Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

若者が手話で本をレビューする

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/04/2024

[広告_1]
Học sinh Trường PTCS Xã Đàn (Hà Nội) giới thiệu sách hay cho các bạn bằng ngôn ngữ ký hiệu. Bạn học sinh đang diễn tả bằng tay và khẩu hình để nói về những giá trị văn hóa của Thăng Long - Hà Nội - Ảnh: VĨNH HÀ

ハノイのサーダン中学校の生徒たちが、手話を使って友達に良い本を紹介しています。生徒たちは手と口を使って、タンロンの文化的価値について話しています。(ハノイ) - 写真:VINH HA

4月祭は、生徒の60%が聴覚障害と聾唖を抱えるサダン中学校の毎年恒例の行事です。今年は、生徒たちによる創作活動を伴う図書紹介コンテストが行われました。

生徒たちはグループごとに中等教育のカリキュラムで学んだ作品を選び、絵画、アニメーション、生き生きとした模型を使って紹介しました。 「ハノイの美味しい食べ物」という課題の復習では、ハノイ旧市街の一角やハノイ名物料理のコムヴォン、ホアンキエム湖の伝説で王が金の亀神に剣を返す場面などを再現しました。

興味深いことに、本を発表するために選ばれた生徒たちは皆、手話を使っていました。中には、通常の会話ができる生徒もいれば、電話の音が聞こえる生徒もいれば、完全に手話だけでコミュニケーションをとる生徒もいました。おそらく、だからこそ、手話がここでの共通言語となったのでしょう。

学生たちはパフォーマンスをしたり、本を紹介したり、互いに交流したり、また、食事や手工芸のエリアの学生たちは手話も使いました。

Ngôn ngữ ký hiệu và ngôn ngữ hình thể sinh động của một học sinh khi giới thiệu sách trong phần thi của nhóm mình - Ảnh: VĨNH HÀ

グループのコンテストで本を紹介する生徒の生き生きとした手話とボディランゲージ - 写真:VINH HA

Mời các bạn ăn cốm sau khi giới thiệu tác phẩm của nhà văn Vũ Bằng viết về

作家ヴー・バン氏のハノイの「ヴォン村の青米フレーク」の作品を紹介した後は、青米フレークをぜひご賞味ください。 - 写真:ヴィン・ハ

教師らによると、生徒たちに本を読んだり、場面や競技を通して作品を再現したりすることを奨励することは、指導法を変える一つの方法だという。

フェスティバル中には屋外の図書館コーナーがあり、生徒たちが年齢に応じた良書にアクセスできるよう、本が展示されています。

サダン中学校のファム・ヴァン・ホアン校長も、障害のある生徒たちのためのこのようなフェスティバルは彼らの精神を鼓舞し、子どもたちが周囲の生活環境にうまく溶け込むのに役立つため、彼と彼の同僚たちは非常に興味を持っていると語った。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品