Каждый вьетнамец испытывает священное и гордое чувство, когда кладет руку на грудь и поет: «Вьетнамская армия марширует/Вместе спасая нацию»...
Впечатляющее исполнение «Тянь Куан Ка» на концерте, посвящённом 100-летию со дня рождения музыканта Ван Као. Фото: Оргкомитет
Впечатляющее хоровое исполнение
В арт-программе «Вьетнамские птицы», посвященной 100-летию музыканта Ван Као, одним из самых запоминающихся впечатлений для публики стало исполнение «Тянь Куан Ка» — государственного гимна Социалистической Республики Вьетнам с большим количеством участвующих артистов.
Нетрудно найти восторженные и гордые восклицания, говоря о программе. «Так трогательно и гордо». «Последние три выступления были трогательными и очень особенными». «Оркестр играл очень хорошо и впечатляюще». «Открытая сцена была чудесной, постановка невероятно сложной». «Музыка Ван Као вызывает у меня мурашки по коже»... Таковы чувства зрителей, ставших свидетелями этого особенного представления.
Генеральный директор Фам Хоанг Нам поделился: «Возможно, это программа, с которой я столкнулся с наибольшими трудностями с тех пор, как начал режиссёрскую карьеру, потому что никто раньше не занимался подобной организацией. Никто ещё не организовывал программу, где сцена внутри и снаружи Оперного театра, а также телевидение, должны были бы быть сделаны из двух машин одного цвета. Звукорежиссёры, световики и инженеры никогда не организовывали две программы одновременно, потому что это привело бы к слишком большому количеству инцидентов и непредвиденных ситуаций».
«Учитывая масштаб этих двух представлений, нам пришлось полагаться на участие 200 солдат. Общее число участников программы составило около 1000 человек, включая 450 человек из публики, присутствовавших у театра, и более 100 человек из оркестра и хора внутри театра. Среди 450 человек, присутствовавших снаружи, были солдаты, танцоры, ветераны и многие другие. Это были поистине масштабные общественные мероприятия. Все были очень рады и горды тем, что смогли внести свой небольшой вклад в реализацию этих двух представлений», — поделился генеральный директор Фам Хоанг Нам.
Впечатляющее исполнение «Тянь Куан Ка» на концерте, посвящённом 100-летию со дня рождения музыканта Ван Као. Фото: Оргкомитет
«Походная песня» на новый лад
Это не первый раз, когда песня «Tien Quan Ca» предстаёт перед публикой в новом, отличном от традиционного прочтения виде. После того, как Национальная ассамблея внесла поправки в Закон об интеллектуальной собственности, согласно которым «ни одно лицо или организация не имеет права препятствовать или затруднять распространение и использование Государственного флага, Государственного герба и Государственного гимна», некоторые исполнители, с любовью, гордостью и благодарностью к песне, выпустили новые аранжировки «Tien Quan Ca».
По случаю Дня освобождения столицы, 10 октября 2021 года, певец Тунг Зыонг выпустил сольную версию песни «Tien Quan Ca». Эта запись была отмечена как «щедрая, жизнерадостная и проникновенная в стиле Тунг Зыонга». Впервые гимн был исполнен сольно (до этого другие записи в основном исполнялись хором или коллективом).
Ранее, в мае 2016 года, певица Ми Линь также исполнила «Вьетнамский национальный гимн» во время визита президента США Барака Обамы во Вьетнам. Во время выступления Ми Линь была одета в традиционный вьетнамский аозай и исполнила песню в камерном стиле без аккомпанемента.
Хотя некоторые жаловались на манеру пения Май Линь, профессионалы высоко ценили её творчество. Музыкант Три Минь сказал: «Я обнаружил, что выступление Май Линь действительно затронуло чувства родины, страны и национальной гордости. Чтобы точно оценить исполнение произведения, слушатели и зрители должны почувствовать пространство и атмосферу, в которых выступала артистка. Каждая нота и каждое музыкальное произведение, представленное артисткой, были её лучшим и самым прекрасным. Поэтому я считаю выступление Май Линь очень успешным, потому что оно было её самым естественным и искренним чувством на тот момент».
Подобно тому, как каждый вьетнамец испытывает священное и гордое чувство, кладя руку на левую сторону груди и напевая: «Вьетнамская армия марширует/ Вместе, чтобы спасти страну. Шаги разносятся эхом по ухабистой, далекой дороге», какими бы новыми ни были версии Государственного гимна, они должны сохранять дух оригинала — дух щедрости и безграничного энтузиазма.
Режиссёр Фам Хоанг Нам, глубоко изучивший обширный архив музыки , картин и стихов Ван Као, вычленяя из них наиболее существенные моменты для программы «Вьетнамские птицы», поделился, словно изливая душу: «Этот гениальный и скромный человек до конца своей жизни никогда не говорил, что его песни нужно исполнять так или иначе, чтобы они были правильными. Он лишь желал, чтобы его музыку любили, принимали и пели в любой форме».
Сегодня его песни находят отклик в душе каждого вьетнамца по-своему, без каких-либо общих стандартов. Но все они будут в его собственном сне, также выражая послание и символ вьетнамской национальной гармонии и единства, превращая их в силу. Отныне люди знают, как любить друг друга.
Laodong.vn
Комментарий (0)