16歳で新聞に小説を掲載したことをきっかけに、彼は執筆とジャーナリズムに情熱を注ぎ込みました。17歳で処女作『文学の壺』を出版。ジャーナリズムの分野では、1930年代から40年代にかけて、まだ幼かった頃に『土曜小説』の編集長を務め、 『チュン・バック・サンデー』、『ガイ・ナイ』、 『ハノイ新聞』といった有名新聞の編集秘書を務め、ハノイとサイゴンの多くの新聞社と協力しました。
ライター ヴ・バン
写真:文書
現代ベトナム作家年鑑(作家協会出版社)によると、作家ヴー・バンの本名はヴー・ダン・バンで、1913年にハノイで生まれ、 ハイズオン省ビンザン郡出身です。ヴー・バンというペンネームのほか、ティエウ・リュウ、ヴィット・コン、ティエン・トゥ、ヴァン・リー・チン、レー・タム、ホアン・ティ・チャムといったペンネームでも署名しました。1984年にホーチミン市で亡くなりました。
出版された作品の一部: Jar of Literature (風刺集、1931年); Alone in the Dark (小説、1937年); Story of Two People (小説、1940年); Crime and Regret (小説、1940年); Lightning Sea and Rain Source (小説、1941年); Quych and Quac (児童文学、1941年); Water fern (小説、1944年); Cai (回想録、1942年); Moc Hoa Vuong (小説、1953年); Delicious Pieces of Hanoi (エッセイ、1955年); Thuy Tien Tet (1956年); Missing Twelve (エッセイ、1960年); Strange Pieces of the South (回想録、1969年); Forty Years of Lies (回想録、1969年); Research on Novels (1951年、1955年)言葉への愛(短編集、1970年);おしゃべり作家(1971年);戦前の笑う木々 (1971年);ホアト夫人の家の幽霊(長編小説、1973年);ヴー・バン選集(全3巻、文学出版社、2000年);風をまく人々 (全2巻、文学出版社、2003年);ヴー・バン全集(全4巻、文学出版社、2006年);ヴー・バン新発見作品集(ライ・グエン・アン編、サイゴン文化出版社、2010年);旋風の中のハノイ(女性出版社、2010年);文化…解きほぐす(女性出版社、2012年)…その他翻訳書多数。2007年、第2期国家文学芸術賞受賞。
1946年末、ヴー・バンは家族と共に抵抗地帯へ避難した。1948年末、ハノイに戻り、革命諜報網(コードネームX10)の活動に参加し始めた。1954年、組織の指示によりサイゴンへ赴き、妻と息子をハノイに残して1975年4月30日まで執筆活動を行った。1975年以降ハノイに戻ったヴー・バンは、ベトナム作家協会の正式会員として認められた。
作家でありジャーナリストでもあるヴー・バンは、1945年の8月革命の前後に多大な貢献を果たし、現代ベトナム文学とジャーナリズムの代表的な人物です。彼は、報道、エッセイ、ジャーナリズムだけでなく、才能豊かで洗練され、感情に訴える文体でも傑出しており、ベトナム文学に独特の足跡を残しています。
ヴー・バンのジャーナリズム的なレポート、スケッチ、そして肖像画は、鋭く人間味にあふれ、国民精神に満ち溢れています。彼は半封建的な植民地社会を批判し、貧しい労働者を擁護する一方で、自らのペンを闘争の道具として用いることを躊躇しませんでした。彼は社会リアリズムを志向しつつも、都市の人々の精神生活を反映したロマンチックな要素も持ち合わせた短編小説や長編小説を数多く執筆しました。この時期の代表的な作品には、 『早稲の香り』、『儀式』、『ラブレターの最後の夜』などがあります。
ヴー・バンのジャーナリズムのスタイルは、鋭く、柔軟で、優雅である。彼の記事はしばしば軽妙な風刺を帯びながらも鋭く、文体は柔らかでありながら深遠である。彼は決して無味乾燥な文章ではなく、洗練された日常語で物語を語り、イメージを描き出し、感情を呼び起こす。その言葉は一般大衆に理解しやすく、それでいて決して難解ではない。彼はジャーナリズムに文学を持ち込んだ先駆者であり、当時の報道において独特のスタイルを確立した。
ヴー・バンの文体は、深遠な叙情詩に満ち溢れています。特に『トゥオン・ニョ・ムオイ・タップ』は、文芸エッセイの傑作であり、記憶、感情、そして民俗文化を巧みに織り交ぜ、郷愁のシンフォニーを創り出しています。彼の言葉は、豊かなイメージ、音楽、リズミカルな文章に満ち、詩のように柔らかで、風景と感情を繊細に呼び起こします。彼の作品は、故郷を遠く離れた人々の苦しみ、民族文化への誇り、そして分断された国で愛国心と郷愁の精神を抱きながら生きる人々の闘いを描いています。
彼は文学とジャーナリズムの両面で「言語芸術家」であり、歴史的激動の時代を通して、現実とベトナム国民の魂をつなぐ架け橋となった。 『トゥオン・ニョ・ムオイ・タップ』と『40年間の嘘』の2作品は、ヴー・バンの文学とジャーナリズムにおける傑出した2つの頂点と言えるだろう。これらの作品は、彼のエッセイスタイル、叙情性、そして深遠なヒューマニズム思想を明確に示している。
「トゥオン・ニョ・ムオイ・タップ」と「40年間の嘘」という2つの作品は、ヴー・バンの作風の両面を示している。一つは叙情的で深遠、民族感情と情緒に満ちている。もう一つは、ユーモラスで自虐的な口調で、自由の精神と鋭い批判を反映している。どちらも、偉大な作家の言語的才能、感情、そして知的勇気の証であり、現代ベトナム文学とジャーナリズムの記念碑的作品となるにふさわしい。 (続く)
出典: https://thanhnien.vn/nha-van-vu-bang-tu-tru-tinh-sau-lang-den-cham-biem-tham-thuy-185250622211453382.htm
コメント (0)