Никто не знает, с каких пор Banh Beo Cho Chu — местный подарок, названный в честь рынка деревни Чу (коммуна Нгок Лу, район Бинь Лук, провинция Ханам ), заставляет людей, живущих вдали от дома, а также посетителей региона, однажды попробовавших его... продолжать вспоминать, желать и ждать его.
То, что помнят, ждут и желают жители Нгок Лу, а также гости из ближних и дальних краев, — это, вероятно, то отличие, которое невозможно найти больше нигде в этом ароматном деревенском подарке родного города.
Отличие баньбео с рынка Чу в первую очередь проявляется в способе и процессе приготовления. В отличие от листового пирога, пирога «гио», пирога «уой» и т. д., для баньбео с рынка Чу требуется форма.
Формы для баньбео чо чу обычно делают из дерева, а иногда просто из тонкой бамбуковой палочки, которую сглаживают и сгибают в форме закрытой лодочки. Листья обычно делают из листьев дунта – небольших, тёмно-зелёных, которые режут, моют и кипятят в кипятке, чтобы они стали мягкими, жёсткими и не рвутся при приготовлении.
Приготовление баньбео чо чу не требует больших усилий, но требует кропотливого труда и мастерства. После варки листья донга разрезают и складывают с обоих концов, формируя лодочку, а затем помещают в форму. Мука для приготовления лепёшки обычно выбирается из сельской местности, чтобы лепёшка не была слишком липкой, не слишком размокшей, имела насыщенный вкус и не приелась.
Одним из самых сложных этапов, требующих большого опыта, изысканности и ловкости от изготовителя рисовых лепешек на рынке Чу, является смешивание муки.
Муку необходимо смешать с тёплой водой, постоянно помешивая, чтобы мука не была комковатой, не слишком густой и не слишком жидкой. После того, как мука будет вымешана до нужной консистенции, её разливают по формам для выпечки, выложенным листьями донга, в форме лодочек, а затем помещают в пароварку.
Начинка баньбео с рынка Чу очень проста: иногда это просто жареный лук и жир, но более изысканно можно добавить немного постного мяса и достаточное количество специй, а также лук и жир, обжаренные до появления настоящего аромата.
Начинка готовится заранее и искусно равномерно распределяется по поверхности лепёшки, когда она только что пропарена. Причина, по которой Бань Бео Чо Чу всегда любим и востребован местными жителями, особенно женщинами, которые ходят на рынок, заключается в том, что лепёшка обладает умеренной тягучестью и мягкостью, чистый, насыщенный вкус риса из дельты Нила, смешанный с ароматом свежесрезанных листьев донга, собранных в собственном саду, и ароматная начинка позволяют едокам есть досыта, не чувствуя скуки.
Баньбео Чо Чу — незаменимый дар сельского рынка на аллювиальных равнинах вдоль реки Чаузянг, округ Биньлук, провинция Ханам.
Баньбео Чо Чу назван в честь рынка Чу и является неотъемлемой частью сельского рынка на аллювиальных равнинах вдоль реки Чаузянг: Хунг Конг, Бо Де, Нгок Лу. В прошлом Чо Чу проводил двенадцать основных сессий каждый месяц: «второй, пятый, седьмой, девятый» (2 - 5 - 7 - 9; 12 - 15 - 17 - 19; 22 - 25 - 27 - 29).
В период реконструкции, чтобы удовлетворить растущий спрос на потребление и торговлю, местные жители проводили церемонию «рыночной свадьбы» и открывали больше сессий, поэтому рынок Чу теперь считается главной сессией каждый день, каждый день он полон людей и кипит суетой, где ввозятся и вывозятся товары.
И в прошлом, и сейчас, среди множества пирожных и выпечки на рынке деревни Нгок Лу, палатка с бань бео, хотя и скромно спрятанная в углу рынка, всегда пользуется большим спросом и распродается очень быстро.
Не знаю, является ли деревенский, чистый, квинтэссенция деревенского вкуса, непохожий на вкус любого другого деревенского подарка, тем, что заставляет бань бео с рынка Чу всегда привлекать покупателей и всегда хорошо продаваться как на каждом рынке, так и на каждом фестивале и празднике.
Я не знаю, может быть, это потому, что это стало эмоциональным отпечатком в памяти любимого детства, ожидания подарков, ожидания бабушки, ожидания возвращения мамы с рынка, воспоминания о времени голода, лишений, времени хаоса, войны... но этот благоухающий подарок от родного города заставляет жителей деревень Чу и Нгок Лу каждый раз, когда они уезжают далеко, всегда помнить, всегда чувствовать себя тронутыми, жаждать и с нетерпением ждать дня своего возвращения.
Источник: https://danviet.vn/banh-beo-la-banh-gi-lam-nhu-the-nao-ma-o-mot-cho-que-ha-nam-he-mang-ban-la-het-truoc-tien-20241122145013421.htm
Комментарий (0)