12월 21일 오전, 응에안성 당위원회 선전부 대표단은 끼썬 국경 지구의 소수 민족 대표들과 함께 응에안성 소수 민족을 위한 호치민의 사상, 도덕, 생활 방식을 연구하고 따르도록 장려하는 오디오 문서를 검토했습니다.
작업 세션 개요. |
이 문서는 호치민의 사상, 도덕, 스타일을 공부하고 따르는 것에 대한 선전 내용을 몽족어, 태국어 및 일부 다른 민족 언어로 번역한 것입니다.
응에안성 소수민족에게 호치민의 사상, 도덕, 스타일을 연구하고 따르도록 장려하기 위한 오디오 문서입니다. |
회의에서 몽족과 타이족 대표들은 만족감을 표하며 응에안 라디오 및 텔레비전 방송국에서 번역한 녹음 자료가 정확하고 명확하며 이해하기 쉽고 지역 문화에 적합하다고 평가했습니다. 도당위원회 선전부가 편찬한 문서의 내용은 실용적이어서 소수민족 사회의 인식 제고에 기여했다고 평가했습니다.
몽족 및 태국족 대표들이 호치민의 사상, 도덕, 생활양식을 연구하고 따르도록 장려하기 위해 오디오 문서에 대한 의견을 제시합니다. |
응에안 선전부는 미디어 시스템에 널리 배포하기 전에 오디오 문서 세트를 완성하기 위해 논평을 녹음했습니다. 현재까지 21,000부가 발간되어 마을에 배포되어 이 지역의 광범위한 선전 활동에 기여했습니다.
트린 비엔
[광고_2]
출처: https://www.truyenhinhnghean.vn/thoi-su-chinh-tri/202412/tai-lieu-tuyen-truyen-ve-hoc-tap-va-lam-theo-bac-ho-bang-tieng-dan-toc-duoc-danh-gia-cao-f060eb5/
댓글 (0)