไม่ต้องเรียนหลักสูตรก็ต่อเมื่อเข้าข่ายกรณีใดกรณีหนึ่งต่อไปนี้เท่านั้น: ศึกษาหลักสูตรฝึกอบรมเฉพาะทางในสาขา วิชาวิทยาศาสตร์ ทางทะเลและใช้ใบรับรองภาษาอังกฤษทางทะเลจากโรงเรียนที่ระดับ 2 หรือสูงกว่า แทนเงื่อนไขการได้รับการรับรองจากโรงเรียนว่าเป็นไปตามมาตรฐานผลลัพธ์ภาษาอังกฤษเมื่อพิจารณารับรองการสำเร็จการศึกษา; ศึกษาหลักสูตรฝึกอบรมที่สองกับหลักสูตรฝึกอบรมแรกในสาขาวิชาภาษาอังกฤษ
“ตามระเบียบข้างต้น โรงเรียนจะไม่รับใบรับรองภาษาสากลที่นักเรียนยื่นเพื่อพิจารณามาตรฐานผลการเรียนภาษาต่างประเทศ นักเรียนจะต้องเรียนและจบหลักสูตรภาษาอังกฤษที่โรงเรียนจัด” นักศึกษารายนี้กล่าว
มหาวิทยาลัยการขนส่งนครโฮจิมินห์ อธิบายเหตุผลที่ไม่ยอมรับใบรับรองภาษาสากลในเกณฑ์ผลลัพธ์
ทางโรงเรียนบอกว่าอย่างไรบ้าง?
เพื่อตอบสนองต่อความคิดเห็นของนักศึกษา ผู้แทนมหาวิทยาลัยการขนส่งนครโฮจิมินห์กล่าวว่าการเปลี่ยนแปลงมาตรฐานผลลัพธ์ภาษาอังกฤษของโรงเรียนมีแผนงานและได้มีการแจ้งให้นักศึกษาหลักสูตรปี 2020 ทราบในรูปแบบต่างๆ มากมาย เช่น การประชุมฝึกอบรมกับฝ่าย/สถาบันบริหาร การประชุมวิชาชีพของฝ่าย/สถาบันกับอาจารย์ ผู้จัดการโครงการ เป็นต้น การเปลี่ยนแปลงนี้ดำเนินการโดยโรงเรียนโดยจัดให้มีการทดสอบความสามารถทางภาษาอังกฤษสำหรับการสอบเข้า การจัดหลักสูตรภาษาอังกฤษตามระดับของนักศึกษาโดยตรงในโปรแกรมการฝึกอบรม เพื่อให้นักศึกษาสามารถสำเร็จหลักสูตรได้ตามแผนงานของมาตรฐานผลลัพธ์ภาษาอังกฤษ และทุกอย่างดำเนินการแบบเปิดเผยต่อสาธารณะ
หลังจากมีมติเห็นชอบคำสั่งที่ 333 ทางโรงเรียนได้รับความคิดเห็นจากนักเรียนเกี่ยวกับมาตรฐานผลการเรียนภาษาอังกฤษ ในขณะนี้ ทางโรงเรียนได้ดำเนินการและยังคงสร้างเงื่อนไขสำหรับนักเรียนอย่างต่อเนื่อง โดยยอมรับการเปลี่ยนแปลงหลักสูตรภาษาอังกฤษทั่วไป โดยรวมการสอบภาษาอังกฤษเฉพาะทางในหลักสูตรฝึกอบรมเข้ากับหลักสูตรภาษาอังกฤษในระเบียบว่าด้วยมาตรฐานผลการเรียนภาษาอังกฤษ (คำสั่งที่ 333) ขณะเดียวกัน ตามแผนการฝึกอบรม นักเรียนจะต้องบรรลุระดับ 6 หลังจากการเปลี่ยนแปลงภายในปี 2566 ดังนั้น นี่จึงเป็นทางออกที่ดีที่สุดในการสนับสนุนนักเรียนที่ทางโรงเรียนได้ยื่นขอ เพื่อให้มั่นใจว่านักเรียนจะสำเร็จการศึกษาตามกำหนดเวลา" ตัวแทนของโรงเรียนกล่าวเสริม
เกี่ยวกับข้อกำหนดการไม่รับใบรับรองภาษาต่างประเทศในเกณฑ์ผลการเรียน ตัวแทนจากมหาวิทยาลัยการขนส่งนครโฮจิมินห์อธิบายว่า “โรงเรียนมีการฝึกอบรมในสาขาเฉพาะทางหลายสาขา ซึ่งต้องใช้ทักษะภาษาอังกฤษเฉพาะทาง เช่น การเดินเรือ โลจิสติกส์ การก่อสร้างจราจร เป็นต้น ตลอดระยะเวลาของการฝึกอบรม มีสถานการณ์ที่นักศึกษาจำนวนมากถูกหลอกลวงโดยกลุ่มภายนอก โดยได้รับใบรับรองภาษาต่างประเทศปลอม ส่งผลให้การสำเร็จการศึกษาล่าช้า แม้แต่นักศึกษาที่มีความสามารถจริงก็สอบผ่านเพียงภาษาอังกฤษทั่วไป ซึ่งไม่ตรงตามข้อกำหนดภาษาอังกฤษเฉพาะทางของภาคการขนส่ง”
ตัวแทนกล่าวเสริมว่า “หลักสูตรฝึกอบรมภาษาอังกฤษของโรงเรียนสร้างขึ้นบนพื้นฐานของการบูรณาการภาษาอังกฤษทั่วไป (ที่ตรงตามมาตรฐานผลลัพธ์ของกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม) และภาษาอังกฤษเฉพาะทางตามระเบียบข้อบังคับขององค์กรระหว่างประเทศว่าด้วยการขนส่ง”
“ด้วยมาตรฐานผลการเรียนภาษาอังกฤษของโรงเรียน ประกอบกับความรู้และทักษะเฉพาะทางที่สั่งสมมาตลอดกระบวนการเรียน ทำให้นักเรียนของโรงเรียนมั่นใจในการมีส่วนร่วมในตลาดแรงงานและปรับตัวในบริบทของอุตสาหกรรมการขนส่งทั้งหมดที่บูรณาการในระดับนานาชาติ” ตัวแทนจากมหาวิทยาลัยการขนส่งนครโฮจิมินห์ยืนยันเพิ่มเติม
ที่มา: https://thanhnien.vn/vi-sao-co-truong-khong-chap-nhan-chung-chi-ngoai-ngu-quoc-te-xet-chuan-dau-ra-185241011101421.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)