โครงการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม 'เรื่องราวความรักระหว่างเวียดนาม-ญี่ปุ่น' จัดขึ้นที่เมือง ดานังเมื่อเร็วๆ นี้ โดยได้รับแรงบันดาลใจจากเรื่องราวความรักของเจ้าหญิง Ngoc Hoa และพ่อค้าชาวญี่ปุ่นจากเมืองฮอยอันไปยังเมืองนางาซา กิในศตวรรษที่ 16
โครงการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเป็นความคิดริเริ่มของสมาคมคู่สมรสของสถานทูตเวียดนามในกรุงโตเกียวสำหรับภาคเรียนปี 2558-2561 ร่วมกับบริษัท Ngan An และ Da Nang Mikazuki Resort
โครงการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม ‘เรื่องราวความรักเวียดนาม-ญี่ปุ่น’ ทิ้งความประทับใจอันสวยงามไว้มากมาย (ที่มา: คณะกรรมการจัดงาน) |
งานนี้ได้รับการสนับสนุนและสนับสนุนจากพันธมิตรหลายราย รวมถึงสถานทูตญี่ปุ่น จังหวัด กวางนิญ สมาคมมิตรภาพเวียดนาม-ญี่ปุ่น และสมาคมผู้ประกอบการสตรีเวียดนาม
หน่วยงานร่วมจัดงานและสนับสนุนในเมืองดานัง ได้แก่ สมาคมมิตรภาพเวียดนาม-ญี่ปุ่นแห่งเมืองดานัง มหาวิทยาลัยดองอา โรงเรียน Selfwing V-Kids และโรงเรียนภาษาญี่ปุ่น ซากุระ ดานัง
ถือเป็นครั้งแรกที่นักการทูตเวียดนามที่เคยทำงานในญี่ปุ่นเดินทางกลับเวียดนาม โดยร่วมมือกับศิลปินและนักธุรกิจชื่อดังจากทั้งสองประเทศและมหาวิทยาลัยในประเทศจัดงานแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตเวียดนาม-ญี่ปุ่น
รายการดังกล่าวจัดขึ้นในช่วงบ่ายของวันที่ 30 กันยายน โดยเริ่มด้วยรายการทอล์คโชว์ "Sweet Memories" เกี่ยวกับมิตรภาพระหว่างสองประเทศ โดยมี "บุคคลวงใน" เข้าร่วม เช่น เอกอัครราชทูต Nguyen Quoc Cuong กงสุลใหญ่ญี่ปุ่นประจำเมืองดานัง Yakabe Yoshinori
นายเหงียน ก๊วก เกวง กงสุลใหญ่ญี่ปุ่นประจำนครดานัง นายยากาเบะ โยชิโนริ ในรายการทอล์คโชว์ 'ความทรงจำแสนหวาน' ซึ่งจัดโดยรองชนะเลิศ ถุ้ย วัน (ที่มา: คณะกรรมการจัดงาน) |
จากนั้นมีการแสดงพิเศษโดยศิลปินผู้มีเกียรติ Le Giang นักเปียโนชาวญี่ปุ่นที่มีชื่อเสียงระดับโลก 2 คน Toshiki Usui และ Keiko Borjeson, Akari Nakatani ผู้รับบทเป็นนางเอกชาวญี่ปุ่นของนักดนตรี Trinh Cong Son ในภาพยนตร์เรื่อง 'Em va Trinh' และ Thuy Van รองชนะเลิศอันดับ 3 การประกวด Miss International Pageant ปี 2015 ที่โตเกียว
เพลง Little Bird ซึ่งมีเนื้อร้องแปลจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษโดยจักรพรรดินีมิชิโกะแห่งญี่ปุ่น ขับร้องโดยศิลปินโทชิกิ อุซุย และเอกอัครราชทูตฮวง ถิ มินห์ ฮา
การแสดงชุดอ่าวไดของ Ngan An ร่วมกับกิโมโน ทำให้เกิดความประทับใจในงานแต่งงานระหว่างชาวเวียดนามและญี่ปุ่น
การเต้นรำร่ม การเต้นรำโยซาคอย และคณะนักร้อง เวียดนามอินเม ที่แสดง โดย เอกอัครราชทูตฮวง ถิ มินห์ ฮา และนักเรียน เปรียบเสมือนลมหายใจแห่งความเยาว์วัยที่เปิดอนาคตที่สดใสสำหรับความร่วมมือระหว่างสองประเทศ
นางสาวยาซูโยะ ซาโต้ ตัวแทนองค์กรแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศจากโตเกียวกล่าวด้วยความรู้สึกซาบซึ้งว่า “นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เข้าร่วมงานแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมที่ยอดเยี่ยมเช่นนี้ สวยงาม มีเอกลักษณ์ และมีความหมาย”
ในบทสัมภาษณ์เกี่ยวกับงานนี้ กงสุลใหญ่ญี่ปุ่นประจำเมืองดานัง ยากาเบะ โยชิโนริ เปิดเผยว่า "คณะกรรมการจัดงาน โดยเฉพาะสมาคมคู่สมรสของสถานทูตเวียดนามประจำโตเกียว สำหรับวาระปี 2558-2561 ได้แนะนำลักษณะทางวัฒนธรรมของทั้งสองประเทศอย่างลึกซึ้งและมีความหมาย"
คุณยากาเบะ โยชิโนริ เน้นย้ำว่าตนได้รับประสบการณ์ส่วนตัวและเรียนรู้อะไรมากมายจากการเข้าร่วมงานนี้
ภาพสวยๆภายในงาน : (ที่มา : คณะกรรมการจัดงาน)
ศิลปินผู้มีเกียรติ Le Giang เล่นโซโลโมโนคอร์ดเพลง "Moonlight on the Ancient Citadel" ของนักดนตรี Taki Rentaro พร้อมด้วยศิลปิน Toshiki Usui บรรเลงเปียโนประกอบ |
คณะนักร้องประสานเสียง "เวียดนามในตัวฉัน " แสดงโดยเอกอัครราชทูตฮวง ทิ มินห์ ฮา และนักศึกษา |
นักเปียโนชาวญี่ปุ่น โทชิกิ อุซุย ในเพลง "สวัสดีเวียดนาม" |
การแสดงชุดอ่าวหญ่าย - คอลเลกชันชุดอ่าวหญ่ายที่ทำจากผ้ากิโมโน แสดงโดยนักศึกษามหาวิทยาลัยดงอา |
การแสดงเต้นรำโยซาโคอิอันกระตือรือร้นโดยนักเรียนโรงเรียนภาษาญี่ปุ่นซากุระในเมืองดานัง |
อาคาริ นากาทานิ ในเพลง "Diem Xua" โดย Trinh Cong Son |
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)