ベトナム語は多様性と豊かさに富んでいるため、似た意味や発音を持つフレーズを混同してしまう人が多くいます。「Bac mang」と「bat mang」は、よく混乱を招く単語の組み合わせの一つです。
ベトナム語では、これは命を顧みない無謀な、思慮のない行動を意味する形容詞です。
では、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄にあなたの答えを残してください。
[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-bac-mang-hay-bat-mang-ar914374.html
コメント (0)