Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Журналистика в горах в период субсидирования

После освобождения многие люди, работавшие на низовых радиостанциях в горных районах, по-прежнему с энтузиазмом относились к своей работе… радиовещания, даже несмотря на то, что им приходилось идти и пересекать лесные тропы на протяжении десятков километров, подвергаясь опасности.

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam19/06/2025

nguoi2.jpg

Г-жа Хо Тхи Ань Тхо рассказывает о своей журналистской карьере после освобождения страны, рассказывая множество радостных и грустных историй. Фото: ALANG NGUOC

Залезть на столб, чтобы… вести трансляцию

Проработав более 22 лет на радиотелевизионной станции округа Донзянг (ныне входящей в состав Районного центра культуры, спорта , радио и телевидения), г-жа Май Тхи Хонг Динь (родилась в 1964 году, представительница народности ко ту, проживающая в городе Прао) до сих пор отчётливо помнит те дни, когда она и её коллеги пересекали леса и переходили вброд ручьи, чтобы вернуться на базу. Многие поездки, вспоминая сейчас, до сих пор кажутся «страшными» после того, как они спасались от смерти во время внезапного наводнения, произошедшего выше по течению.

Г-жа Динь рассказала, что в 1977–1978 годах радиостанция располагалась в глубине леса недалеко от деревни Таси (ныне город Прао). В то время на станции работало всего три сотрудника, которые занимались как культурно-просветительской, так и журналистской и радиовещательной деятельностью.

Поэтому каждому приходилось одновременно заниматься множеством дел: от сбора новостей и написания статей до чтения и решения технических вопросов. После освобождения районная радиостанция имела только один приёмник, подключённый к микрофону, который читал и передавал информацию через несколько громкоговорителей, расположенных в районном центре.

nguoi3.jpg

Г-жа Май Тхи Хонг Динь бережно хранит сувенир – подарок от местных жителей во время её предыдущей поездки. Фото: ALANG NGUOC

Из-за нехватки персонала бывали случаи, когда г-же Динь приходилось следовать за своими коллегами-мужчинами, чтобы рубить деревья, рыть ямы и даже взбираться на столбы, чтобы протянуть провода и установить громкоговорители.

Поскольку она была «маленькой и лёгкой», в течение многих лет после этого г-жа Динь всегда добровольно взбиралась на столб, чтобы двое её коллег-мужчин могли его поддерживать и предотвращать тряску дерева, что позволяло безопаснее устанавливать динамики на высоте. Бывали дни, когда она так уставала, карабкаясь на столб, но когда она возвращалась в офис, еды не было, поэтому коллегам приходилось вместе готовить маниоку и собирать овощи в саду, чтобы наесться.

«Тогда наша работа заключалась в том, чтобы вести прямой репортаж программ через систему громкоговорителей. Каждый день после обеда мы готовили новостные сюжеты, а затем сами читали и транслировали программу в течение 15 минут. В основном это были новости округа, а также информация о политике, законах и типичных моделях экономического развития, собранная из газет, особенно из газет «Нхандан», «Лаодон» и «Куангнам — Дананг»», — вспоминает г-жа Динь.

Г-жа Динь никогда не забудет свою работу в 1985 году. Тогда ей и её коллеге по имени Хо Тхи Хыонг (сейчас проживающей в городе Дананг ) было поручено отправиться в коммуну Ту, чтобы познакомиться с жизнью местных жителей и рассказать о деятельности отряда по сбору риса и продовольственной помощи. Закончив работу, они обе уехали. Ближе к вечеру, когда они проходили мимо водосброса Нахоа, внезапно начался потоп, вода поднялась очень быстро.

«Нас с Хыонгом унесло потоком, мы держались в воде, к счастью, мы успели ухватиться за ветку дерева. Это место находилось далеко от жилых районов, поэтому мы не могли позвать на помощь. В тот момент мы думали, что погибнем. Но мы всё равно пытались удержаться за ветку дерева, чтобы бороться с потоком. Прошёл почти час, прежде чем кто-то нас обнаружил и позвал на помощь», — вспоминает госпожа Динь.

Журналистика всегда ценна.

Однажды я слышал, как г-жа Хо Тхи Ань Тхо (родилась в 1957 году, этническая группа Ксе Данг, коммуна Сонг Тра, район Хьеп Дук) рассказывала, что где-то в 1976 году, в то время, она работала на радиостанции района Фуок Сон и поехала в провинцию на встречу с группой горных кадров.

nguoc1.jpg

Репортаж о поездке корреспондента газеты «Quang Nam» в отдалённые и приграничные районы. Фото: ДАНГ НГУЕН

В то время дорога в Фыокшон ещё не была открыта, поэтому все походы приходилось совершать многодневными походами по горным тропам. Когда пришло время возвращаться, прямо на границе лесных массивов Фыокшон и Хьепдык внезапно произошло наводнение. Не имея возможности переправиться через реку, воины Фыокшона были вынуждены остаться на опушке леса. Вечером всей группе пришлось поститься и спать в холодном тумане. Рано утром следующего дня все встали рано утром, чтобы подняться на гору, перейдя лесную тропу.

Во время работы на станции г-жа То и ее коллеги не только отвечали за трансляцию программ, но и протягивали провода и устанавливали системы громкоговорителей для обслуживания слушателей в лесной зоне.

Позже, в свободное время, она писала больше новостей и статей. В 1986 году, когда она впервые прибыла в Хьеп Дык, штаб-квартире пришлось временно арендовать частный дом. Всем репортёрам и редакторам станции приходилось жить в крошечном доме, что было очень сложно. Помимо рукописных новостей, работавшие на радио в то время часто прибегали к приёму: вырезали небольшие газетные вырезки с текстом, который нужно было прочитать, и вставляли их в программные материалы для трансляции.

Путь г-жи Тхо к работе на радиостанции длился более 14 лет, с 1976 по 1990 год, прежде чем она перешла на работу в коммуну Сонг Тра (Хьеп Дык). Работая на радиостанции Фуок Сон, а затем в Хьеп Дык, г-жа Тхо почти каждый месяц ездила в деревню, чтобы узнать о жизни местных жителей.

Расстояние было большим и изолированным, поэтому все «охоты за новостями» проходили пешком. Однажды г-жа Тхо и её коллега попросили грузовик с дровами для работы на К7 (Фыок Тра, Хьеп Дык), но на полпути прошёл сильный дождь, грузовик застрял в грязи и не смог двигаться дальше, поэтому им пришлось весь день идти, закатав штаны.

«Дорога к К7 проходила через густой лес. Поскольку мы не взяли с собой еды, нам пришлось много часов голодать. К счастью, ночью мы наткнулись на дом и зашли туда, чтобы попросить еды. Иначе мы бы просто потеряли сознание в лесу», — сказала госпожа То.

Г-жа Тхо отметила, что журналистика, независимо от времени, всегда ценна. Благодаря своей пропагандистской миссии, журналистика способствует повышению уровня знаний людей, помогая им получать новые знания для ведения бизнеса, улучшения жизни и сокращения бедности.

Будучи заместителем секретаря партийного комитета коммуны Сонгча в годы после 1990 года, на встречах с людьми она часто использовала хорошие истории из газетных статей для пропаганды и мобилизации, особенно когда речь шла о развитии образования, сохранении культуры, типичных коллективных экономических моделях... помогая людям строить новую жизнь, делая ее более насыщенной и практичной.

Источник: https://baoquangnam.vn/lam-bao-o-nui-thoi-bao-cap-3157042.html


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт